Seite 1
IGT 350 IGT 500 Elektro-Rasentrimmer Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Strunová sekačka na trávu Návod k použití - Překlad původního návodu k použití Strunová kosačka Návod na obsluhu - Preklad pôvodného návodu na použitie 73711347-06...
Seite 3
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití! Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Seite 4
DE: Bezeichnung der Teile 1. Ein/Aus-Schalter 10. Kabelzugentlastung 2. Zusatzhandgriff 11. Schneidfaden 3. Verriegelung (Griffdrehung) 12. Schneidkopfdeckel 4. Spannring (Höhenverstellung) 13. Verriegelung (Schneidkopfdeckel) 5. Teleskoprohr 14. Spulenkörper 6. Motorgehäuse 15. Öse (Fadenauslass) 7. Pflanzenschutzbügel 16. Schneidkopf - Grundkörper 8. Schneidkopf 17.
Abbildung und Erklärung der Piktogramme Vyobrazení a vysvìtlivky k typovému štitku Obrázky a vysvetlenie piktogramov Warnung! Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen. Augenschutz tragen! Dritte aus dem Gefahrenbereich halten. Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen! Warnung! Scharfes Messer! Gebrauchsanweisung lesen! Achten Sie auf weggeschleuderte Gegenstände.
DE | Gebrauchsanweisung fadens, Schnittgutes und anderen Materialien nicht ausschließen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern (Schnittverletzung, stumpfe Verletzung) wird daher empfohlen, den Zustand Ihrer Hände und Finger genau zu beobachten. Suchen Sie unverzüglich - Verlust der Hörfähigkeit, wenn kein erforderlicher Ohr- einen Arzt auf, falls eines der obigen Symptome auftau- schutz verwendet während der Arbeit (Gehörverlust) chen sollte.
DE | Gebrauchsanweisung g) Schadhaften Schneidkopf sofort auswechseln lassen zu einer anderen Arbeitsstelle) Schalter loslassen, - auch bei scheinbar geringfügigen Haarrissen. Be- Netzstecker ziehen. schädigten Schneidkopf nicht reparieren. 4) Anwendungshinweise h) Reinigen Sie nach jedem Gebrauch Ihren Trimmer Die Schutzabdeckung muss beim Einschalten des sorgfältig.
DE | Gebrauchsanweisung • Drücken Sie den Schneidkopf nicht auf die Erde. • Gerätestecker in Kupplung der Verlängerungsleitung • Schlagen Sie den Schneidkopf nicht auf harte Erde, stecken. da sonst die Motorwelle unwuchtig wird. • Eine Schlaufe der Verlängerungsleitung zur Zugent- lastung durch die Öffnung im Griff stecken und über die Kabelhalterung (10) legen.
DE | Gebrauchsanweisung Schneidkopf aus der Auslassöse hervorsteht (Abb.17). Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Achten Sie darauf, dass die Feder 4 ordnungsgemäß Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle unter der Fadenspule sitzt. Anschließend Deckel wie- Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten der aufdrücken.
Seite 16
CZ | Návod k použití Strana Obsah Obrázky 1 - 5 Vyobrazení a vysvìtlivky piktogramů 1. Technická data CZ-2 2. Obecné bezpeènostní pokyny CZ-2 CZ-2 3. Úèel použití 4. Bezpeènostní pokyny CZ-3 1) Pokyny pro bezpeèné použití 2) Údržba 3) Obecné pokyny 4) Pokyny pro použití...
CZ | Návod k použití Strunová sekaèka na trávu 1. Technická data IGT 350 IGT 500 Model Jmenovitý příkon 230-240 Jmenovitá frekvence Jmenovitý příkon Volnoběžné otáčky n 9.500 11.000 Šířka záběru Průměr struny Délka struny v cívce 2 x 4...
CZ | Návod k použití nebo porušeného přívodního kabelu (zásah elektric- ochranu oèí, plné boty s drsnou podrážkou, kým proudem) přiléhavé pracovní obleèení, rukavice a ochranu sluchu. - zdraví škodlivé emise řezaného materiálu a řezaných částic. b) Zákaz obsluhy sekaèky pro nezletilé osoby. Se- kaèka se smí...
CZ | Návod k použití 3) Obecné pokyny 9. Dejte pozor na pařezy a kořeny, o které můžete zakopnout! 1. Před použitím je nutné si přeèíst návod k použití! 10. Vyvarujte se používání trávníků na špatné pově- 2. Uživatel by si měl od prodejce nebo odborníka ne- trnostní...
CZ | Návod k použití Ukazatel obvodu sekání/třmen na ochranu rostlin 10. Nastavení délky vyžínací struny (obr. 14 + 15) (obr. 1) Pravidelně kontrolujte nylonovou strunu, zda není poško- Třmen (7) na přední části sekačky se používá jak k ochra- zena a zda má...
CZ | Návod k použití 15. Likvidace a ochrana životního prostøedí Vysloužilou přístroj odevzdejte na sběrném místě k od- borné likvidaci. Odstřihněte přívodní elektrický kabel, aby se zamezilo zneužití pily. Nevyhazujte zařízení do komu- nálního odpadu, ale v rámci ochrany životního prostředí jej odevzdejte na sběrném místě...
Seite 22
SK | Návod k použití Obsah Strana Obrázky 1 - 5 Obrázky a vysvetlenie piktogramov 1. Technické údaje SK-2 2. Základné bezpenostné predpisy SK-2 SK-2 3. Úel použitia 4. Bezpenostné pokyny SK-3 Pokyny pre bezpeèné použitie 2) Údržba Obecné pokyny Pokyny na použitie 5.
SK | Návod k použití Strunová kosaèka 1. Technické údaje Model IGT 350 IGT 500 Menovité napätie 230-240 Menovitá frekvencia Menovitý výkon 11.000 9.500 Vo¾nobežné otáèky n Šírka rezu Rúbka nylonu Vinutie 2 x 4 2 x 4 Navíjanie Automatika príklepom Automatika príklepom...
SK | Návod k použití - kontakt so žacou strunou v bežiacej prevádzke (ko- bo a pravidelne, sa odporúèa, aby dôkladne sledovali senie) stav svojich rúk a prstov. V prípade výskytu uvedených symptómov bezodkladne vyh¾adajte lekára. - kontakt s vystreľovanými časťami žacej struny, kose- ného materiálu a ostatnými materiálmi (rezné...
SK | Návod k použití odpojte zástrèku. Skontrolujte sekaciu hlavicu - po- 2. Pri práci s kosaèkou noste ochranné okuliare, alebo zornos vemujte trhlinám. ochranu oèí, plnú obuv s drsnou podrážkou, prilieha- g) Poškodenú sekaciu hlavicu okamžite nechajte vy- vé pracovné obleèenie, rukavice a ochranu sluchu. meni - v prípade zdanlivo nepatrných vlasových 3.
SK | Návod k použití Pozor: Ochranný kryt potom zostáva trvalo na strunovej 9. Kosenie trávnikov (obr. 12) kosaèke. Prístroj nesmie byť nikdy prevádzkovaný bez • Na malých plochách rovnomerne prechádzajte kosaè- ochranného krytu! kou sem a tam - na kosenie väèších plôch kosaèka nie Pozor: O orezávací...
SK | Návod k použití 13. Skladovanie Záruèné podmienky • Kosaèku riadne oèistite, hlavne prívodové vzduchové Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej otvory. zmluvy voèi finálnemu odberate¾ovi poskytujeme na ten- to elektrický prístroj nasledujúcu záruku: • Nepoužívajte vodu na èistenie. Záruèná...
Wir / We / Nous / Wij / Noi / Nosotros / Nós / Vi / Vi / Vi / Me / Εμείς οι υπογράφοντες / Biz / My / My / Mi / Podjetje / My / Mi / Мы / Noi / Ние / Mes / Mēs / Meie ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt / declare under our sole responsibility that the product / déclarons sous notre seule responsabilité...
Seite 29
koje se odnosi ova izjava, u skladu s postojećim odredbama o sigurnosti i zdravlju EG-direktive / удовлетворяет специальным требованиям директив / la care se refera aceasta declaratie, corespund cererilor de securitate a functionarii si protectie a sanatatii ale directivelor UEE / за които се отнася настоящата декларация, отговарят на...
Seite 30
Archivácia technických podkladov / Pohranjivanje tehnièke dokumentacije / Ответственный за хранение технической документации / Pãstrarea documentaþiei tehnice / Техническата документация се съхранява на адрес / Techninės dokumentacijos priežiūra / Tehniskā dokumentācija tiek uzglabāta / Tehnilise dokumentatsiooni haldamine Matthias Fiedler, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
Seite 32
+44 113 385 1115 info@lambrouagro.com.cy enquiries@gardenhomepower.com CZ l Mountfield, a.s. IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR SI l BIBIRO d.o.o. Loc. Valgera 110/B Tržaška cesta 233 Všechromy 56 (D1 EXIT 15) 251 63 Strančice 14100 ASTI (AT) 1000 Ljubljana ...