Herunterladen Diese Seite drucken

Aurora AU 3408 Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

de calcar. Defecţiunile, provenite din cauza apariţiei depunerilor de
calcar pe elementele componente ale dispozitivului nu reprezintă
un caz de garanţie. ATENŢIE! Dacă fierbătorul doar a dat în clocot
şi s-a deconectat automat, iar Dvs. aveţi nevoie să încălziţi din nou
apă, aşteptaţi 5 minute înainte de a conecta dispozitivul repetat.
Înainte de conectare asiguraţi-vă că fierbătorul este fixat pe suport
fără înclinări. Folosiţi doar acel suport care intră în setul suportului
Nu conectaţi fierbătorul fără apă. Nu turnaţi apă în fierbătorul fi-
xat pe suport. Nu folosiţi fierbătorul cu un capac ce nu este închis
ermetic. Pentru a evita opărirea cu aburi fierbinţi să nu vă aplecaţi
deasupra ciocului fierbătorului în funcţiune. Este interzis de deschis
EXPLOATAREA
Scoateţi fierbătorul de pe suport. Turnaţi apă în fierbător prin cioc
sau prin deschizătura capacului. Pentru a preveni supraîncălzirea
fierbătorului nu trebuie de turnat apă sub nivelul gradaţiei "МIN".
Nu turnaţi apă mai sus de nivelul gradaţiei "МАХ" deoarece apa clo-
cotindă poate răbufni în timpul fierberii. Puneţi fierbătorul pe su-
portul de alimentare şi cuplaţi cablul de alimentare la reţea. Înainte
de a conecta fierbătorul asiguraţi-vă că capacul este închis ermetic,
deoarece în caz contrar nu se va pune în funcţiune sistemul deco-
nectării automate la fierbere. Apăsaţi butonul de conectare şi se va
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de curăţare deconectaţi întotdeauna fierbătorul de la reţea,
vărsaţi apa şi lăsaţi-l să se răcească. Nu spălaţi fierbătorul şi suportul
de alimentare sub jetul de apă. Ştergeţi carcasa şi suportul de ali-
mentare cu o cârpă umedă. Nu folosiţi perii metalice, purjori abra-
zivi şi duri pentru curăţarea dispozitivului, întrucât acestea pot de-
PĂSTRAREA
Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele com-
partimentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплу-
атацией изделия во избежание поломок при использовании.
Перед включением изделия проверьте, соответствуют ли тех-
нические характеристики изделия, указанные на наклейке,
параметрам электросети. Некорректное использование может
привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб
или причинить вред здоровью пользователя. Использовать
только в бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Изделие не предназначено для коммерческо-
го применения. Используйте изделие только по прямому его
назначению. Не используйте изделие в непосредственной
близости от кухонной раковины, на улице и в помещениях с
повышенной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие
от электросети, если Вы его не используете, а также перед
сборкой, разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без
присмотра, пока оно подключено к сети питания. Следите,
чтобы сетевой шнур не касался острых кромок мебели и го-
рячих поверхностей. Во избежание поражения электротоком
не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать из-
делие. При отключении изделия от электросети не тяните за
шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на
что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено
для приведения в действие внешним таймером или отдельной
системой дистанционного управления. Изделие не предна-
значено для использования детьми младше 8 лет и лицами с
пониженными физическими, чувственными или умственными
способностями, а также при отсутствии у них опыта или зна-
ний, если они не находятся под контролем либо не проин-
структированы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность. Не разрешайте детям использовать
изделие в качестве игрушки. Не используйте принадлежности,
не входящие в комплект поставки. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте
детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! ВНИМАНИЕ! Не используйте из-
делие вне помещения. ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внима-
тельны, если поблизости от работающего изделия находятся
дети младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями.
12
capacul fierbătorului în timpul fierberii apei, apucaţi-vă doar de
mâner. Fiţi precauţi atunci când duceţi fierbătorul plin cu apă clo-
cotită. ATENŢIE! În timpul lucrului carcasa se încălzeşte! ATENŢIE!
Folosiţi fierbătorul doar pentru fierberea apei, este interzisă încălzi-
rea sau fierberea altor lichide. Dispozitivul trebuie să fie poziţionat
pe o suprafaţă stabilă, uscată şi dreaptă. ATENŢIE! Pentru protecţie
suplimentară în circuitul de alimentare este raţional de instalat dis-
pozitivul deconectării de protecţie cu curent nominal de declan-
şare, care să nu depăşească 30 mA. Pentru instalarea dispozitivului
adresaţi-vă la specialişti.
aprinde indicatorul luminos de operare. Nu scoateţi fierbătorul în
lucru de pe suport, mai întâi deconectaţi-l. Să nu conectaţi fierbăto-
rul fără apă. După clocotirea apei în fierbător, elementul de încălzire
se va deconecta, iar iluminarea se va stinge.
ATENȚIE! Fierbător echipat cu o protecție de comutare fără apă.
Dacă a existat o oprire automată, iar ceaiul nu este re-unit după
10 minute, funcționarea în continuare nu este posibilă. Acest caz
nu este o garanție.
teriora suprafaţa. Ştergeţi filtrul cu o perie moale. Pentru înlăturarea
depunerilor de calcar folosiţi mijloace speciale, destinate pentru
fierbătoare electrice. Pentru înlăturarea depunerilor de calcar să nu
folosiţi oţet de masă.
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вблизи горючих матери-
алов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не
устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической
плитой, а также другими источниками тепла. Не подвергайте
изделие воздействию прямых солнечных лучей. ВНИМАНИЕ!
Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к
сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы из-
делия. Если изделие некоторое время находилось при темпе-
ратуре ниже 0 ºC, перед включением его следует выдержать
при комнатной температуре не менее 2 часов. ВНИМАНИЕ! Не
беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого шнура мокрыми
руками. ВНИМАНИЕ! Отключайте изделие от электрической
сети каждый раз перед чисткой, а также в том случае, если Вы
им не пользуетесь. При подключении изделия к электрической
сети не используйте переходник. ВНИМАНИЕ! Вилка шнура
питания имеет провод и контакт заземления. Подключайте
изделие только к соответствующим заземленным розеткам.
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать перегрузки сети питания не под-
ключайте изделие одновременно с другими мощными элек-
троприборами к одной и той же линии электросети. ВНИМА-
НИЕ! Регулярно очищайте чайник от накипи. Неисправности,
возникшие из-за появления накипи на составляющих деталях
изделия, не являются гарантийным случаем. ВНИМАНИЕ! Если
чайник только закипел и автоматически выключился, а Вам
необходимо снова подогреть воду, подождите 5 минут перед
повторным включением. Перед включением убедитесь, что
чайник установлен на подставке без перекосов. Используйте
только ту подставку, которая входит в комплект поставки. Не
включайте чайник без воды. Не наливайте воду в чайник, стоя-
щий на подставке. Не используйте чайник с неплотно закрытой
крышкой. Во избежание получения ожога горячим паром не
наклоняйтесь над носиком работающего чайника. Запреща-
ется открывать крышку чайника во время кипячения воды.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям чайника, беритесь
только за ручку. Соблюдайте осторожность при переносе чай-
ника, наполненного кипятком. ВНИМАНИЕ! Во время работы
корпус нагревается! ВНИМАНИЕ! Используйте чайник только

Werbung

loading