Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Rotary Hammer
Bohrhammer
Marteau Perforateur
Martello perforatore
Boorhamer
Martillo perforador
Martelo perfurador
DH 40MR
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki DH 40MR

  • Seite 1 Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador DH 40MR Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Seite 3 7 mm 17 mm...
  • Seite 4 English Deutsch Français Italiano Tool shank Werkzeugschaft Queue Gambo Grease Schmierfett Graisse Grasso Tool Werkzeug Outil Utensile Teii des SDS-max Elément de la tige SDS Part of SDS max shank Parte dell’asta SDS max Schaftes Front cap Vordere Abdeckung Capuchon avant Protezione davanti Grip Spannbacke...
  • Seite 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Den Bohrhammer

    Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug Benutzen Sie die Zusatzgriffe, sofern Sie dem reparieren, ehe Sie es benutzen. Werkzeug mitgeliefert wurden. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug Wartung zurückzuführen. verlieren, kann dies zu Personenschaden führen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 15 Deutsch 2. Ankerlochbohren (Drehung + Hämmern) 5. Bolzenplazierung für Chemical Anchor (Hämmern- und Drehbohren) Bohrer (mit konischem Schaft) (Sockel auf (SDS max-Schaft) (3) Keil markierter stelle) 12,7 mm Adapter für Chemical Anchor 19 mm Adapter für Chemical Anchor (1) Bohrer (mit (2) Konusschaftadapter 6.
  • Seite 16: Einsatz Des Bohrhammers

    Deutsch 6. RCD ANWENDUNGSGEBIETE Wir empfehlen den ständigen Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI), Nennstrom bis Bohren von Löchern in Beton 30 mA. Bohren von Ankerlöchern Brechen von Beton, Abmeißeln, Graben und Kanten (durch Verwendung von wahlweisem Zuberhör) EINSATZ DES BOHRHAMMERS 1. Löcherbohren (Abb. 4) VOR INBETRIEBNAHME (1) Der Schalter wird durchgezogen, nachdem die Bohrspitze an der gewünschten Bohrstelle aufgesetzt...
  • Seite 17: Bohren Und Eindrehen Von Ankern

    Deutsch ANMERKUNG: (1) Umschalten auf „Drehen + Hämmern” Den Wählhebel drehen (nicht den Knopf drücken), Gehen Sie zum Umschalten auf „Drehen + Hämmern” um sicherzustellen, dass er vollkommen verriegelt nach dem unter [3. Bohren mit „Drehen + Hämmern”] ist und sich nicht dreht. beschriebenen Verfahren vor.
  • Seite 18: Wartung Und Inspektion

    Deutsch ACHTUNG: 4. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 22) Nehmen Sie beim Abnehmen dez Zentrierstiftes Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die und der Führungsplatte den Stecker aus der Verbauchsteile sind. Wenn sich die Bürsten abnutzen Steckdose. oder der "Verschleißgrenze" nähern, kann es zu 3.
  • Seite 19 Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 103 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 92 dB (A) Messunsicherheit KpA: 3 dB (A) Gehörschutz tragen. Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß...
  • Seite 55 321-306 313-080 321-305 971-786 318-590 ———— 321-304 983-162 M4×12 948-131 313-079 600-7DD 6007DDUAV2S 321-309 313-421 D8×20 311-229 321-286 321-308 313-396 321-307 321-287 873-095 P-16 321-303 321-310 321-302 321-311 981-942 M6×25 321-312 D2×10 321-300 321-276 956-996 1AS-60 939-299 M661 321-301 321-319 981-859 620-1DD 6201DDCMPS2L...
  • Seite 57 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 59 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 60 Directiva 2011/65/EU (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Inhaltsverzeichnis