Herunterladen Diese Seite drucken
bürkert 6211 EV Bedienungsanleitung
bürkert 6211 EV Bedienungsanleitung

bürkert 6211 EV Bedienungsanleitung

2/2-wege-magnetventil, servogesteuert

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 6211 EV
Quickstart
2/2-way solenoid valve, servo-assisted
2/2-Wege-Magnetventil, servogesteuert
Électrovanne à commande assistée 2/2 voies
Address / Adresse
Bürkert Fluid Control Systems
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. +49 (0)7940 10-91 111
E-mail: info@burkert.com
International: country.burkert.com
Manuals on the Internet / Bedienungsanleitungen
im Internet / Instructions de service sur Internet :
country.burkert.com
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2023
Quickstart 2311/01_EU-ml_00805814 / Original DE
Read the operating instructions for Type 6211 EV
prior to working on the device. The operating inst-
ructions and data sheet can be downloaded from
the home page.
Vor Arbeiten am Gerät die Bedienungsanleitung
zum Typ 6211 EV lesen. Bedienungsanleitung und
Datenblatt finden Sie auf der Homepage.
Avant d'intervenir sur l'appareil, lire le manuel
d'utilisation du type 6211 EV. Le manuel d'utilisation
et la fiche technique peuvent être téléchargés
depuis la page d'accueil.
country.burkert.com
Warning of serious or fatal injuries / Warnung vor
schweren oder tödlichen Verletzungen / Misse en
garde contre les blessures graves ou mortelles :
DANGER! GEFAHR! DANGER!
In case of imminent danger. Bei unmittelbarer Gefahr.
En cas de danger imminent.
WARNING! WARNUNG!
AVERTISSEMENT!
In case of potential danger. Bei möglicher Gefahr.
En cas de danger possible.
Warning of minor injuries / Warnung vor leichten
Verletzungen / Misse en garde contre les
blessures légères :
CAUTION! VORSICHT! ATTENTION!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 6211 EV

  • Seite 1 Warning of serious or fatal injuries / Warnung vor schweren oder tödlichen Verletzungen / Misse en garde contre les blessures graves ou mortelles : Read the operating instructions for Type 6211 EV Type 6211 EV prior to working on the device. The operating inst-...
  • Seite 2 TYPE LABEL (example) DANGER! 1 2 3 Risk of injury due to high pressure and escaping medium. ▶ Switch off the pressure before working on the device or system. Vent or empty the lines. WARNING! Risk of injury from electric shock. Type Circuit function ▶...
  • Seite 3 USAGE CONDITIONS Transport damages. Media neutral gaseous and liquid media that do not attack ▶ Protect the device against moisture and dirt in the original packaging the body and seal materials, see resistance table at during transportation and storage. country.burkert.com ▶...
  • Seite 4 TYPSCHILD (Beispiel) GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. ▶ Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen 6211EV A 13 NBR MS entlüften oder entleeren. G1/2 PN0,5-10bar 24V DC 5,5W WARNUNG! 12345678 W17MG Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Wirkungsweise ▶...
  • Seite 5 EINSATZBEDINGUNGEN Transportschäden Medien neutrale gasförmige und flüssige Medien, die Gehäuse- ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in der Originalverpackung trans- und Dichtwerkstoffe nicht angreifen, siehe Beständig- portieren und lagern. keitstabelle unter country.burkert.com ▶ UV-Strahlung und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. ▶ Anschlüsse mit Schutzkappen vor Beschädigungen schützen. Mediums­...
  • Seite 6 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION (exemple) DANGER ! 1 2 3 Risque de blessures dû à une pression élevée et à la sortie de fluide. ▶ Couper la pression avant d’intervenir sur l’appareil ou sur l’installation. Purger ou vider les conduites. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
  • Seite 7 CONDITIONS D’UTILISATION Dommages dus au transport. Fluides fluides liquides et gazeux neutres n’attaquant pas les ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et matériaux du corps et du joint (voir le tableau de résis- dans son emballage d’origine. tance chimique sur country.burkert.com ▶...