Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Bavaria BSG 135 Bedienungsanleitung

EINHELL Bavaria BSG 135 Bedienungsanleitung

Schleif- und gravur-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bavaria BSG 135:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
BSG 135 Set; EX; UK
Grinding and Engraving Tool
Artikel-Nr.: 4419174
Ident-Nr.:
01014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BSG 135

  • Seite 1 BSG 135 Set; EX; UK Artikel-Nr.: 4419174 Grinding and Engraving Tool Ident-Nr.: 01014...
  • Seite 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 441917001006 441917001008 fix pin 441917001011 screw 2,9 x 16 441917001002 carbon brush (pair) 441917001003 electronic 441917001 switch DZKA3 6A 250V 5E4 441917001004 rotor with stator...
  • Seite 3 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Schleif- und Gravur-Set Operating Instructions Grinding and Engraving Set Mode d’emploi Kit de ponçage et de gravure Gebruiksaanwijzing Slijp- en graveerset Istruzioni per l’uso Set per smerigliare e incidere Betjeningsvejledning Slibe- og gravørsæt Instrukcja obsługi...
  • Seite 4 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 5 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 3 µ µ ¹ µ ¸...
  • Seite 6 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 4 Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die SICHERHEITSHINWEISE Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet- Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Fachmann...
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 5 Das Schleif- und Gravurset ist zum Bohren, Einsetzen der verschiedenen Werkzeuge (Abb. 2) Schleifen, Entgraten, Polieren, Gravieren, Schnei- den, Fräsen, Reinigen von Holz, Metall und Vor dem Einsetzen der Werkzeuge (und vor jedem Kunststoffen im Modellbau, Werkstatt und Haus- Werkzeugwechsel) die Antriebseinheit ausschalten halt ausgelegt.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 6 5. Wartung und Pflege Schleifblatt: Zum Schleifen und Entgraten von Holz und Kunststoffen Um die Lebensdauer des Werkzeuges zu ver- Polierfilz: Zum Polieren von Messing, längern, sollte dieses stets nach dem Gebrauch Zinn, Kupfer, usw.
  • Seite 9 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 7 SAFETY INFORMATION 13. Look after your tools Caution! When using electric tools it is - Keep your tools sharp and clean for better and imperative to take the following basic safety safer performance.
  • Seite 10: Technical Data

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 8 21. Have repairs carried out only by a qualified 4. Using the tool for the first time electrician Make sure that the drive unit is switched off. - This electric tool complies with the pertinent Check that the mains voltage specified on the safety regulations.
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 9 Using the flexible shaft (Fig. 4) wood, plastic and printed circuit- boards Unscrew the ring from the front of the machine Fit the flexible shaft to the multi-tool by inserting Grinding wheel: For cleaning and sharpening the internal shaft (1) into the chuck (2) and knives and tools.
  • Seite 12 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité courant. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Attention! Lors de l’utilisation d’outils 11. Bloquez la pièce à travailler. électriques, il est impératif de suivre les - Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau instructions de sécurité...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 11 doivent être correctement montées pour garantir 2. Caractéristiques techniques un fonctionnement optimal. Les dispositifs de sécurité et les pièces détériorés seront réparés Tension du réseau: 230 V ~ 50 Hz ou remplacés de manière adéquate par un Vitesse de rotation à...
  • Seite 14: Maintenance Et Entretien

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 12 Interrupteur Marche/Arrêt, régulateur de vitesse (fig. 2) 6. Accessoires (Fig. 3) Rouleau de meulage Mettez l’unité d’entraînement en circuit par Outils rapportés pour rouleau de meulage l’interrupteur de réseau. Vous pouvez choisir la Foret à...
  • Seite 15: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 13 de serrage. Feuille abrasive: Pour meuler et ébarber le bois et les matières plastiques. Disques à polir en feutre: Pour polir le laiton, l’étain, le cuivre etc. Egalement appro- priés pour l’utilisation avec des pâtes à...
  • Seite 16 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 14 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 10. Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke Let op ! Bij gebruik van elektrische bestemming gereedschappen dienen de volgende - Draag het gereedschap niet aan de kabel en fundamentele veiligheidsvoorschriften te worden gebruik de kabel niet om de stekker uit het opgevolgd ter bescherming tegen elektrische stopcontact te trekken.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 15 19. Controleer uw toestel op beschadigingen. De slijp- en graveerset dient om hout, metaal en - Voordat u het gereedschap verder gebruikt kunststoffen in de modelbouw, op de werkplaats dient u de veiligheidsinrichtingen of licht en in de huishouding te boren, schuren, beschadigde onderdelen zorgvuldig op hun ontbramen, polijsten, graveren, snijden, frezen...
  • Seite 18 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 16 Inzetten van de verschillende gereedschappen verlengen, is het aan te raden dit na gebruik altijd grondig schoon te maken. Gebruik voor het De aandrijfeenheid uitschakelen en haar stekker uit schoonmaken geen oplosmiddelen. het nettoestel trekken alvorens gereedschappen in te zetten (en telkens voordat u gereedschappen Let op !
  • Seite 19: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 17 Polijstvilt : voor het polijsten van messing, tin, koper enz. Ook in combinatie met polijstpasta’s. Slijpsteen : voor het scherpslijpen van gereedschappen Borstels : om het toestel van steen, metaal, aluminium enz. te ontdoen.
  • Seite 20 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 18 AVVERTENZE DI SICUREZZA 10. Non usate il cavo per altri scopi Attenzione! Usando gli elettroutensili si devono - Non usate il cavo per trasportare osservare le seguenti misure basilari di sicurezza l’elettroutensile o per staccare la spina dalla per la protezione dalle scosse elettriche, dal presa di corrente.
  • Seite 21: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 19 19. Controllare che l’apparecchio non presenti Il set di rettifica e di incisione è concepito per danni trapanare, levigare, sbavare, lucidare, - Prima di usare di nuovo l’elettroutensile incidere, tagliare, fresare, pulire legno, controllate con cura che i dispositivi di protezione matello e materie plastiche nell’hobbystica, in oppure le parti leggeremnte danneggiate siano in...
  • Seite 22: Manutenzione

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 20 Montaggio dei diversi utensili 5. Manutenzione Prima di inserire gli utensili (e ogni volta prima di Per mantenere a lungo l’efficienza dell’utensile è sostituire l’utensile) spegnere l’unità di azionamento necessario pulirlo ogni volta con cura dopo l’uso. e staccarla dall’alimentatore.
  • Seite 23 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 21 Feltro per lucidare: per lucidare ottone, stagno, rame ecc., anche usando paste abrasive. Pietra per affilare: per affilare gli utensili. Spazzole: per la pulizia di pietra, metallo, alluminio, ecc. Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio...
  • Seite 24: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 22 DK/N SIKKERHEDSANVISNINGER 11. Sørg for at sikre arbejdsemnet - Benyt spændeanordninger eller skruestik for at Bemærk! Ved brug af elektroværktøj skal De holde arbejdsemnet fast. Emnet fastholdes være opmærksom på følgende grundlæggende dermed mere sikkert end med Deres hånd og sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse mod muliggør betjening af apparatet med begge...
  • Seite 25: Tekniske Data

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 23 DK/N 20. Vigtigt! 3. Beskrivelse af apparatet - For Deres egen sikkerheds skyld benyt kun Tænd/sluk-kontakt tilbehør og supplerende udstyr, som anføres i Hastighedsregulator betjeningsvejledningen, eller som anbefales eller Borepatronsmøtrik anføres af værktøjsproducenten. Låseknap til borepatron Brugen af andre end de i betjeningsvejledningen anførte indsatser eller tilbehør kan betyde risiko...
  • Seite 26: Vedligeholdelse Og Pleje

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 24 DK/N Anvisninger til indstilling af omdrejningstal Slibestifter: I forskellige slibehovedformer. Til slibning og afgratning af metal og lille fræser/slibestift: højt omdrejningstal kunststof. stor fræser/slibestift: lavt omdrejningstal Finbearbejdning/gravering: Hold drevenheden HSS-bor: Til borearbejder på non-ferro-metal, som en kuglepen.
  • Seite 27 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 25 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 9. Używać okularów ochronnych Uwaga! Używając elektronarzędzia należy - Przy pracach wytwarzających dużo pyłu przestrzegać następujących, podstawowych stosować maskę ochronną. zasad bezpieczeństwa pracy, aby wykluczyć 10. Nie stosować przewodu zasilającego do ryzyko porażenia prądem elektrycznym, zranień...
  • Seite 28: Specyfikacja Techniczna

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 26 przedłużacze. dotyczące bezpieczeństwa pracy 18. Bądźcie zawsze uważni Komplet do szlifowania i grawerowania - Śledzić wykonywaną pracę. Postępować przeznaczony jest do wiercenia, szlifowania, rozsądnie. Nie pracować elektronarzędziem, gdy wygładzania, polerowania, grawerowania, cięcia, jest się...
  • Seite 29: Konserwacja I Utrzymanie W Czystości

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 27 go przestawić w sposób przedstawiony na rys. dokręcić. Przykręcić na stałe pierścień (3) do szlifierki Teraz można zawiesić na statywie szlifierkę uniwersalnej. uniwersalną. 5. Konserwacja i utrzymanie w Zakładanie różnych narzędzi czystości Przed założeniem narzędzi (i przed każdą...
  • Seite 30: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 28 tworzywach sztucznych i płytkach drukowanych. Tarcza szlifierska: do czyszczenia i ostrzenia noży i narzędzi. W tym celu zamocować tarczę na trzpieniu mocującym. Papier do szlifowania: do szlifowania i wygładzania drewna i tworzyw sztucznych Filc polerski: do polerowania mosiądzu, cyny, miedzi itd.
  • Seite 31 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 29 Figyelem! Az elektromos szerszámok 11. Biztosítsa a munkadarabot használatánál áramütés, sérülés és tűzveszély - Használjon egy feszítőkészüléket vagy satut a elkerülése végett a következő biztonsági munkadarab befogásához. Ezáltal ez biztossaban van rögzítve mint kézzel és lehetővé utalásokat kell figyelembe venni.
  • Seite 32: Technikai Adatok

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 30 szakszerüen egy vevőszolgálati műhely által kell 2. Technikai adatok megjavítattni vagy kicseréltetni, ha a használati Hálózati feszültség: 230 V ~ 50/60 Hz utasításban nincs más megadva. Károsult Üresjáratú fordulatszám n 10.000 - 35.000 /perc kapcsolókat egy vevőszolgálati műhelyben kell Fogathatáskör: 3,2 mm...
  • Seite 33: Karbantartás És Ápolás

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 31 be lehet állítani. A nemezcsiszoló tányér tartója 10 Nemezcsiszolókorong A helyes fordulatszám a felhsznált szerszámtól és a 11 Csiszolóceruzák megdolgozásra előrelátott anyagtól függ. 12 Vésôceruzák 13 Feszítôhüvely Munkautalások 14 Kefék 15 Fúróhüvelykulcs Egy állandó...
  • Seite 34 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 32 SIGURNOSNE UPUTE produžne kablove. Ručke moraju biti suhe i bez onečišćenja od ulja i masti. Pažnja! Pri upotrebi elektroalata treba poštivati 14. Izvadite utikač iz utičnice slijedeće načelne sigurnosne mjere radi zaštite od - Dok ne koristite alat, prije održavanja i prilikom električnog udara, opasnosti od ozljeda i požara.
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 33 Komplet za brušenje i graviranje namijenjen je za Korištenje različitih alata (sl. 2) bušenje, brušenje, skidanje srhova, poliranje, graviranje, rezanje, glodanje, čišćenje drva, Prije korištenja alata (i prije svake zamjene alata) metala i plastike u modelarstvu, radionici i isključite pogonsku jedinicu i izvucite mrežni utikač.
  • Seite 36: Njega I Održavanje

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 34 5. Njega i održavanje Brusna ploča: Za čišćenje i oštrenje noževa i alata. Za tu namjenu brusne ploče Da biste produžili vijek trajanja alata, odmah ga pričvrstite na stezni nakon uporabe pažljivo očistite. Za čišćenje ne trn.
  • Seite 37 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 35 Sigurnosna uputstva Proverite produžne kablove redovno, i zamenite oštećene produžne kablove. Ručke moraju biti Pažnja!Pri upotrebi elektroalata treba poštovati suve bez tragova od ulja i masti. sledeća načelne mere radi zaštite od električnog 14.
  • Seite 38: Tehniãki Podaci

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 36 EN50144-1. Buka na radnom mestu može biti Ukljuãite ma‰inu u struju. veća od 85dB(A). U tom slučaju su potrebne Upotreba teleskopskog stalaka (slika 5) mere zvučne zaštite za radnika. Montirajte stalak na radni sto Dobro čuvajte ova siguronosna upustva.
  • Seite 39 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 37 PaÏnja! âetkice: Zbog opasnosti po ljude i okolinu, ma‰inu nikada Za ãi‰çenje kamena, metala ...itd. nemojte ãistiti tekuçom vodom, posebno ne vodom pod pritiskom. Naruãivanje rezervnih delova 6. Pribor (slika 3) Prilikom naruãivanja rezervnih delova potrebno je navesti: 1.
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 38 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Seite 41: Garancijski List

    Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 39 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 42 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 43 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 41 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 44 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 42 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 45 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 43 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
  • Seite 46 Anleitung BSG 135 SPK1 06.06.2006 9:06 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis