Herunterladen Diese Seite drucken

Narex ABU 150-600 3B BASIC Bedienungsanleitung Seite 50

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Français
Électronique de protection
La machine est munie d'une électronique de protection qui permet de
prévenir de graves détériorations de la machine et offre des possibilités
de réglage sur trois niveaux de nombres de tours par minute. Lorsque
l'électronique de protection enregistre l'un des défauts décrits ci-des-
sous, la machine s'arrête immédiatement.
Procéder comme indiqué dans le tableau ci-dessous pour corriger le
défaut/la panne apparus sur la machine.
Aperçu des fonctions de protection et procédures de remise en service de la ma‑
chine :
Fonction
État OK
La batterie est en sur-
chauffe
La tension de la batterie
est faible
Surchauffe – une tempé-
rature critique (du moteur
ou de l'électronique) est
atteinte
Surcharge de l'appareil
– il y a eu un arrêt en
raison d'un effet de recul
ou d'une surcharge de
l'appareil
Les meules de ponçage et de
tronçonnage
Vérifier la vitesse de rotation autorisée indiquée sur l'étiquette de la
meule ou la vitesse de rotation maximale autorisée. Les valeurs indi-
quées ne doivent pas être plus basses que celles indiquées dans les
paramètres techniques de cette notice.
Il est possible d'utiliser des meules dont la vitesse de rotation autorisée
est égale ou supérieure à 80 m/s.
Faire un essai avant d'utiliser de nouvelles meules et les laisser tourner
à vide pendant 1 minute environ. Ne pas utiliser des meules déséquili-
brées ou vibrantes, les mettre au rebut.
Protéger les meules des coups, des chocs et des graisses.
Si les meules de ponçage et de tronçonnage sont usées, il est recom-
mandé de les remplacer par des meules neuves. Les capacités optimales
de ponçage et de tronçonnage de l'outil (la vitesse de rotation optimale
des meules de ponçage ou de tronçonnage) seront ainsi maintenues.
Contrôle de l'état de la batterie
La machine comporte un panneau de contrôle de l'état de la batte-
rie (17).
Appuyer sur la touche de contrôle  (17a) située sur le panneau de
contrôle de l'état de la batterie  (17). L'indicateur de l'état de la batte-
rie  (17b) s'allume en fonction de l'état de charge (la capacité) de la
batterie.
Aperçu de l'indication de la charge (capacité) de la batterie :
Nombre de diodes LED allu-
mées
3
2
1
50
Signalisation
Solution
LED
La diode LED
verte est allumée
L'appareil est parfaite-
(selon le niveau
ment fonctionnel
de vitesse)
Laisser la batterie
refroidir
La diode LED
rouge est allumée
Changer la batterie
La diode LED
Laisser l'appareil élec-
rouge clignote
troportatif refroidir
Déverrouiller l'inter-
La diode LED
rupteur et rallumer
verte est allumée
l'appareil
Niveau de charge de la batterie
100 %
moins de 60 %
moins de 30 %
Nettoyage et entretien
Avant tout travail sur l'appareil électroportatif (par ex. un
entretien, un échange d'outil) et pendant son transport ou
son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-
lontaire de l'interrupteur entraîne un risque de blessure.
Maintenir l'appareil électroportatif et les orifices d'aération  (22)
toujours propres, les nettoyer régulièrement surtout pendant des
travaux qui produisent une grande quantité de particules de pous-
sière. Après une charge importante, faire systématiquement tour-
ner l'appareil électroportatif une fois à vide pour qu'il refroidisse.
Avertissement pour une utilisation optimale de la batterie. Protéger la
batterie de l'humidité et de l'eau. Stocker la batterie uniquement à des
températures comprises entre -20 °C et +50 °C. Ne pas laisser la batterie
dans une voiture, notamment en été. Nettoyer de temps en temps les
orifices d'aération avec un pinceau doux, propre et sec. Une durée de
fonctionnement nettement raccourcie après recharge indique que la
batterie est usée et qu'il faut la changer.
Attention ! Pour éviter tout risque d'électrocution, toutes
les manipulations de nettoyage et d'entretien qui exigent
un démontage du capot de l'outil doivent être effectuées
dans un centre de service agréé !
Vous trouverez une liste mise à jour de nos centres de service agréés
sur notre site Internet www.narex.cz dans la rubrique «  Centres de
service ».
Accessoires
Les accessoires que vous nous recommandons d'utiliser avec cet outil
sont couramment disponibles dans les magasins d'outillages électro-
portatifs.
Stockage
L'outil emballé peut être stocké dans un espace sec sans chauffage si la
température ne descend pas en dessous de -5 °C.
Sans emballage, vous pouvez stocker votre outil dans un espace sec où
la température ne descend pas en dessous de +5 °C et où il ne sera pas
exposé à de brusques changements de température.
Recyclage
Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages
doivent faire l'objet d'un recyclage ne nuisant pas à l'environnement.
Seulement pour les pays de l'Union européenne :
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/ES relative aux dé-
chets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition
dans les législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne
peut plus se servir doivent être regroupés et suivre une voie de recy-
clage appropriée ne nuisant pas à l'environnement.
Garantie
Nous offrons une garantie contre les défauts de matériau ou de fabrica-
tion de nos outils qui répond aux dispositions légales de chaque pays
mais reste dans tous les cas d'une durée minimale de 12 mois. Dans
les pays de l'Union européenne, une garantie de 24 mois ne peut être
contractée qu'en cas d'usage privé (à justifier par une facture ou un
reçu).
Les dommages causés par l'usure naturelle, une utilisation trop inten-
sive, une utilisation inadaptée, c'est-à-dire les dommages causés par
l'utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions
d'utilisation ou les dommages qui étaient connus au moment de l'achat
sont exclus de la garantie.
Une réclamation ne sera acceptée que si l'outil est renvoyé au four-
nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté. Veillez à
conserver la notice d'utilisation, les instructions de sécurité, la liste des
pièces de rechange et la preuve d'achat. Le cas échéant, les dernières
conditions de garantie en date sont toujours valables.
Remarque
Des travaux de recherche et développement étant en cours, les indica-
tions techniques contenues dans cette notice peuvent changer.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Abu 150-607 3bAbu 150-610 3bAbu 150-620 3b