Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CM-IWN.1 / CM-IWN.4
CM-IWN.5 / CM-IWN.6
(D)
Betriebs- und Montageanleitung
Isolationsüberwachungsrelais, CM Reihe
Hinweis: Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält
nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der
Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall
der Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen
ausschließlich der Produktbeschreibung und sind nicht als
zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen.
Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in
den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die
örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Homepage
unter http://www.abb.com. Technische Änderungen jederzeit
vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text.
Nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
zu installieren. Dabei landesspezifische Vorschriften
(z.B. VDE, etc.) beachten. Vor der Installation diese
Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig lesen
und beachten. Die Geräte sind wartungsfreie
Einbaugeräte.
(GB) Operating and installation instructions
Insulation monitoring relays, CM range
Note: These operating and installation instructions cannot
claim to contain all detailed information of all types of this
product range and can even not consider every possible
application of the products. All statements serve exclusively
to describe the product and have not to be understood as
assured characteristics with legal force. Further information
and data is obtainable from the catalogues and data sheets
of this product, from the local ABB sales organisations as
well as on the ABB homepage http://www.abb.com. Subject
to change without prior notice. The German text applies in
cases of doubt.
The device must be installed by qualified persons
only and in accordance with the specific national
regulations (e.g., VDE, etc.). Before installing
this unit, read these operating and installation
instructions carefully and completely. The devices are
maintenance-free chassis-mounted units.
(F)
Instructions de service et de montage
Relais de contrôle d'isolement, gamme CM
Note: Ces instructions de service et de montage ne
contiennent pas toutes les informations relatives à tous les
types de cette gamme de produits et ne peuvent pas non
plus tenir compte de tous les cas d'application. Toutes les
indications ne sont données qu'à titre de description du
produit et ne constituent aucunes obligations légales. Pour
de plus amples informations, veuillez-vous référer aux
catalogues et aux fiches techniques des produits, à votre
agence ABB ou à notre site http://www.abb.com. Sous
réserve de modifications techniques. En cas de divergences,
le texte allemand fait foi.
L'installation de ces produits doit être réalisée
uniquement par une personne compétente et en
conformité avec les prescriptions nationales (p.e.
VDE, etc.). Avant l'installation de cet appareil veuillez
lire l'intégralité de ces instructions. Ces produits sont
des appareils encliquetables qui ne nécessitent pas
d'entretien.
ABB Stotz-Kontakt GmbH, Hauptstr. 14-16, 78132 Hornberg / Germany; www.abb.com/lowvoltage -> Control Products -> Electronic Relays and Controls
(E)
Instrucciones de servicio y de montaje
Relés de control de aislamiento, serie CM
Nota: Estas instrucciones no contienen todas las
informaciones detalladas relativas a todos los tipos
del producto ni pueden considerar todos los casos de
operación. Todas las indicaciones son a título descriptivo
del producto y no constituyen obligaciones legales. Para
más información, consulte los catálogos, las hojas de
características, la sucursal local de ABB o la Web http://
www.abb.com. Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
En caso de duda, prevalece el texto alemán.
La instalación debe llevarse a cabo sólo por personal
especializado. Es necesario respetar las normas
especificas del país (p.ej. VDE, etc.). Antes de la
instalación lea completamente estas instrucciones.
Estos aparatos son equipos para su montaje en
conjuntos y son de libre mantenimiento.
(I)
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
Relè di controllo di isolamento, serie CM
Nota: Le presenti istruzioni per l'uso ed il montaggio non
contengono tutte le informazioni di dettaglio sull'intera
gamma di prodotti e non possono trattare tutti i casi
applicativi. Tutte le indicazioni servono esclusivamente
a descrivere il prodotto e non sono da interpretare come
caratteristiche garantite con valore di legge. Per ulteriori
informazioni consultare i cataloghi ed i data sheet dei
prodotti, o la nostra homepage http://www.abb.com,
oppure rivolgersi alla filiale locale di ABB. Ci riserviamo
il diritto di effettuare eventuali modifiche tecniche. In caso
di discrepanze o fraintendimenti fa fede il testo in lingua
tedesca.
Installazione solo a cura di personale specializzato.
Bisogna osservare le specifiche norme nazionali
p.e. VDE, etc.). Prima dell'installazione leggere
attentamente le seguenti istruzioni. Questi prodotti
sono apparecchi ad incasso, che non hanno bisogno
di manutenzione.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB CM-IWN.4

  • Seite 1 VDE, etc.). Avant l’installation de cet appareil veuillez lire l’intégralité de ces instructions. Ces produits sont des appareils encliquetables qui ne nécessitent pas d’entretien. ABB Stotz-Kontakt GmbH, Hauptstr. 14-16, 78132 Hornberg / Germany; www.abb.com/lowvoltage -> Control Products -> Electronic Relays and Controls...
  • Seite 2 (CN) Produkt entfernen (GB) Remove product Démontage du produit Desmontar el producto Rimuovere il prodotto (RU) (CN) ADDITIONAL INFORMATION RELATING TO UL APPROVALS: For use in Pollution Degree 2 Environment Plombierbare Klarsichtabdeckung anbringen Technical data (GB) Fix sealable transparent cover IWN.1 IWN.4 IWN.5...
  • Seite 3 Schraubklemmen Push-in Klemmen (GB) Screw terminals Push-in terminals Bornes à vis Bornes ressort à connection rapide Terminales de Terminales de mordaza resorte Morsetti a vite Morsetti Push-in (RU) CM-IWN Test / Reset (CN) R1.1-value k R1.1-value k R1.1-value k R2.1-value k DIN ISO 2380-1 Form A 0.8 x 4 mm (0.0315 x 0.157") 0.6-0.8 Nm...
  • Seite 4 Fault storage and reset IV Remote test DIP 2 1.) Front 2.) Remote 1.) Front S2 S3 S2 S3 2.) Remote 3.) A1-A2 1.) Front S2 S3 1.) Front 2.) A1-A2 1.) Auto- S2 S3 Reset Verdrahtungsdiagramme (GB) Wiring diagrams Schémas de câblage Esquemas de cableado Schemi di cablaggio...
  • Seite 5 Verdrahtungsdiagramme (GB) Wiring diagrams Schémas de câblage Esquemas de cableado Schemi di cablaggio (RU) (CN) 3-wire AC system A1 11 21 S1 S2 S3 12 14 L+ VS 22 24 L- KE 400 V AC 3-wire DC system A1 11 21 S1 S2 S3 12 14...
  • Seite 6 Deutsch English Frontansicht mit Bedienelementen I Front view with operating controls Betriebszustandsanzeige mit LEDs Indication of operational states with LEDs U: LED grün - Anzeige der Steuerspeisespannung U: green LED - Status indication of control supply Steuerspeisespannung voltage liegt an Control supply voltage applied F: LED rot - Fehlermeldung...
  • Seite 7 Français Italiano Face avant et dispositifs de commande Vista frontal con elementos de mando Indication de fonctionnement par LED Indicadores de servicio con LEDs U: LED verte - Indication de la tension d‘alimentation U: LED verde - Indicación tensión de alimentación de de commande mando Tension d‘alimentation de...
  • Seite 8 Italiano Vista frontale con gli elementi di comando LED di visualizzazione dello stato di funzionamento U: LED verde - Indicazione tensione di comando Tensione di comando applicata F: LED rosso - Messaggio d‘errore R: LED giallo - Indicazione dello stato dei relè di uscita Impostazione della cifra delle decine del valore di soglia 1 (= disinserimento finale) Impostazione della cifra delle unità...
  • Seite 9 A1-A2 L+, L-, KE, 11-12/14 21-22/24 VS, V1+, V1- S1, S2, S3 -- 1) -- 1) -- 1) -- 1) -- 1) -- 1) -- 1) -- 1) -- 4)
  • Seite 11 U: green LED F: red LED R: yellow LED = Start-up time CM-IWN.1: min. 15 s, fixed CM-IWN.4/5/6: see tables Typical start-up times b) Insulation resistance monitoring with fault storage f, manual reset, 1 x 2 c/o A1-A2 S1-S3 S2-S3...
  • Seite 12 U: green LED F: red LED R: yellow LED = Start-up time CM-IWN.1: min. 15 s, fixed CM-IWN.4/5/6: see tables Typical start-up times d) Insulation resistance monitoring with fault storage f, manual reset, 2 x 1 c/o A1-A2 S1-S3 S2-S3...
  • Seite 13 Typische Hochlaufzeiten (GB) Typical start-up times Temps de démarrage typiques Tiempos de arranque típicos Tempi di inserzione tipici (RU) (CN) CM-IWN.4 overall 20 μF 250 μF 500 μF [kOhm] Start-up time [s] * incl. first measuring cycle CM-IWN.5 overall 250 μF 500 μF...
  • Seite 14 Unterschreitet der Messwert den eingestellten Schwellwert, Hochlaufzeit t , CM-IWN.1: min. 15 s, fest eingestellt schalten die Ausgangsrelais in den Fehlerzustand. Überschreitet CM-IWN.4/5/6: siehe Tabellen Typische Hochlaufzeiten der Messwert den Schwellwert plus Hysterese, schalten die Vorwarnen Ausgangsrelais wieder ihre Ursprungslage zurück.
  • Seite 15 Start-up time t , CM-IWN.1: min. 15 s, fixed switch back into their original state. CM-IWN.4/5/6: see tables Typical start-up times Configuration 2 x 1 c/o contact (prewarning and final switch-off): Prewarning If the measured value drops below the set threshold value for Final switch-off prewarning the second output relay 21-22/24 switches.
  • Seite 16 Temps de démarrage t , CM-IWN.1: 15 s min., fixe pré-avertissement (R2) n‘ont aucune influence sur le mode de CM-IWN.4/5/6: voir les tableaux Temps de démarrage fonctionnement. typiques Si la valeur mesurée est inférieure à la valeur de seuil ajustée, les Pré-avertissement...
  • Seite 17 Tiempo de arranque t , CM-IWN.1: 15 s mín., fijo Configuración 1 x 2 contactos conmutados: CM-IWN.4/5/6: véase las tablas Tiempos de arranque En esta configuración, los ajustes del valor umbral ‚Aviso previo‘ típicos (R2) no tienen influencia sobre el funcionamiento.
  • Seite 18 Tempo di inserzione t , CM-IWN.1: min. 15 s, fisso Se il valore misurato scende sotto il valore di soglia impostato, i CM-IWN.4/5/6: vedere le tabelle Tempi di inserzione tipici relè di uscita commutano nello stato di guasto. Quando il valore Preallarme misurato aumenta oltre il valore di soglia più...
  • Seite 20 CM-IWN.4/5/6...

Diese Anleitung auch für:

Cm-iwn.6Cm-iwn.1Cm-iwn.5