Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PROZESSAUTOMATION
HANDBUCH
F2-JB-#.I, F*-JB-#.*
Feldbusverteiler / Segment
Protectors

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pepperl+Fuchs F2-JB I Serie

  • Seite 1 PROZESSAUTOMATION HANDBUCH F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Feldbusverteiler / Segment Protectors...
  • Seite 2 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Es gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elek- troindustrie, herausgegeben vom Zentralverband Elektroindustrie (ZVEI) e.V. in ihrer neusten Fassung sowie die Ergänzungsklausel: "Erweiterter Eigentumsvorbehalt".
  • Seite 3 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Einleitung ..................5 Inhalt des Dokuments................5 Zielgruppe, Personal................5 Verwendete Symbole ................5 Typenschlüssel ................7 Feldbusverteiler (Zündschutzart Ex i) ........9 Bestimmungsgemäße Verwendung ........... 9 Feldbusverteiler mit Kurzschlussstrombegrenzung..... 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........10 Kennzeichnung................... 10 Besonderheiten .................. 11 Feldbusverteiler für den Einsatz im nicht explosionsgefährdeten Bereich ..........
  • Seite 4 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Inbetriebnahme/Installation ............ 19 Allgemeines ..................19 Feldbusverteiler (Ex i)................20 8.2.1 Feldbusverteiler (Ex i) im Feldgehäuse F..-JB-I-....... 21 Feldbusverteiler für Kurzschlussstrombegrenzung für die Gerätekategorie 3G................21 Erdung / Schirmung der Feldbusübertragungsleitungen ....22 Anschlussbelegung ..............23 Anschlussbelegung des F2-Gehäuses ..........23 Anschlussbelegung des F3-Gehäuses..........24 Anschlussbelegung des F4-Gehäuses..........25 Anschlussbelegung der Steckverbinder.........27 10 Wartung von Kabeldurchführungen ........
  • Seite 5 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Einleitung Einleitung Inhalt des Dokuments Dieses Dokument beinhaltet Informationen, die Sie für den Einsatz Ihres Produkts in den zutreffenden Phasen des Produktlebenszyklus benötigen. Dazu können zählen: Produktidentifizierung ■ Lieferung, Transport und Lagerung ■ Montage und Installation ■ Inbetriebnahme und Betrieb ■...
  • Seite 6 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Einleitung Warnhinweise Sie finden Warnhinweise immer dann, wenn von Ihren Handlungen Gefahren ausgehen können. Beachten Sie unbedingt diese Warnhinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden. Je nach Risikostufe werden die Warnhinweise in absteigender Reihenfolge wie folgt dargestellt: Gefahr! Dieses Symbol warnt Sie vor einer unmittelbar drohenden Gefahr.
  • Seite 7 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Typenschlüssel Typenschlüssel Pepperl+Fuchs bietet eine Vielzahl von Feldbusverteilern. Der folgende Typenschlüssel gibt ein Übersicht über die verfügbaren Feldbusverteiler:...
  • Seite 8 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Typenschlüssel Diese Betriebsanleitung gilt für alle Feldbusverteiler. Diese Betriebsanleitung besteht aus mehreren Abschnitten, die wie folgt gegliedert sind: Siehe Kapitel 3: Dieser Abschnitt behandelt alle eigensicheren Feldbusverteiler zur ■ Montage in explosionsgefährdeten Bereichen. Siehe Kapitel 4: Dieser Abschnitt behandelt alle Feldbusverteiler, die zur Montage in ■...
  • Seite 9 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Feldbusverteiler (Zündschutzart Ex i) Feldbusverteiler (Zündschutzart Ex i) Der folgende Abschnitt gilt für die Feldbusverteiler mit der Zündschutzart Ex i zur Montage in explosionsgefährdeten Bereichen. Die Information gilt nur in Verbindung mit den jeweiligen Datenblättern. Die Datenblätter sind verfügbar unter http://www.pepperl-fuchs.com. Bestimmungsgemäße Verwendung Feldbusgeräte werden häufig über Stichleitungen (Spurs) an die Hauptleitung (Trunk) des Feldbus angeschlossen.
  • Seite 10 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Feldbusverteiler mit Kurzschlussstrombegrenzung Feldbusverteiler mit Kurzschlussstrombegrenzung Der folgende Abschnitt gilt für die Feldbusverteiler mit Kurzschlussstrombegrenzung. Diese Feldbusverteiler sind zur Montage in explosionsgefährdeten Bereichen der Gerätekategorie 3G, Zone 2 und Zone 22 (nicht leitfähiger Staub) geeignet. Die Information gilt nur in Verbindung mit den jeweiligen Datenblättern.
  • Seite 11 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Feldbusverteiler mit Kurzschlussstrombegrenzung Der Feldbusverteiler darf nur von eingewiesenem Fachpersonal entsprechend der vorliegenden Dokumentation betrieben werden. Besonderheiten Die Feldbusverteiler F2-JBSC-... (Segment Protectors) besitzen am Ausgang (Stichleitung) eine Kurzschlussstrombegrenzung. Der max. zulässige Versorgunggsstrom beträgt 40 mA pro Ausgang, die Kurzschlussstrombegrenzung wird bei 45 mA aktiviert und weist eine rechteckförmige Kennlinie auf.
  • Seite 12 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Feldbusverteiler für den Einsatz im nicht explosionsgefährdeten Bereich Feldbusverteiler für den Einsatz im nicht explosionsgefährdeten Bereich Der folgende Abschnitt gilt für die Feldbusverteiler, die nicht zur Montage in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet sind. Die Information gilt nur in Verbindung mit den jeweiligen Datenblättern.
  • Seite 13 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Umgebungsbedingungen Umgebungsbedingungen Der folgende Abschnitt gilt für alle Feldbusverteiler. Der Umgebungstemperaturbereich eines Feldbusverteilers ist dem jeweiligen Datenblatt zu entnehmen. Die Datenblätter sind verfügbar unter http://www.pepperl-fuchs.com. Feldbusverteiler mit der Zündschutzart Ex i Bei einer maximalen Umgebungstemperatur von 85 °C und einem maximalen Stromfluss vom 3 A beträgt die maximale Oberflächentemperatur der Feldbusverteiler 100 °C.
  • Seite 14 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Montage, Demontage Montage, Demontage Dieses Kapitel der Betriebsanleitung gilt für alle Feldbusverteiler. Allgemeines Montage und Demontage sind nur von hierfür speziell ausgebildetem Fachpersonal auszuführen. Die Gehäuse der Feldbusverteiler sind für die Wandmontage vorgesehen. Montage des F2-Gehäuses: 2 Schrauben mit Ø = 6 mm verwenden. ■...
  • Seite 15 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Montage, Demontage Gefahr! Explosionsgefahr durch falsche Installation der Kunststoff-Kabelverschraubung In der Gerätekategorie 1G, Zone 0 kann es bei falscher Montage von Kunststoff- Kabelverschraubungen am Gerät zu Funkenbildung kommen. Die Funken können die umgebende explosionsfähige Atmosphäre entzünden. Vergewissern Sie sich, dass Feldbusverteiler mit Kunststoff-Kabelverschraubungen so installiert sind, dass die Kabelverschraubungen vor mechanischer Beschädigung geschützt sind.
  • Seite 16 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Montage, Demontage Mechanische Abmessungen 7.4.1 Mechanische Abmessungen des F2-Gehäuses Abbildung 7.1 Mechanische Abmessung des F2-Gehäuses Höhe der Kabelverschraubungen Schlüsselweite (SW) Aussparung zur Montage mit einer M6–Schraube Die Maße X und SW sind vom Typ der Kabeldurchführung abhängig. Die Maße entnehmen Sie der folgenden Tabelle: F2-JB...-CG...
  • Seite 17 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Montage, Demontage 7.4.2 Mechanische Abmessungen des F3-Gehäuses Abbildung 7.2 Mechanische Abmessung des F3-Gehäuses Höhe der Kabelverschraubungen Schlüsselweite (SW) Die Maße X und SW sind vom Typ der Kabeldurchführung abhängig.Die Maße entnehmen Sie der Tabelle für F2-Geäuse, siehe Kapitel 7.4.1.
  • Seite 18 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Montage, Demontage 7.4.3 Mechanische Abmessungen des F4-Gehäuses Abbildung 7.3 Mechanische Abmessung des F4-Gehäuses Höhe der Kabelverschraubungen Schlüsselweite (SW) Die Maße X und SW sind vom Typ der Kabeldurchführung abhängig. Die Maße entnehmen Sie der Tabelle für F2-Gehäuse, siehe Kapitel 7.4.1.
  • Seite 19 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Inbetriebnahme/Installation Inbetriebnahme/Installation Der folgende Abschnitt gilt für alle Feldbusverteiler. Allgemeines Die Feldbusverteiler dürfen nur von eingewiesenem Fachpersonal entsprechend der vorliegenden Dokumentation betrieben werden. Die einzuhaltenden Kabelparameter entnehmen Sie bitte der Installationsanweisung des jeweiligen Feldbussystems. Feldbusverteiler mit Schraubklemmen: Abisolierlänge der Adern: 9 mm ■...
  • Seite 20 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Inbetriebnahme/Installation Damit die IP Schutzart erhalten bleibt müssen nicht benutzte Kabeldurchführungen mit einem entsprechenden Verschlussstopfen geschlossen werden oder durch eine entsprechende Blindverschraubung ersetzt werden. Die Verschlussstopfen und die Blindverschraubungen müssen für diesen Zweck geeignet sein. Hinweis! Schutzart (IP) sicherstellen - nicht benutzte Kabelverschraubungen Um die Schutzart IP67 sicherzustellen, verschließen Sie nicht benötigte Kabelverschraubungen (M16 und M20) mit M20–Verschlusstopfen.
  • Seite 21 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Inbetriebnahme/Installation 8.2.1 Feldbusverteiler (Ex i) im Feldgehäuse F..-JB-I-... Für metallische Gehäuse in explosionsgefährdeten Bereichen ist gem. IEC/EN 60079 ein geeigneter Potenzialausgleich erforderlich. Dafür ist am F2-Gehäuse eine Erdungsschraube und an den F3-/F4-Gehäusen eine Erdungsklemme vorhanden. Die Verbindungen müssen gegen Selbstlockern gesichert und gegen Korrosion geschützt sein.
  • Seite 22 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Inbetriebnahme/Installation Hinweis! Einschränkungen des Umgebungstemperaturbereichs Der Umgebungstemperaturbereich kann durch The ambient temperature range can be restricted by the sealing or stopping plug and the cable gland. will be. Observe the respective documentation when installing the cable gland. Gefahr! Explosionsgefahr durch spannungsführende Verbindung oder Trennung Wenn Sie M12- oder 7/8"-Steckverbinder an oder von spannungsführenden Stromkreisen in explosionsgefährdeten Bereichen anschließen oder trennen, können Funken entstehen, die...
  • Seite 23 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Anschlussbelegung Anschlussbelegung Anschlussbelegung des F2-Gehäuses Abbildung 9.1 F2-Gehäuse (4, 6, oder 8 Ausgänge) Anschlüsse für Stichleitungen (Spurs) Anschlüsse für die Hauptleitung (Trunk) Schiebeschalter für Feldbusabschlusswiderstand (nur für nicht explosionsgeschützte Versionen) Erdungsschraube Kabelverschraubung für Ausgang Hauptleitung (Trunk) Kabelverschraubung für Eingang Hauptleitung (Trunk) Kabelverschraubungen für Stichleitungen (Spurs) Befestigungsmöglichkeit für Anschlusskabel mittels Kabelbinder Wandbefestigung, Schraube 6 mm...
  • Seite 24 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Anschlussbelegung Die Klemmen Tis und Tos sind intern mit der Klemme T verbunden. Die Klemmen 1s ... 8s sind intern mit der Klemme S verbunden. Die Klemmen "Erde" sind mit der externen Erdungsklemme verbunden. Anschlussbelegung des F3-Gehäuses Abbildung 9.2 F3-Gehäuse (2 Ausgänge) Anschlüsse für die Stichleitungen (Spurs) Anschlüsse für die Hauptleitung (Trunk)
  • Seite 25 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Anschlussbelegung Klemme Funktion 7+ und 10+ Stichleitung (Spur) + 8- und 11- Stichleitung (Spur) - 9s und 12s Stichleitung (Spur) Schirm (Shield) Hauptleitung, Eingang (Trunk In)+ Hauptleitung, Eingang (Trunk In) - Hauptleitung, Eingang (Trunk In), Schirm (Shield) Hauptleitung, Ausgang (Trunk Out) + Hauptleitung, Ausgang (Trunk Out) - Hauptleitung, Ausgang (Trunk Out), Schirm (Shield) Hauptleitungen (Trunk), Schirm (Shield)
  • Seite 26 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Anschlussbelegung Abbildung 9.5 Anschlussbelegung der internen Klemmleiste im F4-Gehäuse (1 Ausgang) Trunk In Spur Trunk Out Schirmung (Shield) Anschlussklemme Funktion Hauptleitung, Eingang (Trunk In)+ Hauptleitung, Eingang (Trunk In) - Hauptleitung, Eingang (Trunk In), Schirm (Shield) Stichleitung (Spur) + Stichleitung (Spur) - Stichleitung (Spur) Schirm (Shield) Hauptleitung, Ausgang (Trunk Out) +...
  • Seite 27 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Anschlussbelegung Anschlussbelegung der Steckverbinder M12-Steckverbinder 7/8"-Steckverbinder Bchse Stecker Buchse Stecker Tabelle 9.1 Anschlussbelegung Bei den Steckverbindern unterscheiden sich die Kontakte je nach verwendetem Feldbussystem. Pin PROFIBUS MBP Signal FOUNDATION Fieldbus Signal Data- n. c. (GND) Data+ Schirm Schirm n.
  • Seite 28 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Wartung von Kabeldurchführungen Wartung von Kabeldurchführungen Der folgende Abschnitt liefert Informationen zur Installation und dem Verschließen von Kabeldurchführungen. Gefahr! Explosionsgefahr oder Lebensgefahr durch unsachgemäße Installation von Kabel- und Leitungseinführungen Bei unsachgemäßer Installation von Kabel- und Leitungseinführungen ohne Berücksichtigung der Betriebsanleitung kann es zur Funkenbildung kommen, die die umgebende explosionsfähige Atmosphäre entzünden können.
  • Seite 29 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Wartung von Kabeldurchführungen 10.1 Installation der Kabeldurchführung F*-JB**-...CG Kabel an Kabeldurchführungen des Typs F*...CG anschließen 1. Isolieren Sie den Mantel des Kabels auf etwa 160 mm ab. 2. Lösen Sie die Überwurfmutter und die Dichtungen von dem Gerät. Je nach Anwendung, ziehen Sie Dichtung 1 &...
  • Seite 30 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Wartung von Kabeldurchführungen 10.2 Installation der Kabelverschraubung F*-JB***-...CGB and CGS Kabel an Kabelverschraubungen des F*...CGB and CGS anschließen 1. Isolieren Sie den Mantel des Kabels auf etwa 160 mm ab. 2. Lösen Sie die Überwurfmutter und die Dichtungen von dem Gerät und schieben diese über das Kabel.
  • Seite 31 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Wartung von Kabeldurchführungen 1. Kunstoffinnenteil 2. O-Ring 3. Ziehen Sie den Kabelschirm über das Kunstoffinnenteil und kürzen Sie ihn auf ca. 3 ... 4 mm über den O-Ring. 3-4 mm 1. O-Ring 2. Übergezogener Kabelschirm 3. Führen Sie die Kabelleitungen mit dem Kunstoffinnenteil in das Unterteil der Kabelverschraubung.
  • Seite 32 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Wartung von Kabeldurchführungen 10.3 Maintenance of F*-JB***-...CGAB Cable Gland For this cable gland, the type ADE No. 6 type 4F is used. For handling, refer to the following overview.
  • Seite 33 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Wartung von Kabeldurchführungen 10.4 Verschlussstopfen Nicht benötigte Kabeleinführungen oder Kabelverschraubungen müssen mit einem Verschlussstopfen verschlossen werden, um die Schutzart (IP) sicherzustellen. Bei der Installation des Verschlussstopfens, muss die Kabeleinführung mit allen Dichtungen versehen werden. Verschlussstopfen anbringen 1. Entfernen Sie die Überwurfmutter (2) vom Unterteil der Kabeleinführung (3). Abbildung 10.1 Schutzart (IP) mit einem Verschlussstopfen sicherstellen Verschlussstopfen...
  • Seite 34 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Instandhaltung, Wartung Instandhaltung, Wartung Das Übertragungsverhalten der Feldbusverteiler ist auch über lange Zeiträume stabil, eine regelmäßige Justage oder ähnliches entfällt. Auch sonst sind keinerlei Wartungsarbeiten erforderlich.
  • Seite 35 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Feldbusverteiler, die in Verbindung mit explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden, dürfen nicht verändert werden. Bei einem Defekt ist die Feldbusverteiler grundsätzlich zu ersetzen. Defekte Gehäuseteile (z. B. Deckeldichtung) dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Arbeiten zur Störungsbeseitigung dürfen nur von speziell hierfür ausgebildetem und berechtigtem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 36 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Entsorgung Entsorgung Die Geräte und das Verpackungsmaterial müssen entsprechend den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften im jeweiligen Land entsorgt werden. In den Geräten sind keine Batterien enthalten, die getrennt entsorgt werden müssten.
  • Seite 37 F2-JB-#.I, F*-JB-#.* Anhang Anhang 14.1 Zubehörteile Funktion Typenbezeichnung Verschlussstopfen für M12 Steckverbinder VAZ-V1-B Verschlusstopfen M20 für den explosionsgefährdeten CG EX Plug MT 20X Bereich zugelassen...
  • Seite 38 PROZESSAUTOMATION – PROTECTING YOUR PROCESS Zentrale weltweit Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Mannheim · Germany Tel. +49 621 776-0 E-mail: info@de.pepperl-fuchs.com Ihren Ansprechpartner vor Ort finden Sie unter www.pepperl-fuchs.com/contact www.pepperl-fuchs.com Änderungen vorbehalten / TDOCT0153C__GER Copyright PEPPERL+FUCHS • Printed in Germany 03/2018...

Diese Anleitung auch für:

F jb serie