Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Type 6240 2/2-way servo solenoid valve 2/2-Wege-Servo-Magnetventil Électrovanne servo-commandée à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com...
Seite 2
▶ For models with ATEX approval follow the safety instructions in the 4.1 Conformity ATEX manual. Type 6240 conforms with the EC Directives according to the EC Dec- ▶ The general rules of technology apply to application planning and laration of Conformity.
Seite 3
Type 6240 All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Application conditions 4.5 Circuit function Media: Neutral gases and liquids, 2 (A) Technical vacuum Circuit function A Servo with positive lift Ambient temperature: max. +55 °C 1 (P) Permitted medium temperature depending on sealing material: –10 ...
Seite 4
Type 6240 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Electrical connection of the cable plug Authorized cable plug e.g. Type 2508 (or Type 2509) WARNING! Risk of injury due to electrical shock. max. 1 Nm ▶ Before reaching into the system, switch off the power supply and secure to prevent reactivation.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Type 6240 2/2-way servo solenoid valve 2/2-Wege-Servo-Magnetventil Électrovanne servo-commandée à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com...
Seite 6
Mögliche Gefahr. Schwere oder tödliche Verletzungen. ▶ Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. VORSICHT! Gefahr. Leichte oder mittelschwere Verletzungen. 2.1 Begriffsdefinition Warnung vor Sachschäden: Der verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für den Typ 6240. HINWEIS! deutsch GRUNDLEGENDE Verletzungsgefahr durch Funktionsausfall bei Ventilen mit SICHERHEITSHINWEISE Wechselspannung (AC).
Seite 7
Typ 6240 All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Einsatzbedingungen 4.5 Wirkungsweise Medien: Neutrale Gase und Flüssigkeiten, 2 (A) Technisches Vakuum Wirkungsweise A Servo mit Zwangsanhebung Umgebungstemperatur: maximal +55 °C 1 (P) Medientemperatur in Abhängigkeit vom Dichtwerkstoff: –10 ... +120 °C EPDM –30 ...
Seite 8
• die Rohrleitungen schmutzfrei sind. Armatur Bestellen Sie Spule oder Spule Armatur unter Angabe der Bestell-Nr. des Geräts (siehe „Typschild“). Beispiel: Spule für Typ 6240 Bestell-Nr. XXXXXXXX deutsch TRANSPORT, LAGERUNG, ENTSORGUNG HINWEIS! Transportschäden. Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Type 6240 2/2-way servo solenoid valve 2/2-Wege-Servo-Magnetventil Électrovanne servo-commandée à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com...
Seite 10
▶ Sur les modèles avec autorisation ATEX, respecter les consignes de 4.1 Conformité sécurité des instructions ATEX. Le type 6240 est conforme aux directives CE comme stipulé dans la ▶ Les règles générales de la technique sont à appliquer pour l’opéra- déclaration de conformité CE.
Seite 11
Type 6240 All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Conditions d’utilisation 4.5 Fonction Fluides: Gaz et liquides neutres, 2 (A) Vide technique Servocommande avec accentuation Fonction A forcée Température ambiante: max. +55 °C 1 (P) Température admissible du fluide en fonction du matériau du joint : –10 ...
Seite 12
Type 6240 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Raccordement électrique du Connecteur autorisé connecteur par ex. type 2508 (ou type 2509) DANGER ! max. 1 Nm Risque de choc électrique. ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance.