Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ikra IBF 31-4 Gebrauchsanweisung

Ikra IBF 31-4 Gebrauchsanweisung

Benzin freischneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IBF 31-4:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IBF 31-4
Benzin Freischneider
Petrol brushcutter • Coupe-bordures à essence •
Decespugliatore a benzina • Recortabordes de gasolina •
Benzine Bosmaaier • Wykaszarka benzynowa •
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Video:
BDAN_73046760_AZO_V5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ikra IBF 31-4

  • Seite 1 IBF 31-4 Benzin Freischneider Petrol brushcutter • Coupe-bordures à essence • Decespugliatore a benzina • Recortabordes de gasolina • Benzine Bosmaaier • Wykaszarka benzynowa • Video: Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi...
  • Seite 2 * Bitte beachten Sie beim Zusammenbau, dass dieser Startergriff aus ergonomischen Gründen gekürzt wurde. Das aktuelle Produktbild finden Sie auf der Titelseite. * When assembling, please note that this starter handle has been shortened for ergonomic reasons. You will find the current product image on the front page. * Lors du montage, veuillez noter que la poignée de ce démarreur a été...
  • Seite 3 9-10 10W-40 13-15 SUPER SUPER PLUS NORMAL START 18-19...
  • Seite 7 30°...
  • Seite 8 Ø 2,4 mm 2 x 2,0 m 120 mm...
  • Seite 11 CLICK...
  • Seite 13 10 W-40 80 ml...
  • Seite 14 SUPER SUPER PLUS NORMAL C° C° 680 ml...
  • Seite 15 START Choke 3-4 x C° C°...
  • Seite 16 2-3 x START...
  • Seite 17 STOP...
  • Seite 19 C° C° 0,5 mm...
  • Seite 20 C° C° 5 ml = 2-3 x START >>> AUTO-STOP C° C°...
  • Seite 21 2-3 x 0,5 mm Lithium Grease...
  • Seite 22 Piezas de recambio y accesorios Ersatzteile und Zubehör Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden contacto con nuestro Departamento de asistencia. Sie sich bitte an unseren Service. Reserveonderdelen en accessoires Spare parts and accessories Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan If you need accessories or spare parts, please contact our contact op met onze servicedienst.
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Benzin Freischneider IBF 31-4 Motor / Hubraum 4-Takt-Motor / 31 cm Motorleistung max. 0,7 kW / 1,0 PS Motordrehzahl max. 10500 min Leerlaufdrehzahl 3000±300 min Schneidvorrichtung Messer mit 3 Schneiden Ø 255 mm (Schnittbreite) Fadenkopf Ø 430 mm Faden 2 x 2m / Ø...
  • Seite 24 DEUTSCH SYMBOLE Warnung/Achtung! Warnung vor wegschleudernden Teilen GEFAHR Warnung vor heißen Oberflächen! Verbrennungsgefahr! Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr. Warnung vor feuergefährlichen Stoffen WARNUNG Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt selbst oder Dritte zu verletzen.
  • Seite 25: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verwenden Sie diesen Freischneider nur für den dafür Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß vorgesehenen Zweck zum Schneiden von Gras, Gestrüpp verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- und Unkraut. mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- •...
  • Seite 26 DEUTSCH VORSICHT WARNUNG Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- Verletzungsgefahr gungen resultieren, falls das Gerät über längeren Es dürfen nur originale oder vom Hersteller zugelas- Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß sene Schneidvorrichtungen verwendet werden. geführt und gewartet wird. • Arbeiten Sie nur mit dem Freischneider, wenn der rich- Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter tige Trimmfaden installiert ist und beide Trimmfäden auf Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Für Benzinbetriebene Trimmer Und Freischneider

    DEUTSCH Zusatzteile außer denjenigen, die von unserem Unterneh- Die Maschine muss während der Arbeit immer fest mit men empfohlen werden. Andernfalls können der Bediener zwei Händen gehalten werden, mit der Motoreinheit oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte ernsthafte auf der rechten Körperseite, und dem Schneidwerkzeug Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt unterhalb der Gürtellinie.
  • Seite 28: Transport

    DEUTSCH Motor und Auspuff frei von Gras, Laub und überschüs- GEFAHR sigem Schmierfett sein. Ersetzen Sie den Auspuff und (gegebenenfalls) den Fun- Vergiftungsgefahr! kenschutz, falls sie funktionsuntüchtig sind. Abgase, Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig. Um die Brandgefahr auf ein Minimum einzuschränken, Das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein! die Zylinderrippen häufig mit Pressluft reinigen und den Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe-...
  • Seite 29: Wartung

    DEUTSCH WARTUNG Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät Um ein Überhitzen und Beschädigung des Motors zu ver- kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- hindern, müssen die Ansauggitter für die Kühlluft immer und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen sauber, und frei von Mähresten und Schmutz gehalten und Verletzungen führen.
  • Seite 30: Entsorgung

    DEUTSCH ENTSORGUNG Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie Öle, Benzin oder andere verschmutzende Stoffe vor- es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf schriftsmäßig entsorgen. keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es Achten Sie darauf, dass keine Mineralölprodukte ins umweltgerecht.
  • Seite 74: Geltungsbereich

    IKRA Garantiebedingungen Garantiedauer: IKRA leistet für einen Zeitraum von 2 Jahren Garantie nach Maßgabe der nachstehenden Bedingungen bei Mängeln an IKRA-Produkten, die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einen Herstellungs- oder Materialfehler beruhen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf, so dass das Datum auf dem Original-Kaufbeleg maßgebend ist.
  • Seite 81: Eg-Konformitätserklärung / Ec Declaration Of Conformity

    Noise: guaranteed L Normen / Standard References: EN ISO 11806-1:2022 EN ISO 14982:2009 Seriennummern von 3228600000001 bis 3228699999999 Münster, 28.08.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou Head of Product Management Ikra GmbH Ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...

Inhaltsverzeichnis