Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Bon de Garantie
  • Informations Service Après-Vente
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Garantiebewijs
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Certificado de Garantía
  • Información de Servicio
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Escovas de Carvão
  • Eliminação E Reciclagem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse oscillante
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice orbitale
NL
Originele handleiding
Vlakschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora orbital
P
Manual de instruções original
Lixadora vibratória
2
Art.-Nr.: 44.605.91
Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 1
Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 1
BOS 150/2
I.-Nr.: 11016
17.03.16 10:56
17.03.16 10:56
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BOS 150/2

  • Seite 1 BOS 150/2 Originalbetriebsanleitung Schwingschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse oscillante Istruzioni per l’uso originali Levigatrice orbitale Originele handleiding Vlakschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora orbital Manual de instruções original Lixadora vibratória Art.-Nr.: 44.605.91 I.-Nr.: 11016 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 1 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 1 17.03.16 10:56...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 2 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 2 17.03.16 10:56 17.03.16 10:56...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 3 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 3 17.03.16 10:56 17.03.16 10:56...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! leitung. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- prüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Netzspannung: ....... 220-240 V ~ 50 Hz benutzt wird. Leistungsaufnahme: ........135 W • Tragen Sie Handschuhe. Leerlaufdrehzahl: .......12000 min Schwingungen: ........24000 min Vorsicht! Schleiffl...
  • Seite 7: Bedienung

    • 7. Austausch der Schleifpapier straff über die Schwingplatte (6) legen und mit dem zweiten Hebel (7) an der Netzanschlussleitung Rückseite des Schwingschleifers abermals klemmen. Gefahr! • Achten Sie darauf, dass die Lochungen mit Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes der Schwingplatte übereinstimmen. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi...
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer BOS 150/2 (Bavaria) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 53 - 53 - Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 53 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 53 17.03.16 10:57 17.03.16 10:57...
  • Seite 54 - 54 - Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 54 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 54 17.03.16 10:57 17.03.16 10:57...
  • Seite 55 - 55 - Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 55 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 55 17.03.16 10:57 17.03.16 10:57...
  • Seite 56 EH 03/2016 (01) Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 56 Anl_BOS_150_2_SPK2.indb 56 17.03.16 10:57 17.03.16 10:57...

Diese Anleitung auch für:

44.605.91

Inhaltsverzeichnis