Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BT-BS 850 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-BS 850 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-BS 850 E Originalbetriebsanleitung

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BS 850 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_
Originalbetriebsanleitung
k
Bandschleifer
Instrukcją oryginalną
P
Szlifierka taśmowa
Оригинальное руководство по
T
эксплуатации
Ленточная шлифовальная машинка
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Polizor de banc cu bandă
Оригинално упътване за употреба
e
Лентошлифовъчна машина
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Tαινιολειαντήρας
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Tank Zımpara
Оригінальна інструкція з експлуатації
1
Стрічкова шліфмашина
Art.-Nr.: 44.662.12
11.01.2010
16:19 Uhr
850 E
I.-Nr.: 01029
BT-BS
Seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BS 850 E

  • Seite 1 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Instrukcją oryginalną Szlifierka taśmowa Оригинальное руководство по эксплуатации Ленточная шлифовальная машинка Instrucţiuni de utilizare originale Polizor de banc cu bandă Оригинално упътване за употреба Лентошлифовъчна машина Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Tαινιολειαντήρας Orijinal Kullanma Talimatı Tank Zımpara Оригінальна...
  • Seite 2 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verwendung des entsprechenden Schleifbandes diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise geeignet.
  • Seite 6 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 6 Drücken Sie den Spannhebel (10) nach hinten, Achtung! um das Schleifband zu spannen. Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein- satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und 5.3 Bandlauf Einstellen (Bild 6/ Pos. 2) kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Halten Sie den Bandschleifer mit Schleifplatte Wert liegen.
  • Seite 7 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 7 7. Austausch der 9. Entsorgung und Wiederverwertung Netzanschlussleitung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 8 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 8 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu.
  • Seite 9 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 9 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy Urządzenie służy do szlifowania drewna, żelaza, przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu tworzywa sztucznego oraz podobnych materiałów uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu przy zastosowaniu odpowiedniego papieru proszę...
  • Seite 10 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 10 Uchwyt Uważać na to, żeby kierunek obrotu taśmy szlifierskiej (strzałki na wewnętrznej stronie taśmy Wartość emisji drgań a ≤ 2,5 m/s szlifierskiej) zgadzał się z kierunkiem obrotu Odchylenie K = 1,5 m/s szlifierki taśmowej (strzałka nad tylną rolką napędzającą).
  • Seite 11 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 11 7. Wymiana przewodu zasilającego 9. Usuwanie odpadów i recycling W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu przewód musi być wymieniony przez autoryzowany urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, to jest surowcem, który można użytkować...
  • Seite 12 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 12 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья...
  • Seite 13 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 13 3. Использование по назначению Внимание! При пользовании устройствами необходимо Ленточная шлифовальная машинка выполнять правила по технике безопасности, предназначена для шлифования предметов из чтобы избежать травм и не допустить ущерба. дерева, металла, пластмассы и подобных Поэтому...
  • Seite 14 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 14 Рукоятка 5.2 Замена абразивной ленты Эмиссионный показатель вибрации (рисунок 4-5/поз .11) ≤ 2,5 m/s Потяните рычаг натяжки (10) наружу для того, чтобы освободить абразивную ленту. Неопределенность K = 1,5 m/s Удалите использованную абразивную ленту с приводных...
  • Seite 15 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 15 6.2 Регулировка скорости ленты давлением. (рисунок 8/поз.3) Мы рекомендуем очищать фрезу после Путем вращения установочного колёсика (3) Вы каждого использования. можете предварительно установить скорость Очищайте устройство регулярно влажной ленты. тряпкой с небольшим количеством жидкого мыла.
  • Seite 16 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 16 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Seite 17 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 17 3. Utilizarea conform scopului Atenøie! La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite Polizorul de banc cu bandă este prevăzută pentru reguli de siguranøå pentru a se preveni accidentele μi şlefuirea lemnului, fierului, materialului plastic sau a pagubele.
  • Seite 18 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 18 maneta de tensionare (10) înapoi. Atenţie! Valoarea nivelului de vibraţii se schimbă în funcţie de 5.3 Reglarea benzii (Fig. 6/Poz. 2) locul utilizării sculei electrice, putându-se situa în Ţineţi polizorul de banc cu bandă cu stativul de cazuri excepţionale peste valoarea indicată...
  • Seite 19 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 19 7. Schimbarea cablului de racord la 9. Îndepårtarea μi reciclarea reţea Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a ambalaj este o resurså...
  • Seite 20 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 20 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах.
  • Seite 21 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 21 3. Употреба по предназначение Внимание! При използване на уредите трябва да се спазват Лентошлифовъчната машина е пригодена за някои предпазни мерки за безопасност, за да се шлифоване на дърво, желязо, пластмаса и предотвратят наранявания и щети. Затова подобни...
  • Seite 22 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 22 Ръчка шлифовъчната лента (стрелки върху Стойност на емисия на трептения a ≤ 2,5 m/s вътрешната страна на шлифовъчната лента) да съвпадне с посоката на движение на Колебание K = 1,5 m/s лентошлифовъчната машина (стрелка над задната...
  • Seite 23 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 23 детайла. 8.4 Поръчка на резервни части: По време на работа дръжте При поръчка на резервни части трябва да се лентошлифовъчната машина винаги с две посочат следните данни; ръце. Вид на уреда Шлифовайте дървото винаги по посока на Артикулен...
  • Seite 24 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 24 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ Â›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
  • Seite 25 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:19 Uhr Seite 25 3. Σωστή χρήση ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Η μηχανή προορίζεται για τη λείανση ξύλου, Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ σίδερου, πλαστικών υλικών και παρόμοιων υλικών ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ με...
  • Seite 26 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 26 Χειρολαβή 5.2 Αλλαγή ταινίας λείανσης (εικ. 4-5/αρ. 11) Συντελεστής εκπομπής ταλαντώσεων Τραβήξτε το μοχλό σύσφιξης (10) προς τα έξω ≤ 2,5 m/s για να ανακουφίσετε την ταινία λείανσης. Τραβήξτε την μεταχειρισμένη ταινία λείανσης Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s από...
  • Seite 27 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 27 6.3 Υποδείξεις χρήσης 8.3 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Προσοχή! Μη κρατάτε το αντικείμενο που θα ™ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È κατεργαστείτε με το χέρι. Ασφαλίστε το ¿ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· Ù· ÔÔ›· ··ÈÙÂ›Ù·È αντικείμενο κατεργασίας σε σταθερή επιφάνεια ή Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
  • Seite 28 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 28 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ Kulakl∂k tak∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan gürültü iμitme kayb∂na yol açabilir. Toz maskesi tak∂n. Ahμap ve di©er malzemeler üzerinde çal∂μ∂ld∂©∂nda sa©l∂©a zarar veren tozlar oluμabilir. Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt∂r! ∑μ...
  • Seite 29 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 29 3. Kullanım amacına uygun kullanım Dikkat! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler Tank zımpara makinesi, uygun zımpara kağıdı ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet kullanılarak ahşap, demir, plastik ve benzer edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂ malzemelerin zımparalanmasında kullanılır.
  • Seite 30 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 30 5.3 Zımpara kağıdı hareketini ayarlama Dikkat! (Şekil 6/ Poz. 2) Titreşim değeri elektrikli aletin kullanım alanına göre Tank zımparayı zımpara plakası üst pozisyonda farklılık gösterebilir ve istisnai durumlarda açıklanan olacak şekilde tutun. değerin üzerinde olabilir. Tank zımparayı...
  • Seite 31 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 31 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 9. Bertaraf etme ve geri kazan∂m Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için özel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalaj kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir hammadde olup tekrar kullan∂labilir veya geri personel tarafından değiştirilecektir.
  • Seite 32 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 32 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть респіратор. При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров’я пилюка.
  • Seite 33 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 33 3. Застосування за призначенням Увага! При користуванні приладами слід дотримуватися Стрічкова шліфмашина придатна для шліфування певних заходів безпеки, щоб запобігти дерева, металу, пластмаси та інших подібних травмуванню і пошкодженням. Тому уважно матеріалів при застосуванні відповідної прочитайте...
  • Seite 34 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 34 Ручка 5.2. Заміна шліфувальної стрічки Параметр випромінювання коливань (рисунок 4-5/поз. 11) Потягніть важілець для натягу шліфувальної ≤ 2,5 m/s стрічки (10) назовні, щоб зняти навантаження Похибка К = 1,5 m/s на шліфувальну стрічку. Зніміть використану шліфувальну стрічку з Увага! привідних...
  • Seite 35 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 35 6.3 Вказівки щодо застосування 8.3 Технічне обслуговування Увага! Ніколи не тримайте оброблювану В середині приладу частини, що потребують заготовку рукою. Зафіксуйте заготовку на технічного обслуговування, відсутні. стабільній підкладці або за допомогою лещат. Перш ніж приставляти стрічкову шліфмашину 8.4 Замовлення...
  • Seite 36 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bandschleifer BT-BS 850 E (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Seite 37 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 37 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 38 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 38 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 39 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 39 1 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 40 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 40...
  • Seite 41 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 41...
  • Seite 42 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 43 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir Ми...
  • Seite 44 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 44 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 45 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 45 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 46 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 46 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 47 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 47 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 48 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 48 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 49 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 49 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 50 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 50 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 51 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BT_BS_850E_SPK5:_ 11.01.2010 16:20 Uhr Seite 52 EH 01/2010 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.662.12