Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko B 1800 HCA Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B 1800 HCA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
Kühlschrank
Koelkast
Réfrigérateur
B 1800 HCA
B 1800 HCA W
B 1800 HCB W
B 1801
B 1810 HCA
B 1802 F
B 1802

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B 1800 HCA

  • Seite 1 B 1800 HCA B 1800 HCA W B 1800 HCB W B 1801 B 1810 HCA Refrigerator B 1802 F Kühlschrank B 1802 Koelkast Réfrigérateur...
  • Seite 2 For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Using interior compartments ....14 Cooling ..........14 Intended use ........4 Defrost ..........15 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........6 6 Maintenance and HCA Warning ........6 cleaning Things to be done for energy saving ..7 Protection of plastic surfaces ..16...
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Door shelves Egg tray Bottle shelf Bottle gripper Air grill Crisper Crisper cover Defrost water collection channel - Drain tube Movable shelves Interior light & Thermostat knob Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 6 supply by either turning off the • This refrigerator is intended for only relevant fuse or unplugging your storing food items. It must not be appliance. used for any other purpose. • Do not pull by the cable when pulling •...
  • Seite 7: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water • Never place containers filled with dispenser; water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric Pressure of water mains should be shock or fire. minimum 1 bar. Pressure of water • Do not overload your refrigerator mains should be maximum 8 bars.
  • Seite 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Seite 9: Installation

    Installation 3. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
  • Seite 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts. packing materials 5. Do not keep your refrigerator in dangerous for children. Keep the ambient temperatures under 10°C. packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them...
  • Seite 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Seite 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 14: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves.
  • Seite 16: Defrost

    Defrost The fridge compartment defrosts automatically. thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator. If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or...
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Seite 18: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 19 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 20 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
  • Seite 21 The door is not closing. • Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. •...
  • Seite 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 Nutzung des Sicherheit Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Einstellen der Betriebstemperatur ..14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert..14 Kinder – Sicherheit ......7 Innnenfächer verwenden ....14 HCA-Warnung ........7 Kühlen ..........14...
  • Seite 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Türablagen Eierbehälter Flaschenablage Flaschenhalter Lüftungsgitter Gemüsefach Gemüsefachabdeckung Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Bewegliche Ablagen Innenbeleuchtung und Thermostatknop Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 3 DE...
  • Seite 25: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise autorisierten Kundendienst. Ziehen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den kann Verletzungen Sachschäden kommen. In diesem Fall autorisierten Kundendienst davon in erlöschen auch sämtliche Garantie- Kenntnis zu setzen.
  • Seite 26 beschädigt werden. Dies Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden. kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen. • Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden • Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen des Sie sich im Zweifelsfall unbedingt zuerst an den Kundendienst. Kühlschranks ab. •...
  • Seite 27: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Besitzer weitergeben, vergessen Kühlschranktür herabfallen. Sie nicht, die Bedienungsanleitung • Materialien, die bei exakt festgelegten ebenfalls weiterzugeben. Temperaturen gelagert werden • Achten Sie beim Transportieren müssen (beispielsweise Impfstoffe, des Kühlschranks darauf, dass wärmeempfindliche Arznei, wissenschaftliche Proben, usw.) das Netzkabel nicht beschädigt wird.
  • Seite 28: Kinder - Sicherheit

    Tipps zum Energiesparen Kinder – Sicherheit • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Bei abschließbaren Türen bewahren • Lagern Sie keine warmen Speisen Sie den Schlüssel außerhalb der oder Getränke im Kühlschrank ein. Reichweite von Kindern auf. •...
  • Seite 29: Installation

    Installation „Wartung und Reinigung” Bitte beachten Sie, dass der Hersteller beschrieben. nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bedienungsanleitung halten. Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn die Kühlbereichtür geöffnet Was Sie bei einem wird, schaltet sich das Licht im weiteren Transport Ihres Inneren ein.
  • Seite 30: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Aufstellung und Installation Das Gerät darf vor Abschluss der Reparaturen nicht mehr Falls die Tür des Raumes, in dem betrieben werden! Es besteht der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Stromschlaggefahr! nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Verpackungsmaterialien den autorisierten Kundendienst, lassen entsorgen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die...
  • Seite 31: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Stromzufuhr Steckdose ziehen Netzstecker. Prüfen nachstehende Weise, ob sich das Leuchtmittel gelockert hat. Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht funktionieren sollte, beschaffen Sie ein neues 15-Watt-Leuchtmittel (maximal 15 Watt) mit E14-Fassung und installieren dieses wie folgt: 1.
  • Seite 32: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 11 DE...
  • Seite 33 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 34: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 35: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innnenfächer verwenden Bewegliche Ablagen: Den Abstand Einstellen der dieser Ablagen können Sie nach Bedarf Betriebstemperatur...
  • Seite 36: Abtauen

    verschlossen. • Achtung Lagern keine explosiven Substanzen oder Behälter brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr. Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen an der Rückwand des Kühlschranks.
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 38: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 40 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 41 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Seite 42 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 43 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 14 Veiligheidswaarschuwingen 4 Gebruik van de binnengedeelten ... 14 Koelen ........... 14 Bedoeld gebruik ........4 Ontdooien ..........15 Voor producten met een waterdispenser; 6 Kinderbeveiliging ........6 6 Onderhoud en reiniging 16 HCA-waarschuwing .........
  • Seite 44: Uw Koelkast

    Uw koelkast Eierrek Deurschappen Flessenrek Flessengrijper Luchtrooster Groentelade Deksel groentelade Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Verplaatsbare schappen 10. Binnenlampje & Thermostaatknop De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Seite 45: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Raak ingevroren levensmiddelen niet met bestuderen. Niet-inachtneming de hand aan; deze kunnen aan uw hand deze informatie verwondingen vastplakken. materiële schade veroorzaken. • Trek de stekker van uw koelkast uit het geval worden alle garanties...
  • Seite 46 ontvlambare of explosieve inhoud in de • Wacht bij handmatig bediende koelkasten koelkast. minstens 5 minuten met het aanzetten van de koelkast na stroomuitval. • Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om • Deze gebruikershandleiding moet aan de het ontdooiproces te versnellen dan deze nieuwe eigenaar van het toestel gegeven aangeraden door de fabrikant.
  • Seite 47: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    Kinderbeveiliging naar beneden vallen wanneer u de deur open of dicht doet. • Indien de deur een slot heeft, moet de • Producten die een nauwkeurige sleutel buiten het bereik van kinderen temperatuurregeling nodig hebben worden gehouden. (vaccins, hittegevoelige medicatie, •...
  • Seite 48: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
  • Seite 49: Installatie

    Installatie 4. U hoort een geluid wanneer de De fabrikant kan niet aansprakelijk worden compressor start. De vloeistof en de gesteld indien de informatie van deze gassen die zich in het koelsysteem gebruiksaanwijzing niet in acht wordt bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen genomen.
  • Seite 50: Afvoeren Van Uw Oude Koelkast

    Afvoeren van uw oude koelkast Voer uw oude machine af zonder het milieu op enige wijze te schaden. • U kunt uw bevoegde dealer of het afvalcentrum van uw gemeente raadplegen over het afvoeren van uw koelkast. Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af.
  • Seite 51: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
  • Seite 52: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Seite 53 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Seite 54: Voorbereiding

    Voorbereiding Originele verpakking en schuimmaterialen Uw vriezer moet worden geïnstalleerd moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Seite 55: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen: afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten en fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, potten en blikjes worden bewaard.
  • Seite 56: Ontdooien

    Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast. Dit komt van de verdamper. Indien niet alle druppels naar beneden zakken, kunnen ze na het ontdooiproces opnieuw aanvriezen.
  • Seite 57: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Seite 58: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Seite 59 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Seite 60 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Seite 61 De deur sluit niet. • Het kan zijn dat voedselpakketjes veroorzaken dat de deur niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. • De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in. •...
  • Seite 62 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 63 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du 2 Précautions importantes pour votre sécurité réfrigérateur Réglage de la température de Utilisation prévue .......4 fonctionnement .......14 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ..........6 La température de fonctionnement est réglée à...
  • Seite 64: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Casier à œufs Balconnets de porte Clayette range-bouteilles Cale-bouteilles Grille d’aération Bac à légumes Couvercle du bac à légumes Voie de récupération de l’eau de dégivrage - Tube d’écoulement Tablettes mobiles Éclairage intérieur & commande du thermostat Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 65: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ne mangez pas de cônes de ou dommages matériels. Sinon, tout crème glacée ou des glaçons engagement lié...
  • Seite 66 provoquer des blessures aux yeux. • La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices mise à la terre de votre domicile est de ventilation du réfrigérateur. conforme aux normes en vigueur. •...
  • Seite 67: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Ne placez jamais d'objets lourds sur chaleur, matériels scientifiques, etc.) le câble d'alimentation. Évitez de ne doivent pas être conservés dans le toucher à la prise avec des mains réfrigérateur. mouillées au moment de brancher • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé l'appareil.
  • Seite 68: Sécurité Enfants

    Mesures d’économie Sécurité enfants d’énergie • Si la porte a un verrouillage, la clé doit • Ne laissez pas les portes du rester hors de portée des enfants. réfrigérateur ouvertes pendant une • Les enfants doivent être surveillés durée prolongée. et empêchés de s'amuser avec le •...
  • Seite 69: Installation

    Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant ne l’air peut circuler librement à l’arrière? pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel notice d’utilisation ne sont pas qu’indiqué...
  • Seite 70: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien Si la porte d’entrée de la pièce qualifié. où sera installé le réfrigérateur n’est L’appareil ne doit pas être mis en pas assez large pour laisser passer le service avant d’être réparé...
  • Seite 71: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Suivez instructions ci-dessous pour vérifier si l'ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à...
  • Seite 72: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Seite 73 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Seite 74: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’emballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources protection d’emballage doivent de chaleur telles que les plaques être conservés pour les éventuels de cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à venir. chauffage ou cuisinières, et à...
  • Seite 75: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Seite 76: Décongélation

    avant de les mettre dans le réfrigérateur. • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un risque d’explosion existe.
  • Seite 77: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Protection des surfaces en procéder au nettoyage.
  • Seite 78: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Seite 79 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Seite 80 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Seite 81 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La porte ne se ferme pas.
  • Seite 82 48 4129 0007 / AH EN-DE-NL-FR...

Inhaltsverzeichnis