Herunterladen Diese Seite drucken

LGB DR-Dampf10k99 5633 Montageanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CERTIFICA
T
GARANTIE
WARRANTY
Unsere
Produkte
Sind
Präzisions-
This precision product is made using
quality designsand technology. L ike
wertarbeit in Design und Technik.
Wie bei einer wertvollen
Uhr werden
a fine timepiece, it has been crafted
feinstmechanische
Präzisionsteile
by hand. Constant
monitoring
von
Hand gefertigt.
Permanente
materials and assembly, together
Materialkontrollen,
Ferti ungskon-
with final testing, ensure a consistent
trollen und die Endkontrol
e vor Aus-
levelof highquality.Toget the most
youto rea theinétruc-
wirklich ungetrübten Spaß zu haben,
tions
thlS warranty.
We (Ernst Paul Lehmann patent-
lesen Sie bitte diese Garantie-
und
Bedienun
sanleitun
werk) warrant this product worldwide
Wr
(ERN
PAUL
EHMANN
PAT-
for two
from the date of origi-
ENTWERK) auf dieses Produkt welt-
nal consumer purchase a ainst
weit eine Garantie
von 2 Jahren
ab
defects
in materials
and
wo
ship, if purchased from an authorized
dem
Erstkauf
für Fehlerfreiheit
von
retailer.
Material
und Funktion,
sofern dieses
Produkt mit Kaufbel
bei einem von
If you have a valid warranty claim,
uns autorisierten
Fac händler erwor-
including proof of purchase from an
authorized retailer, we will repair or
ben wurde.
Bei
berechf
ten
Reklamationen
replacethe productat ourdiscretion.
innerhalb
von
Jahren nach Kaufda-
If It is im ossible to repair or replace
theprotuct, wewill r efund allora
entsprechende
n
g? en Vorlage
des
aufbelegs
nach
reasonable
of the purchase
unserem
Ermessen
kostenlos
nach-
gfcourse,
at our discretion,
you m ay h ave other legal
bessem,
bzw. kostenlosen
Ersatz lie-
fern. Sollten Nachbesserung Oder
rights independent of this warranty,
Ersatzlieferung unmöglich sein, SO
particularly in the case of material
defects.
räumen
wir
Ihnen
nach
unserem
Ermessen eine angemessene Min-
To make a claim under this warranty,
derung ein Oder erstatten Ihnen Statt
please bringh
theproduct,
proof of p urc ase, toyour authorized
dessen den Kaufpreis zurück.
Unabhängig von diesen Garantielei-
retailer.
o find an authorized
Stungen bleiben
Ihnen selbstver-
please contact one of the service
departments listed below. You may
ständlich
Ihre
esetzlichen
An-
sprüche
insbesongdere
wegen Sach-
also send the product, with the proof
mängel erhalten.
of purchase, directly to one of the
IJm einen Anspruch auf Garantielei-
service departments
listed below.
stung, geltend zumachen,
überge-
You a re responsible
for a ny s hpping
dukt, zusammen mit dem Kaufbeleg,
ERNST
PAUL LEHMANN
Ihrem von uns autorisierten
PATENTWERK
IJm einen
autorisierten
Händler
zu
Service-Abteilung Garantie
find-en, wenden Sie sich bitte an eine
Saganer Str. 1-5
der
unten
auf
eführten
Service-
90475 Nürnberg
Abteilungen. Sie önnen das Produkt
Deutschland
auch,
zusammen
mit dem
Kaufbe-
Telephone: (09 11) 83 707 0
, an eineder beidenuntenautqe-
LGB OF AMERICA
fü rten
Serviceabteilungen
eIn-
Warranty Service Department
schicken. Die Einsendung erfolgt zu
6444 Nancy Ridge Drive
Ihren Lasten.
San Diego, CA 92121
ERNST
PAUL
LEHMANN
USA
PATENTWERK
Telephone: (858) 535-93 87
Service-Abteilung Garantie
Please note:
Sa
aner
Str.
1-5
- This warranty does not cover dam-
9
75 Nürnberg
age caused by improper use or
Deutsch and
unauthorized
modificabons/repairs.
(09 11) 83 707-0
This warranty does not cover normal
LGB
OF
AMERICA
wear and tear.
Warranty Service Department
- Transformers
and controls
6444 N ancy Ridgge
Drive
ject to strict CE and UL regulations
san Diego, CA 2121
and may only be opened
USA
repaired by the manufacturer. Any
Tee (858) 53583 87
violations automatically void this war-
Bitte beachten
Sie:
rant and prevent any repair by us.
- IJ.4 only: This w arranty
gives you
- Für Schäden durch unsachgemäße
specific legal rights, and you may
Behandlung
Oder
Fremdeingriff
sowie für VerschleiBteile
besteht kein
also have other rights which vary
Garantieanspruch
from State to State.
We are very proudof our products,
- Transformatoren und Regler unter-
liegen strengen CE-uL-Vorschriften
and all of us sincerely hope they give
und dürfen nur vom Hersteller geoff-
you many years of enjoyment!
net und repariert werden. Zuwider-
handlungen
bewirken
zwin end
Garantieverlust und generelle
epa-
raturverwei
erun
- Nur f urI}SA: geseGarantie ibt
Wolfgang, Rolf, Johannes
Richter
Ihnen genau definierte Rechte.
i-
terhin
verbleiben
Ihnen
unter
Umständen je nach Bundesstaat
weitere
Rechte.
Wir sind sehr Stolz auf unsere
Pro-
dukte, Wir alle hoffen, daB sie Ihren
viele Jahre lang Freude bereiten.
1201
GARANTIE
Nos produits de qualité Su rieure
sontle résultatdu mariage e l'inno-
vation et de la technologie.
l'instar
of
d'une montre précieuse, tous les
composants Sont fabriqués
la main
par nos artisans méticuleux. Un ro-
gramme rigoureux d'assurance
e la
å I'assemblage et aux vérifications
avant sortie des ateliers, garantis-
sent un haut niveau de qualité
constante.
Afin d'obtenir la plus
grande satisfaction de ce produit,
veuillez
lire
la
fiche
d'instructions
man-
ainsi que cette garantie.
Nous (Ernst Paul Lehmann Patent-
werk)
garantissons ce produit,
I'échelle
mondiale,
contre
tout vice
de matiére et de fabr'cation, pendant
deux ans
partir de la date d'achat
par l'acheteur original, si le produit a
été acheté
chez un détaillant
autori-
Si vous
demandez
un recours
en
garantie pour un motif jugé rece-
vabe, joignez la preuve de l'achat
chez un détaillant
autorisé
et nous
réparerons ou remplacerons le pro-
duit
notre
discrétion.
S'il s'avére
impossible de réparer ou de rempla-
with the
cer le produit, nous rembourserons,
potrediscrétion,tout ou partie du
retailer,
us pouvez disposer d'autres droits
Iégaux en plus de cette garantie, en
rticulier en cas de vice de matiére.
Boau
r initier une demande de régle-
ment au titre de cette garantie,
veuillez ramener Ie produit, avec Ia
preuve d'achat,
votre revendeur
autorisé.
pour trouver l'adresse
dun
revendeur autorisé, veuillez entrer en
rapport avec l'un des Centres de ser-
vice aprés-vente ci-dessous.
Vous
pouvez également renvoyer le pro-
duit, avec la preuve d'achat, directe-
ment
l'un des Centres
de service
aprös-vente ci-dessous. L'exoéditeur
est responsable des fraisd'expédi-
tion,
de l'assurance
et des fras
de
douane.
ERNST
PAUL
LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Sa
aner
Str
1 •5
902
75 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel : (09 11) 83 7070
LGB
OF
AMERICA
Warranty Service Department
are
6444 Nancy Ridge Drive
an
Die
o CA
92121
and
TATS-KS
Tel : (858) 535-93 87
Veuillez bien noter que :
- Cette garantiene couvre pas les
dommages résultat d'une utilisation
inadéquate, ni de modification\répa-
ration non autorisée.
Cetie
arantie
-Les transpormateurs
ne couvre
as l'usure norma e.
etcommandes
Sont conformes aux normes rigou-
reuses CE et UL et ne peuvent étre
ouverts et réparés que par le fabri-
cant.
Toute violation
cet égard
entrainera la
erte imperative de
tous l es d roits dPe garantie
et u n refus
de
toutes
réparations,
quelles
- {ats-Unis uniquement
qu' Iles soient.
: Cette
arantie
vous
donne
des
droits
égaux spécifiques, et vous pouvez
également ayoir d'autres droits qui
varient d'un Etat
l'autre.
Nous sommes tres tiers de nos pro-
duits et nous vous souhaitons
des
années
d'amusement
inoubliables
avec votre hobby qui est également
le nåtre.
o

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

21741