Herunterladen Diese Seite drucken

Narex ABU 150-600 3B BASIC Bedienungsanleitung Seite 48

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Français
Utilisation
Cet appareil sert à enlever, dégrossir et brosser des matériaux métal-
liques et de construction sans utilisation d'eau. En cas d'enlèvement
de matériaux de construction, assurer une aspiration suffisante de la
poussière et nettoyer l'appareil après chaque utilisation (nous recom-
mandons d'utiliser de l'air comprimé).
En cas d'utilisation non prévue de cet outil, la responsabilité en incombe
à l'utilisateur.
Instructions de chargement de la
Batterie
1. Assurez-vous que la tension d'alimentation du secteur est la même
que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Raccor-
dez tout d'abord le cordon d'alimentation (18b) au chargeur (18a),
puis raccordez le chargeur (18a) à la source d'alimentation. L'indica-
teur LED rouge s'allume (19). Cela signifie que le chargeur est prêt
à être chargé. Si l'indicateur LED rouge ne s'allume pas, vérifiez le
branchement au secteur. Si le branchement est correct, apportez le
chargeur à un centre de service après-vente agréé !
2. Insérez la batterie (1) dans le chargeur jusqu'en butée.
3. L'indicateur LED rouge s'éteint et l'indicateur LED vert (19) clignote
pour indiquer que la batterie est en mode de recharge rapide.
4. Après environ 60–80 minutes (en fonction de la capacité de la bat-
terie), la batterie est complètement rechargée et l'indicateur LED
vert reste allumé.
5. Retirez la batterie du chargeur. Si vous ne souhaitez plus l'utiliser,
débranchez le chargeur du secteur.
Vue d'ensemble des témoins LED pour la charge (19) :
LED verte
LED rouge
Éteint
Allumé en continu
Allumé par intermit-
Éteint
tence
Allumé en continu
Éteint
Allumé par intermit-
Allumé par intermit-
tence
tence
Allumé par intermit-
Éteint
tence
* Lorsque le chargeur est allumé, les LED verte et rouge clignotent par intermit‑
tence pendant environ 1 seconde, puis la LED rouge s'allume en permanence.
Batteries neuves :
Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, leur ca-
pacité peut être inférieure à la valeur indiquée. En effet, la composition
chimique des piles n'a pas encore été activée. Cette condition est tem-
poraire et se corrige après plusieurs cycles de charge.
Remarque :
• Le témoin vert allumé indique que la batterie est complètement
rechargée ou qu'elle est en mode de recharge lente alors que le ni-
veau de charge de la batterie est maintenu.
• Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau de
charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer plus de
60-80 minutes (en fonction de la capacité de la batterie).
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Avis important pour le chargement :
1. Pour une durée de vie plus longue et de meilleures performances,
rechargez les batteries à une température ambiante comprise entre
18 ºC et 24 ºC. NE CHARGEZ PAS les batteries à des températures
inférieures à 0  ºC et supérieures à 45  ºC. Cela est très important.
pour éviter d'endommager gravement les batteries.
• Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant les
mois d'été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui pourrait
les endommager !
2. Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le char-
geur, elle ne se chargera pas immédiatement. Seules les indicateurs
LED vert et rouge se mettront à clignoter. Lorsque la batterie atteint
naturellement une température conforme à la plage standard, le
chargement rapide commence automatiquement.
• Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le char-
geur, elle ne commence pas à se charger immédiatement. Seules
les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter. Lorsque la
température de la batterie tombe dans une plage standard, le char-
gement rapide commence automatiquement.
48
3. S'il n'est pas possible de charger les batteries correctement (le indi-
• Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales. Net-
• Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger correcte-
4. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au sec-
5. Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite, le
6. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas
7. Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans dom-
8. N'UTILISEZ PAS LES BATTERIES si elles sont endommagées et que
9. Si vous chargez une batterie partiellement déchargée ou si vous
Signification
Relié au secteur*
Note sur les batteries lithium-ion (Li-Ion)
La batterie est en charge
• Ce type de batterie ne souffre pas de l'effet mémoire, ce qui signifie
La batterie est chargée
La température du
chargeur ou de la batterie
est élevée
• La batterie Li-Ion intègre un circuit de protection contre la sur dé-
La batterie est endom-
magée
Stockage de batteries lithium-ion
• Conservez les batteries complètement rechargées dans un environ-
• Gardez les contacts de la batterie propres. Ne stockez pas la batterie
• Les batteries qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps doivent
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sont considérées comme des matières dan-
gereuses et doivent donc être transportées conformément à la régle-
mentation en vigueur. Le transport des batteries doit être effectué
conformément aux règlements et dispositions locaux, nationaux et
internationaux.
• Les consommateurs peuvent facilement transporter ces batteries sur
les routes.
• Le transport commercial des batteries lithium-ion par des socié-
Les points suivants doivent être observés lors de l'expédition de
batteries :
• Assurez-vous que les contacts sont protégés et isolés pour éviter les
• Lorsque vous emballez plusieurs batteries, assurez-vous qu'elles
cateur LED rouge clignote par intermittence) :
toyez-les avec du coton et de l'alcool si nécessaire.
ment, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les batteries) au
centre de service autorisé le plus proche.
teur, les contacts de charge à l'intérieur du chargeur peuvent être
court-circuités par des corps étrangers. Le chargeur doit toujours
être tenu à distance des matériaux conducteurs étrangers (laine
d'acier, papier aluminium ou particules métalliques). Débranchez
le chargeur du secteur avant de le nettoyer.
chargeur peut chauffer. Ceci est normal et n'indique pas un défaut
technique.
provoquer de court-circuit. Pour faciliter le refroidissement des bat-
teries après utilisation, évitez de les placer dans un environnement
chauffé.
mage pour le chargeur ni pour elles-mêmes. Les batteries resteront
complètement chargées dans le chargeur. NE LAISSEZ PAS les bat-
teries chargées dans le chargeur s'il est débranché du secteur.
leurs cellules fuient. En cas de contact avec la peau, lavez immédia-
tement la zone affectée et observez la réaction cutanée. Consultez
un médecin si nécessaire. En cas de contact avec les yeux, rincez
abondamment à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
interrompez la recharge d'une batterie, vous devez considérer cha-
cun de ces cycles comme un cycle de recharge complète.
que les batteries peuvent être chargées dans n'importe quel état
de charge. Si vous retirez les batteries du chargeur avant qu'elles
ne soient complètement rechargées, elles ne seront pas endomma-
gées.
charge. En cas de chute de tension (surcharge ou décharge) en des-
sous de la limite surveillée, l'électronique déconnecte les cellules.
La machine fonctionne alors soit par intermittence, soit elle s'arrête
complètement. Il faut alors réduire la charge de la machine ou re-
charger la batterie.
nement sec et sans poussière, idéalement à une température am-
biante entre 5 ºC et 40 ºC. Toutes les batteries non utilisées doivent
être rechargées complètement une fois tous les trois mois !
de remplacement avec des objets métalliques car il y a un risque de
court-circuit.
toujours être rechargées avant utilisation.
tés de transport est soumis aux dispositions relatives au transport
de matières dangereuses. La préparation pour l'expédition et le
transport ne peut être effectuée que par des personnes dûment
formées. L'ensemble du processus doit être supervisé par des pro-
fessionnels.
courts-circuits.
restent en place à l'intérieur de l'emballage et ne glissent pas et ne
se font pas écraser l'une contre l'autre.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Abu 150-607 3bAbu 150-610 3bAbu 150-620 3b