Herunterladen Diese Seite drucken

V-ZUG CombiSteamer V6000 45L Grand Installationsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiSteamer V6000 45L Grand:

Werbung

23034, 23046
DE - Installationsanleitung
FR - Notice d'installation
EN - Installation instructions
‫ - הנקתה תוארוה‬HE
Die Installation muss im spannungsfreien Zustand erfolgen
L'installation doit être effectuée dans un état hors tension
The appliance must be installed in a de-energized state
‫ילמשחה חתמה קותינ רחאל קר עצבתהל תבייח הנקתהה‬
1.
Nische auf Rechtwinkligkeit prüfen
Vérifier que la niche est à angle droit
Check perpendicularity of niche
2.
Gerät/Montagematerial prüfen
4x
Vérifier l'appareil/le matériel de montage
Check appliance/fasteners
1x
3.
Anschlusswerte prüfen
Vérifier les charges de connexion
Check connected loads
Anschlusswerte müssen für Montage übereinstimmen
Les charges de connexion doivent correspondre aux
indications
For installation, connected loads must correspond
4.
Bügel ausklappen, Gerätetür entfernen
(empfohlen)
Déployer les étriers, enlever la porte de l'appareil
(recommandé)
Push out retaining clip, remove appliance door
(recommended)
‫)ץלמומ( רישכמה תלד תא רסה ,הצוחה תבשותה תא לפק‬
5.
Gerät vor Nische stellen, nicht an
Bedienblende heben
Présenter l'appareil devant la niche, ne pas le
soulever par le panneau de commande
Place appliance in front of niche, do not lift by
operating panel
‫הרקבה חולב ותוא םירת לא ,השינ לומ רישכמה תא חנה‬
CombiSteamer V6000 45L Grand, alle Geräte
CombiSteamer V6000 45L Grand, tous les appareils
CombiSteamer V6000 45L Grand, all devices
‫יוארכ תסלופמ החמוגהש קודב‬
‫הבכרהה ירזיבא/רישכמה תא קודב‬
‫רוביחה יכרע תא קודב‬
‫הנקתהב שורדל םיאתהל םיבייח רוביחה יכרע‬
‫, םירישכמה לכ‬CombiSteamer V6000 45L Grand
6.
Kabel gemäss Anschlussschild an Anschlussklemme anschliessen
Brancher le câble de raccordement sur les bornes de raccord
conformément aux indications de l'étiquette de raccordement
Connect cable to connecting terminals in accordance with
connection plate
7.
8.
9.
Gerät mit Nische verschrauben
Visser l'appareil avec la niche
Secure appliance to niche
Funktionskontrolle und Sicherheitsprüfung durchführen
Procéder à un contrôle de fonctionnement et de la sécurité
Carry out function and safety checks
DemoModus ausgeschaltet? Wenn nicht, im Service-Menü
mit Passwort 6301 ausschalten.
Mode démo arrêté? Si tel n'est pas le cas, l'arrêter dans le
menu de service à l'aide du mot de passe 6301.
Demo mode switched off? If not, switch off in service menu
with password 6301.
.‫1036 המסיס םע תורישה טירפתב הבכ ,אל םא ?יובכ המגדה בצמ‬
4/4
1069253-04
450
Kabel anschliessen
Brancher le câble
Connect cable
‫לבכה תא רבח‬
‫םירוביחה תיוות יפל םירבחמל לבכה תא רבח‬
Gerätetür einsetzen, Bügel einklappen
Mettre la porte de l'appareil en place, rabattre
les étriers
Reinstall appliance door, push in retaining clip
‫תבשותה תא המינפ לפק ,רישכמה תלד תא סנכה‬
Gerät ganz einschieben, ausrichten
Rentrer l'appareil complètement, ajuster
Push completely in and align appliance
‫ןיטולחל רשוימ אוהש אדוו ףוסה דע רישכמה תא ףחד‬
‫החמוגל רישכמה תא גרבה‬
Seitlich bei Gerätebreite 90 cm
Latéralement avec un appareil d'une largeur de 90 cm
At side for 90 cm wide appliance
‫מ"ס 09 לש רישכמ בחור םע דצב‬
4x
‫תוחיטב תקידבו תוידוקפת תקידב עצב‬

Werbung

loading