Herunterladen Diese Seite drucken

Flowair LEO AGRO CR Technische Dokumentation/Betriebsanleitung Seite 9

Wasserlufterhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEO AGRO CR:

Werbung

8. START-UP
The
connection
should
executed in a way which does not
induce stresses.
It is recommended to install air
vent valves at the highest point of
the system.
The system should be executed
so that, in the case of a failure, it
is possible to disassemble the
device. For this purpose it is best
to use shut-off valves just by the
device.
The system with the heating
medium
must
be
protected
against an increase of the heating
medium
pressure
above
permissible value (1.6 MPa).
While
screwing
exchanger
pipeline - connecting stubs has to
be hold by wrench.
Before
connecting
the
power
supply check the correctness of
connection of the fan motor and
the controllers. These connections
should be executed in accordance
with
their
technical
documentation.
Before
connecting
the
power
supply check whether the mains
voltage is in accordance with the
voltage on the device data plate.
Before starting the device check
the correctness of connection of
the heating medium conduits and
the tightness of the system.
The electrical system supplying
the
fan
motor
should
additionally protected with a circuit
breaker against the effects of a
possible
short-circuit
in
system.
Starting
the
device
without
connecting the ground conductor
is forbidden.
8. URUCHOMIENIE
Przyłącze hydrauliczne powinno
be
być
wykonane
w
niepowodujący naprężeń.
Zalecane
jest
zastosowanie
zaworów
odpowietrzających
najwyższym punkcie instalacji.
Instalacja powinna być wykonana
w taki sposób, aby w razie awarii
istniała
możliwość
przeprowadzenia
demontażu
aparatu. W tym celu najlepiej jest
zastosować zawory odcinające
tuż przy urządzeniu.
Instalacja
z
czynnikiem
grzewczym
musi
zabezpieczona przed wzrostem
ciśnienia czynnika grzewczego
the
ponad dopuszczalną wartość (1,6
MPa).
to
Podczas
montażu
należy
bezwzględnie
unieruchomić
przyłączeniowe wymiennika.
Przed
podłączeniem
należy
sprawdzić
poprawność
podłączenia silnika wentylatora
i sterowników.
Podłączenia
powinny być wykonane zgodnie
z ich dokumentacją techniczną
Przed
podłączeniem
należy sprawdzić czy napięcie w
sieci jest zgodne z napięciem na
tabliczce
znamionowej
urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić prawidłowość
podłączenia
przewodów
z czynnikiem
grzewczym
szczelność instalacji
be
Instalacja elektryczna, zasilająca
silnik wentylatora powinna być
dodatkowo
zabezpieczona
the
bezpiecznikiem przed skutkami
ewentualnego zwarcia w instalacji.
Uruchomienie
urządzenia
przewodu
podłączenia
uziemiającego jest niedozwolone.
8. INBETRIEBNAHME
Der Anschluss soll spannungsfrei
sposób
erfolgen.
Wir
empfehlen,
Entlüftungsventile
w
Punkt der Installation zu lokalisieren.
Die Installation soll in so einer Art
und Weise ausgeführt werden, dass
im Falle einer Panne der Apparat
leicht
demontiert
Hierfür sind die Abschlussventile am
besten dicht am Gerät zu montieren.
Eine Anlage mit dem Heizmedium
muss vor dem Druckanstieg des
Mediums über den zulässigen Wert
być
(1,6 MPa) geschützt werden.
Beim
Anschließen
Heizwasserleitungen
Anschlussstutzen
unbedingt gegengehalten werden.
instalacji
króćce
Bevor die Versorgung eingeschaltet
wird, soll der korrekte Anschluss des
Ventilatormotors
Steuergeräte geprüft werden. Diese
Anschlüsse sind entsprechend der
technischen
zasilania
auszuführen.
Bevor die Versorgung eingeschaltet
te
wird, soll geprüft werden, ob die
Netzspannung
Spannungsangabe am Datenschild
übereinstimmt.
zasilania
Bevor die Anlage eingeschaltet wird,
soll der korrekte Anschluss der
Wasserleitungen und die Dichtheit
der Installation geprüft werden.
Die
elektrische
Installation
Versorgung
des
Ventilatormotors
muss mit einer Sicherung versehen
oraz
werden,
die
vor
eventuellen Kurzschlusses in der
Installation schützt.
Es ist verboten, die Anlage ohne
angeschlossenen Erdungskabel in
Betrieb zu nehmen.
bez
-
8. ПУСКО
РАБОТЫ
Подключение аппарата следует
выполнять без напряжения.
die
Рекомендуется
im
höchsten
воздухоотводчиков
высокой точке системы.
Аппарат следует устанавливать
так, чтобы в случае аварии
была возможность демонтажа
werden
kann.
аппарата.
отсекающие
разместить рядом с аппаратом.
Система подачи теплоносителя
должна
быть
роста
давления
допускаемого
der
MПa).
müssen
die
des
Geräts
При сборке установки патрубки
нагревателя
полностью неподвижными.
Перед подключением источника
питания
следует
und
der
правильность
двигателя
управляющей автоматики. Эти
Dokumentation
соединения
выполнены
технической документации.
mit
der
Перед подключением источника
питания следует проверить, что
параметры электрической сети
соответствуют
указанным
табличке аппарата.
Перед
запуском
следует
der
правильность
системы подачи теплоносителя
и
проверить
Folgen
eines
соединения.
Электрическая сеть, питающая
двигатель вентилятора, должна
быть дополнительно защищена
предохранителем
предотвращения
короткого
замыкания
электроснабжения.
Запрещается запуск аппарата
без
подключения
заземления.
НАЛАДОЧНЫЕ
применение
в
самой
Для
этого,
клапаны
лучше
защищена
от
выше
значения
(1,6
должны
быть
проверить
соединения
вентилятора
и
должны
быть
согласно
их
параметрам,
на
заводской
аппарата
проверить
подключения
герметичность
для
последствий
в
сети
провода
| 9
www.flowair.com

Werbung

loading