Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installationsanleitung
00825-0605-3104, Rev AB
Januar 2023
Ultraschall-Durchflussmesssysteme 3410
für Gase
Modell 3414, 3412 und 3411

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson 3414

  • Seite 1 Installationsanleitung 00825-0605-3104, Rev AB Januar 2023 Ultraschall-Durchflussmesssysteme 3410 für Gase Modell 3414, 3412 und 3411...
  • Seite 2 Emerson-Website unter www.emerson.com. Vorgaben zum Rücksendeverfahren Zur Warenrücksendung befolgen Sie bitte das Rücksendeverfahren von Emerson. Diese Verfahren sorgen für die Einhaltung der gesetzlichen Transportvorschriften und gewährleisten ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter von Emerson. Bei Nichtbeachtung des Rücksendeverfahrens von Emerson wird Emerson die Annahme der Warenrücksendung verweigern.
  • Seite 3 00825-0605-3104 Januar 2023 Inhalt Kapitel 1  Einleitung........................... 5 1.1 Typische Anwendungen dieses Produkts.................5 1.2 Merkmale und Vorteile von Messsystemen der Modellreihen 3411, 3412 und 3414..5 1.3 Akronyme, Abkürzungen und Definitionen................6 1.4 MeterLink-Software........................8 ™ 1.5 Aufbau des Rosemount 3410 Messsystems................9 1.6 Messsystemspezifikationen für die Modelle 3411, 3412 und 3414........13 1.7 Überlegungen vor der Installation..................20...
  • Seite 4 Inhalt Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 B.5 M.I.T-Lizenz..........................116 B.6 Zlib-Lizenz..........................116 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 5 • Unterirdische Lagerstätten • Offshore • Allokationsmessung 1.2  Merkmale und Vorteile von Messsystemen der Modellreihen 3411, 3412 und 3414 • Sekundäre Backup-Messung • Konfigurierbare serielle Ports mit Schreibschutz • GERG-2008- und AGA-Detail-Methoden • Verifizierung des Messsystems für den eichpflichtigen Verkehr •...
  • Seite 6 • Ethernet-Zugang • Integrierte LED-Statusanzeigen • Analogeingänge für Druck und Temperatur • Kommunikation über den AMS Device Manager und Feldkommunikator von Emerson ™ • Ereignis- und Datenprotokollierung gemäß API Kapitel 21 (Messsysteme für Gase) • MeterLink (Windows -basierte Schnittstellensoftware) ™...
  • Seite 7 Installationsanleitung Einleitung 00825-0605-3104 Januar 2023 Akronym oder Abkürzung Definition Digitaleingang (Digital Input) Digitalausgang (Digital Output) DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Dezimeter (10 Meter, Längeneinheit) Error Correction Code EEPROM Electrically-Erasable, Programmable Read-Only Memory (elektrisch löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Spei‐ cher) Flash Nicht-flüchtiger, programmierbarer Nur-Lese-Speicher FODO Ausgang, der durch den Anwender entweder als Frequenz‐...
  • Seite 8 Die MeterLink-Software verfügt über robuste Merkmale für die Einstellung der Kommunikationsparameter, die Konfiguration des Messsystems, die Protokollierung und Berichterstattung sowie für die Überwachung des Messsystemzustands und des Alarmstatus. MeterLink kann kostenlos unter dem folgenden Link heruntergeladen werden: www.emerson.com/meterlink. Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 9 Genauigkeit und Reproduzierbarkeit bei bidirektionalen Messungen sowie herausragende Funktionen für geringe Durchflussraten, und zwar ganz ohne Kompromisse, wie sie bei konventionellen Technologien eingegangen werden müssen. Dadurch ist das Rosemount- Messsystem 3414 ideal für Anwendungen im Zusammenhang mit dem eichpflichtigen Verkehr geeignet. Installationsanleitung...
  • Seite 10 Einleitung Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 1-2: Aufbau des Rosemount 3414 Ultraschall-Durchflussmesssystems für Gase A. Gehäuse der Messumformerelektronik (mit Ex-Schutz) und optionales lokales Display mit Glasabschlusskappe. (siehe Abbildung 1-5) B. Gehäuse der Basiselektronik (eigensicher) C. Messsystemkörper mit Messwandlerbaugruppen (T-11, T-12, T-21, T-22 oder T-200) (eigensicher) Rosemount 3412 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase verfügen über zwei Inline-...
  • Seite 11 Installationsanleitung Einleitung 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 1-3: Aufbau des Rosemount 3412 Ultraschall-Durchflussmesssystems für Gase A. Gehäuse der Messumformerelektronik (mit Ex-Schutz) und optionales lokales Display mit Glasabschlusskappe. (siehe Abbildung 1-5) B. Gehäuse der Basiselektronik (eigensicher) C. Messsystemkörper mit Messwandlerbaugruppen (T-11, T-12, T-21 und T-22) (eigensicher) Rosemount 3411 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase verfügen über einen einzelnen Messpfad (zwei Messwandler) in Form eines Reflexionspfades (Reflexion des Signals am Messsystemkörper) bzw.
  • Seite 12 Einleitung Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 1-4: Aufbau des Rosemount 3411 Ultraschall-Durchflussmesssystems für Gase A. Gehäuse der Messumformerelektronik (mit Ex-Schutz) und optionales lokales Display mit Glasabschlusskappe. (siehe Abbildung 1-5) B. Gehäuse der Basiselektronik (eigensicher) C. Messsystemkörper mit Messwandlerbaugruppen (T-11, T-12, T-21 oder T-22) (eigensicher) Das Rosemount Ultraschall-Durchflussmesssystem für Gase ist mit einer optionalen Glasabschlusskappe und einem lokalen Display verfügbar.
  • Seite 13 , um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Komponenten und Dichtungen für ™ Ihre spezifische Anwendung erwerben. Unten stehend finden sich die Spezifikationen für die Rosemount Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase (Modell 3411, 3412 und 3414): Tabelle 1-1: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™...
  • Seite 14 Optionales lokales Display mit Glasabschlusskap‐ pe am Messumformergehäuse Leistungsmerkmale des Messsystems Linearität • Modell 3414 mit vier Messpfaden und Direkt‐ pfadtechnologie — ±0,3 % des Messwerts über ein Messspan‐ nenverhältnis (Turndown) von 100:1 und 3 bis 100 Fuß/s; 0,3 bis 30 m/s einschließ‐...
  • Seite 15 4” bis 24” 30” 36” Qt (Fuß/s) Qmax (Fuß/s) Tabelle 1-3: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™ (Teil 2) Abmessungen von Gehäuse und Flansch sowie US-Einheiten - Messsystem-Nennweiten 4, 6, 8, Druckstufenbereich 10, 12, 16, 18, 20, 24, 30 und 36 (Zoll) •...
  • Seite 16 Einleitung Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 1-3: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™ (Fortsetzung) (Teil 2) Messsystem Spannungsversorgung • 10,4 VDC bis 36 VDC • Leistungsaufnahme 11 W (15 W max.) Serielles Kabel • Belden Nr. 9940 oder gleichwertig (22 Gauge) —...
  • Seite 17 Die Ultraschall-Messwandler sind nicht für den Einsatz über die Grenzen unterschiedlicher Ex-Be‐ reichsklassifizierungen hinweg vorgesehen. Die Messumformerelektronik kann nicht ausgehend von einer Division-1-Klassifizierung abgesetzt in einem Division-2-Bereich montiert werden, um eine Be‐ reichsklassifizierung zu erfüllen. Tabelle 1-5: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™ (Teil 3) Kommunikationsspezifikationen Konnektivitätsprotokolle Ein serieller RS-232/RS-485-Port (Baudrate 115 kbit/s) (Modbus RTU/ASCII)
  • Seite 18 Einleitung Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 1-5: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™ (Fortsetzung) (Teil 3) Ein Ethernet-Port (TCP/IP) 100 Base • Bis zu 10 MBit/s (interne Verbindung) 100 MBit/s (externe Verbindung) • Modbus TCP Gerätekompatibilität Rosemount Ultraschall-Durchflussmesssysteme sind mit nahezu jedem handelsüblichen Flow Computer kompatibel.
  • Seite 19 Installationsanleitung Einleitung 00825-0605-3104 Januar 2023 Tabelle 1-5: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™ (Fortsetzung) (Teil 3) Frequenz-/Digitalausgänge Das Messsystem ermöglicht die Auswahl als Fre‐ quenzausgang oder Digitalstatus (FODO) durch den Benutzer (siehe auch Frequenz-/Digitalaus‐ gänge). Frequenz-/Digitalausgänge • FODO1 (acht mögliche Ausgangskonfigurati‐...
  • Seite 20 Einleitung Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 1-5: Messsystemspezifikationen der Rosemount -Modelle 3411, 3412 und 3414 ™ (Fortsetzung) (Teil 3) Ausgang Phase A und Phase B (basierend auf der Strömungsrichtung) • Rückwärtsdurchfluss - der Ausgang meldet Durchfluss nur in Rückwärtsrichtung. Bei Fre‐...
  • Seite 21 Ex-Bereichen gemäß U.L. Class 1, Division 1, Group C und D geeignet. BEACHTEN Ein „X“ bedeutet, dass der Anwender mit Emerson Kontakt aufnehmen muss, um Informationen über die Abmessungen der druckfest gekapselten Anschlüsse zu erhalten. Siehe Blatt 3 des Verkabelungsschemas für die Serie 3410 (DMC-005324) für Informationen...
  • Seite 22 • NEPSI • GOSTR Wichtig Eine vollständige Liste der messtechnischen Zulassungen sind über die Emerson Flow Services für Rosemount-Produkte erhältlich. 1.10  FCC-Konformität Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer...
  • Seite 23 Installationsanleitung Einleitung 00825-0605-3104 Januar 2023 2. Measurement of Fuel Gas By Turbine Meters, American Gas Association, Transmission Measurement Committee Report No. 7, Second Revision, April 1996 (auch als AGA7 bekannt) 3. Compressibility Factors of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases, American Gas Association, Transmission Measurement Committee Report No.
  • Seite 24 Einleitung Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 25 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 2  Mechanische Installation 2.1  Verrohrung, Anheben und Montage des Messsystems Die folgenden Abschnitte enthalten Empfehlungen zur Verrohrung des Messsystems, zum Anheben des Messsystems mithilfe von Anschlagwirbeln und Tragschlingen und zur Montage in heißen oder kalten Rohrleitungen. Außerdem finden sich dort auch Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 26 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104  WARNUNG QUETSCHGEFAHR Die Flanschstabilisatoren nicht entfernen. Andernfalls könnte das Messsystem ins Rollen geraten, was wiederum schwere Verletzungen oder Sachschäden verursachen könnte. D. Flanschstabilisatoren  WARNUNG QUETSCHGEFAHR Das Messgerät vor der Installation nicht auf einer Oberfläche ablegen, die um mehr als 10 Grad geneigt ist.
  • Seite 27 Werden keine geeigneten Messsystemdichtungen ausgewählt, können Gase oder Flüssigkeiten austreten und Personen- und Sachschäden verursachen. Wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Vertriebs- und Service-Kontakt von Emerson, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Komponenten und Dichtungen für Ihre spezifische Anwendung erwerben. 2.2 ...
  • Seite 28 Komponenten kann sich negativ auf die Eigensicherheit auswirken. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen der Mitarbeiter oder Schäden an den Systemen und Geräten führen. Die Komponenten des Ultraschall-Messsystems 3414 mit vier Messpfaden sind unten dargestellt. Abbildung 2-1: Rosemount 3414 Durchflussmesssystem A.
  • Seite 29 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 2-2: Rosemount 3412 Durchflussmesssystem A. Messumformergehäuse mit Ex-Schutz (CPU-Modul, Spannungsversorgung, Platine der eigensicheren Barriere, Backplane-Platine) - (optional: Glasabschlusskappe für das lokale Display) B. Eigensicheres Basisgehäuse mit dem Erfassungsmodul C. Messsystemkörper mit Messwandlerbaugruppen und Kabeln D.
  • Seite 30 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 2-3: Rosemount 3411 Durchflussmesssystem A. Messumformergehäuse mit Ex-Schutz (CPU-Modul, Spannungsversorgung, Platine der eigensicheren Barriere, Backplane-Platine) - (optional: Glasabschlusskappe für das lokale Display) B. Eigensicheres Basisgehäuse mit dem Erfassungsmodul C. Messsystemkörper mit Messwandlerbaugruppen und Kabeln D.
  • Seite 31 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 2.3  Empfehlungen für die Rohrleitung  WARNUNG BERSTGEFAHR Vor der Reinigung und Wartung der Rohrleitung („Molchen“) müssen eventuell vorhandene Strömungsgleichrichter entfernt werden. Geschieht dies nicht, kann im Messsystem ein gefährlicher Überdruck entstehen, der zu ernsthaften Verletzungen bis hin zum Tode oder zu Sachschäden führen kann.
  • Seite 32 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Um bestmögliche Messergebnisse zu erzielen, wird eine Strömungskonditionierung empfohlen. • Geschliffene oder ungeschliffene Messrohre • Strömungsrichtung (unidirektional oder bidirektional) • Auswahl der korrekten Messsystem-Nennweite - eine zu geringe Nennweite kann sich negativ auf die Durchflussstabilität auswirken (Wärmekonvektion oder eine zu hohe Strömungsgeschwindigkeit können zu Erosion, Resonanzen, Rissen oder zum Ausfall von Sonden oder Schutzrohren führen (ca.
  • Seite 33 • P = Druckmesspunkt • T = Temperaturmesspunkt BEACHTEN Siehe die Produktdatenblätter der Ultraschall-Durchflussmesssysteme unter www.emerson.com. • Rosemount 3410 Ultraschall-Durchflussmesssystem für Gase müssen in horizontale Rohrleitungen eingebaut werden, wobei die Messpfade horizontal verlaufen müssen.  ACHTUNG FEHLERHAFTE MESSSYSTEMINSTALLATION Das Messsystem muss korrekt installiert werden.
  • Seite 34 2. Achten Sie darauf, ob sich Komponenten, die eigentlich starr sein sollten, bewegen lassen. Wenn Sie Schäden entdecken, nehmen Sie mit dem Kundendienst von Emerson Flow Kontakt auf, bevor Sie das Messsystem in Betrieb nehmen. Die Kontaktdaten des Kundendienstes von Emerson Flow finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.
  • Seite 35 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 • Verwendung von entsprechend dimensionierten Tragschlingen, die an ausgewiesenen Stellen des Rosemount Ultraschall-Messsystems platziert werden. Bei beiden Verfahren müssen die Anweisungen des jeweiligen Unternehmens oder, sollten derartige Anweisungen nicht existieren, die Norm DOE-STD-1090-2004 (Hoisting and Rigging) befolgt werden.
  • Seite 36 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 2-11: Anschlagwirbel mit Sicherheitszulassung Abbildung 2-12: Nicht den Vorgaben entsprechende Ringschraube Sicherheitshinweise für die Verwendung von sicherheitsgerechten Anschlagwirbeln Die unten aufgeführten Sicherheitshinweise müssen aufmerksam durchgelesen und befolgt werden. Prozedur 1. Das Heben der Messsysteme darf nur von Mitarbeitern durchgeführt werden, die in der sicheren Anwendung von Anschlagmitteln und Hebezeugen geschult wurden.
  • Seite 37 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 4. Verwenden Sie ausschließlich sicherheitsgerechte Anschlagwirbel, die über eine ausreichende Tragfähigkeit zum Heben des Messsystems verfügen. Verwenden Sie keine anderen Anschlagwirbel mit identischer Gewindegröße und keine Schwerlastwirbel. Die Gewindebohrungen am Messsystem und die Senkbohrungen sind ausschließlich für die von Rosemount angegebenen Anschlagwirbel geeignet.
  • Seite 38 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 9. Die Tragschlingen dürfen NIEMALS das Elektronikgehäuse berühren. Andernfalls kann das Gehäuse beschädigt werden. Nutzen Sie in Kombination mit den Tragschlingen eine Traverse, um Kontakt mit dem Elektronikgehäuse und dem Basisgehäuse zu verhindern (siehe Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung geeigneter Tragschlingen).
  • Seite 39 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 11. Es dürfen KEINE Anschlagmittel wie Haken, Ketten oder Kabel verwendet werden, die seitlichen Zug erzeugen und den Ring des Anschlagwirbels beschädigen könnten. 12. Mithilfe der Anschlagwirbel darf NIE mehr als das reine Ultraschall-Messsystem einschließlich Elektronik und Messwandler angehoben werden. Die einzige Ausnahme zum sicheren Heben des Messsystems besteht in der Verwendung von Blindflanschen gemäß...
  • Seite 40 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 2-2: Tabelle zur Dimensionierung der Anschlagwirbel für Rosemount- Messsysteme 3414 ANSI 300 ANSI 600 ANSI 900 ANSI 1500 Rosemount-Arti‐ kelnummer 4” bis 10” 4” bis 8” 4” bis 8” 4” bis 6” 1-504-90-091 12” bis 18”...
  • Seite 41 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 2-15: Korrekt angelegte Tragschlinge 4. Vor der Verwendung sind die Tragschlingen einer Sichtprüfung zu unterziehen, um Verschleiß durch Abrieb oder andere Beschädigungen zu erkennen. Siehe auch die vom Hersteller der verwendeten Tragschlingen bereitgestellten Anweisungen zur korrekten Inspektion der Tragschlingen.
  • Seite 42 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 2-16: Falsch angelegte Tragschlingen 8. Das Messsystem NIEMALS stoßartig belasten. Das Messsystem immer langsam fortschreitend anheben. Sollte es zu einer stoßartigen Belastung kommen, müssen die Tragschlingen vor der erneuten Verwendung wie vom Hersteller beschrieben inspiziert werden.
  • Seite 43 Installationsanleitung Mechanische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 (+100 °C). Messwandler des Typs T-22 haben einen Betriebsbereich von -58 °F (-50 °C) bis +212 °F (+100 °C). Messwandler des Typs T-200 haben einen Betriebsbereich von -58 °F (-50 °C) bis +257 °F (+125 °C).  ACHTUNG GEFAHREN DURCH HEISSE ODER KALTE OBERFLÄCHEN Der Messsystemkörper und die Rohrleitungen können extrem heiß oder kalt werden. Bei Kontakt mit dem Messsystem muss geeignete persönliche Schutzausrüstung getragen werden.
  • Seite 44 Mechanische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 45 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 3  Elektrische Installation 3.1  Kabellänge für den TTL-Modus Bei Auswahl des Modus „TTL“ für die Digitalausgänge beträgt die maximale Kabellänge 2000 Fuß. 3.2  Kabellänge für den Modus „Open Collector“ Beim Modus „Open Collector“ für Digitalausgänge hängt die maximale Kabellänge von den Kabelparametern, dem verwendeten Pull-up-Widerstand, der maximalen Ausgangsfrequenz und den Parametern des angesteuerten Frequenzeingangs ab.
  • Seite 46 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 3.3  Erdung des Gehäuses der Messsystemelektronik Für den eigensicheren Betrieb muss die Elektronik des Messsystems intern geerdet werden. Schließen Sie zu diesem Zweck einen Leiter an den Erdungsanschluss im Innern des Gehäuses der Messumformerelektronik als primären Erdungsanschluss an.
  • Seite 47 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-2: Außenliegender Erdungsanschluss A. Außenliegender Erdungsanschluss 3.4  Leitungseinführungen mit Dichtung Bei der Installation des Messsystems in Ex-Bereichen sind Leitungseinführungen mit Dichtung erforderlich. Die Sicherheitsvorschriften zum Schutz der Mitarbeiter und Anlagen sind zwingend zu befolgen.  WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR Um das Risiko einer Explosion oder eines Brandes zu verringern, müssen die...
  • Seite 48 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 3.4.1  Inbetriebnahme von Systemen mit Ex-geschützten Kabelschutzrohren Prozedur 1. Montieren Sie das Kabelschutzrohr am Gehäuse der Messumformerelektronik. Innerhalb von 18 Zoll (457 mm) des Kabelschutzrohres ist eine Schutzrohrabdichtung erforderlich. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung der Feldverkabelung auf OFF (AUS) gesetzt ist (Trennung der Feldverkabelung von der Spannungsversorgung).
  • Seite 49 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-3: Feldverkabelung der Elektronik - oberer Anschlussklemmenblock, Schalter, Erdungsanschluss - CPU-Modul Typ 2 A. Kabeleinführung durch Kabelschutzrohr c. Analog In (Analogeingang) (vier Kabeleinführungen) • Analog In (AI1) B. Schalter: — Analog Input 1 (Temperature) (Ana‐ 1.
  • Seite 50 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 3-4: Feldverkabelung der Messumformerelektronik - unterer Anschlussklemmenblock - CPU-Modul Typ 2 A. Unterer Anschlussklemmenblock d. Ethernet a. Anschlüsse von FODO Group 1 • Ethernet (Ader orange und weiß) • FODO1 • Ethernet (Ader orange) • GND1 •...
  • Seite 51 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-5: Feldverkabelung der Elektronik - oberer Anschlussklemmenblock, Schalter, Erdungsanschluss - CPU-Modul Typ 4 A. Kabeleinführung durch Kabelschutzrohr b. Analog In (Analogeingang) (vier Kabeleinführungen) • Analog In (AI1) B. Schalter: — Analog Input 1 (Temperature) (Ana‐ 1.
  • Seite 52 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 3-6: Feldverkabelung der Messumformerelektronik - unterer Anschlussklemmenblock - CPU-Modul Typ 4 A. Unterer Anschlussklemmenblock d. Ethernet a. Anschlüsse von FODO Group 1 • Ethernet (Ader orange und weiß) • FODO1 • Ethernet (Ader orange) • GND1 •...
  • Seite 53 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Gase und Flüssigkeiten (00809-0100-7630) und führen Sie die Konfiguration mit dem MeterLink Field Setup Wizard (Assistent für die Einrichtung im Feld) durch. 7. Vergewissern Sie sich, dass die Feldverbindungen korrekt funktionieren. Lassen Sie das System für die vom Kunden festgelegte Dauer laufen (in der Regel eine Woche) und lassen Sie die Verbindungen und Anschlüsse vollumfänglich durch einen Elektriker prüfen.
  • Seite 54 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 8. Falls erforderlich, installieren Sie die Sicherheitsverschlüsse und Plombendrähte an den Abschlusskappen des Gehäuses der Messumformerelektronik (siehe Verplombung Verplombung des Basisgehäuses). 9. Falls erforderlich, führen Sie den Plombendraht durch die Innensechskantschrauben am Basisgehäuse (siehe Verplombung, Abbildung 3-22 Abbildung 3-23).
  • Seite 55 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-7: Beschriftung und LED-Anzeigen des CPU-Moduls - Typ 2 A. Erfassungs-/Messmodus B. Spannungsversorgung C. LED 5 - Kommunikation zwischen CPU und Erfassungsmodul D. LED 4 - Verbindung zwischen CPU und Erfassungsmodul E. RX (RS-485/RS-232) - Datenempfang F.
  • Seite 56 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 3-2: Beschriftungen des CPU-Moduls und LED-Funktionen Beschriftung des Funktion Anzeige der Schalterstellung oder CPU-Moduls oder WRITE PROT. Schalterstellung • Schreibschutzmodus - wenn der Schalter auf ON (EIN) steht (Stan‐ • ON (EIN) - (Standardeinstellung) ak‐ dardeinstellung), sind die Konfigu‐...
  • Seite 57 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 (Fortsetzung) Tabelle 3-2: Beschriftungen des CPU-Moduls und LED-Funktionen Beschriftung des Funktion Anzeige der Schalterstellung oder CPU-Moduls oder MEAS Systemfarbe zeigt den Messtechnikmo‐ LED-Status dus an • LED rot blinkend - das Messsystem • Erfassungsmodus ist im Erfassungsmodus. •...
  • Seite 58 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 einer Firewall, das Setzen von Passwörtern und/oder die Implementierung von Sicherheitsebenen. Tabelle 3-3: Kommunikation über Ethernet-Kabel zum PC Ethernet-Kommunikation Adernfarbe Weiß mit orangefarbenen Streifen Orange mit weißen Streifen Weiß mit grünen Streifen Grün mit weißen Streifen Für den Anschluss des PCs am Messsystem ist ein Ethernet-Kabel (Rosemount Artikel-Nr.
  • Seite 59 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 TCP/IP kann am Ethernet-Port auf „Read-only“ (Schreibgeschützt) oder „Disabled“ (Deaktiviert) gesetzt werden. An seriellen Ports können Modbus-Protokolle deaktiviert oder auf schreibgeschützt gesetzt werden. Eine authentifizierte MeterLink-Kommunikation ist unabhängig davon dennoch möglich. 5. Die Rosemount 3410 Firmware v1.60 und höher erfordert eine Benutzerauthentifizierung und verfügt über ein standardmäßiges Administratorpasswort.
  • Seite 60 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Bei Verwendung eins Belden-Kabels Nr. 9940 oder eines gleichwertigen Kabels beträgt die maximale Kabellänge für die RS-232-Kommunikation mit 9600 Bit/s 88,3 Meter (250 Fuß) und die maximale Kabellänge für die RS-485-Kommunikation mit 57600 Bit/s 600 Meter (1970 Fuß). Port A unterstützt einen speziellen Override-Modus, der den Port zwingt, bekannte Kommunikationswerte (19200 Baud, Adresse 32, RS-232) zu verwenden.
  • Seite 61 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 BEACHTEN Wenn keine Ethernet-Verbindung zum Einsatz kommt, ist für die Kommunikation von MeterLink mit einem Rosemount 3410 Ultraschall-Messsystem für Gase eine serielle ™ Vollduplex-Verbindung erforderlich. Abbildung 3-9: Serielle Verkabelung zwischen PC und Messsystem 3.5.2  Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Das Rosemount 3410 Ultraschall-Durchflussmesssystem für Gase stellt die E/A-Anschlüsse ™...
  • Seite 62 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 3-11: E/A-Anschlüsse des CPU-Moduls - Typ 4 A. Frequenz-/Digitalausgang 2 B. Frequenz-/Digitalausgang 3 C. Frequenz-/Digitalausgang 4 D. Frequenz-/Digitalausgang 5 E. Analogeingang - Anschlüsse für Temperatur und Druck Optionale E/A-Module Diese Module werden in den zweiten oder dritten Steckplatz des Elektronikkopfes eingesetzt (Nachrüstung).
  • Seite 63 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-12: Optionales RS-232-Modul A. Serielle Kommunikation (COM) (RS-232) B. RS-232: RTS, TX, RX Installationsanleitung...
  • Seite 64 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 3-13: Optionales RS-485-Modul A. Serielle Kommunikation (COM) (RS-2485) B. RS-485: TX+, TX- (2-Leiter-Halbduplex) Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 65 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-14: Optionales E/A-Erweiterungsmodul A. E/A-Erweiterungsmodul B. RS-232: RX, TX, COM/RS-485: TX+, TX- (2-Leiter-Halbduplex) C. 4-20 mA-Eingang - AI3+/- (zukünftige Verwendung) D. Portseitiger Ethernet-Switch A. D1. Port 1 B. D2. Port 2 C. D3. Port 3 Installationsanleitung...
  • Seite 66 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 3-5: Verkabelung zwischen E/A-Erweiterungsmodul und RJ45 Ethernet-Kommunikation Adernfarbe CPU/EXP Weiß mit grünen Streifen Grün Weiß mit orangefarbenen Strei‐ Orange Anmerkung Die Verkabelungsfarben für TX+/TX- und RX+/RX- können ge‐ tauscht werden, da die Ether‐ net-Ports automatisch erken‐ nen, ob es sich um eine Crosso‐...
  • Seite 67 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Tabelle 3-6: Parameter der optionalen Module Beschreibung Gemeinsame Merkmale Port B/Port C (op‐ • Typischer Einsatzbereich ist die • Kommunikation über MeterLink tionales Modul) allgemeine Kommunikation mit ei‐ mit RS-232 nem Flow Computer, RTU (Modbus- •...
  • Seite 68 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 3-7: LED-Funktionen des E/A-Erweiterungsmoduls LED des E/A-Erweiterungsmo‐ Funktion duls TX/RX RX/TX-Signal (Port B/C für • Blinkend (orange) - RX RS485- oder RS232-Kommunika‐ • Blinkend (grün) - TX tion) Datenempfang und Daten‐ übertragung LINK/ACT Ethernet-Switch-Port 1, 2, 3 •...
  • Seite 69 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 • Digitalausgang 2B basiert auf dem Inhalt von Digitalausgang 2B (Frequency Output 1Validity und Flow Direction) (Frequenzausgang 1 Gültigkeit und Strömungsrichtung) Optionen für die Quelle der Frequenz- oder Digitalausgänge (FODO2, FODO3, FODO4, FODO5) ∼ Gruppe 2 •...
  • Seite 70 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 • Bidirektional - der Ausgang meldet Durchfluss auf Phase A nur in Vorwärtsrichtung und auf Phase B nur in Rückwärtsrichtung. Maximale Frequenz für die Frequenzausgänge • 1000 Hz • 5000 Hz Frequenz-/Digitalausgang Quellenkonfiguration Frequenz-/Digitalausgang 1 • Frequenzausgang 1A Frequenz-/Digitalausgang 2 •...
  • Seite 71 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-18: CPU-Modul - gemeinsame Erdung von Frequenz-/Digitalausgang - Typ 4 A. FODO1 und DI1/FODO6 - gemeinsame Erdung - Typ 4 CPU-Modul (Gruppe 1) A. FODO2, FODO3, FODO4 und FODO5 - gemeinsame Erdung - Typ 4 CPU-Modul (Gruppe 2) Einstellungen der Analogeingänge Das Rosemount 3410 Ultraschall-Durchflussmesssystem für Gase kann analoge ™...
  • Seite 72 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Digitaleingang Das Rosemount 3410 Ultraschall-Durchflussmesssystem für Gase verfügt über einen ™ Digitaleingang, der als Eingang für allgemeine Zwecke genutzt werden kann. Der Digitaleingang muss in MeterLink über den Bildschirm Tools|Edit (Extras|Bearbeiten) →  Compare Configuration (Konfiguration vergleichen) konfiguriert werden. Einstellungen des Schalters für den DHCP-Server Das Messsystem kann als DHCP-Server konfiguriert werden.
  • Seite 73 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-19: Anschlüsse der Spannungsversorgung des CPU-Moduls A. Anschluss für die Spannungsversorgung (Hauptspeisung) B. 24V-Spannungsversorgung (Schleifenspeisung) C. Sicherung (2 Ampere) (für die Hauptspeisung) 3.6  Verplombung Plomben schützen die Messtechnik des Messsystems und verhindern Manipulationen an den Messwandlerbaugruppen.
  • Seite 74 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Prozedur 1. Drehen Sie die Abschlusskappe im Uhrzeigersinn, um sie vollständig zu schließen und die Dichtung der Abschlusskappe zusammenzudrücken. Installieren Sie den Sicherheitsverschluss mit einem 3 mm Innensechskantschlüssel. 2. Führen Sie den Plombendraht durch eine der beiden Öffnungen in der Abschlusskappe.
  • Seite 75 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-22: Verplombung des Basisgehäuses A. Basisgehäuseabdeckung B. Plombendrähte 2. Positionieren Sie den Plombendraht so, dass ein Drehen der Schrauben gegen den Uhrzeigersinn bei gespanntem Draht verhindert wird. 3. Führen Sie den Plombendraht unter dem Gehäuse der Messumformerelektronik und durch die benachbarte Innensechskantschraube hindurch.
  • Seite 76 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 3-23: Verplombung des Basisgehäuses A. Gehäuse der Messumformerelektronik B. Plombendrähte C. Sicherheitsverschluss der Abschlusskappe der Messumformerelektronik D. Basisgehäuse 4. Schneiden Sie die überstehenden Drahtenden ab, um überschüssigen Draht zu entfernen. 3.6.3  Verplombung der Messwandlerbaugruppen Der Draht für die Verplombung der Messwandlerbaugruppe muss im Einklang mit den folgenden Anweisungen und mit Abbildung 3-24...
  • Seite 77 Installationsanleitung Elektrische Installation 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 3-24: Verplombung der Messwandlerbaugruppen A. Messwandlerkabelmutter B. Messwandlerkabelverbinder C. Plombendraht 3.7  Versiegelung des Geräts Nach dem Prüfen der elektrischen Anschlüsse gemäß den Best-Practice-Vorgaben des Kunden ist das Gerät ordnungsgemäß mit einer Dichtungsmasse zu versiegeln. Einige Bereiche erfordern neben einer im Beisein von Zeugen durchgeführten Abnahmeprüfung des installierten Systems, dass das Messsysteme für eine zuvor festgelegte Dauer (ca.
  • Seite 78 Elektrische Installation Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 79 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 4  Konfiguration Nach Beendigung der mechanischen und elektrischen Installation gehen Sie für die Installation von MeterLink wie in den folgenden Abschnitten beschrieben vor, um eine ™ finale Konfiguration vorzunehmen und die Leistung des Messsystems zu verifizieren. 4.1 ...
  • Seite 80 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 a) Wählen Sie die Quelle (Source) für die einzelnen Frequenz-/Digitalausgänge und den gewünschten Modus für die Ansteuerung aus. Als Optionen für den Modus stehen „Open Collector“ (erfordert eine externe Erregerspannung und einen Pull-up-Widerstand) und „TTL“ (gibt ein 0-5 VDC Signal aus) zur Verfügung.
  • Seite 81 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 a) Klicken Sie auf Next (Weiter), um zur Seite „Meter Corrections“ (Messsystemkorrekturen) zu gelangen. 8. Die Seite „Meter Corrections“ (Messsystemkorrekturen) dient zur Festlegung von Parametern für die Korrektur der Ausweitung des Innendurchmesser des Messsystems durch Druck und Temperatur, sofern dies aktiviert wurde. Klicken Sie auf Next (Weiter), um zur Seite „Temperature and Pressure“...
  • Seite 82 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 verwenden soll, wenn der Gaschromatograph in den Alarmzustand geht. Bei Auswahl von „Fixed value“ (Fester Wert), verwendet das Messsystem die feste Gaszusammensetzung, die im Messsystem abgespeichert ist. Bei Auswahl von „Last good value“ (Letzter guter Wert), verwendet das Messsystem die letzte vor dem Auftreten von Alarmmeldungen vom Gaschromatographen erfasste Gaszusammensetzung.
  • Seite 83 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 4.2.1  Anzeigeelemente Die Beschriftungen und Beschreibungen des lokalen Displays sind unten dargestellt: Tabelle 4-1: Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Displays Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Displays QFLOW - unkorrigierter Volumendurchfluss • ACF - Kubikfuß (Istwert) •...
  • Seite 84 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 4-1: Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Dis‐ (Fortsetzung) plays Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Displays • -ACF - Kubikfuß (Istwert) • -ACM - Kubikmeter (Istwert) • -MACF - Tausend Kubikfuß (Istwert) •...
  • Seite 85 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Tabelle 4-1: Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Dis‐ (Fortsetzung) plays Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Displays • -SCF - Kubikfuß (Norm) • -SCM - Kubikmeter (Norm) • -MSCF - Tausend Kubikfuß (Norm) •...
  • Seite 86 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Tabelle 4-1: Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Dis‐ (Fortsetzung) plays Beschriftungen, Beschreibungen und gültige Einheiten des lokalen Displays AO1 - Analogeingang 1 Strom • MA - Milliampere AO2 - Analogeingang 2 Strom • MA - Milliampere Anmerkung Beim Anschluss an ein Messsystem mit einem optionalen lokalen Display wird der Rückwärtsdurchfluss durch ein Minuszeichen vor dem Wert auf dem lokalen Display...
  • Seite 87 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen HART unter „Communication Protocol“ (Kommunikationsprotokoll). b) Suchen Sie in der Kategorie „Brand/Manufacturer“ (Marke/Hersteller) nach der Option Emerson Rosemount Industries und wählen Sie sie aus. ™ c) Wählen Sie aus der Kategorie „Device“ (Gerät) die Option Gas 3410 Series aus.
  • Seite 88 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 3. Klicken Sie auf den Hyperlink. Das Dialogfeld für den Datei-Download wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um die Dateien in Ihrem Host-System abzuspeichern. Sie können den vorgegebenen Speicherort für den Download nutzen oder das Verzeichnis ändern. Abbildung 4-2: Optionen für den Download der AMS-Datei 4.
  • Seite 89 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 4-3: Abgeschlossener Download der AMS-Datei 5. Klicken Sie auf Open (Öffnen) oder Open Folder (Ordner öffnen), um die heruntergeladenen Dateien anzuzeigen. 6. Stellen Sie die Spannungsversorgung zum Messsystem her und verkabeln Sie Analogausgang 1 für die HART-Kommunikation. 7.
  • Seite 90 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Abbildung 4-5: AMS Device Manager - Overview (Übersicht) 4.3.2  AMS Device Manager - Guided Setup (Geführte Einrichtung) Der Assistent für die geführte Einrichtung sorgt für die Einstellung der Konfigurationsparameter des Messsystems. Guided Setup (Geführte Einrichtung) ist eine Teilmenge der Parameter von Manual Setup (Manuelle Einrichtung).
  • Seite 91 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Anmerkung Vor dem Schreiben von Konfigurationsänderungen in das Messsystem müssen Sie sicherstellen, dass Sie die Konfigurationsdatei und das Wartungsprotokoll abgespeichert haben. Prozedur 1. Deaktivieren Sie den Schreibschutzschalter des CPU-Moduls, damit Sie die folgenden Parameter in Ihrem Messsystem ablegen können. 2.
  • Seite 92 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 für die Phase von Kanal B), Lag Forward, Lead Reverse (Phasenverzögerung vorwärts, Phasenvoreilung rückwärts) oder Lead Forward, Lag Reverse (Phasenvoreilung vorwärts, Phasenverzögerung rückwärts) (Phase B bleibt bei der Meldung von Vorwärtsdurchfluss hinter Phase A zurück und eilt Phase A bei der Meldung von Rückwärtsdurchfluss voraus (oder umgekehrt)), Digital Output 1 Channel A Content and Polarity (Inhalt und Polarität von Kanal A von Digitalausgang 1), Channel B Content and Polarity (Inhalt und Polarität...
  • Seite 93 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 4-7: AMS Device Manager − Statusanzeigen unter Service Tools - All Variables 8. Klicken Sie auf OK, um zur Seite „Overview“ (Übersicht) zurückzukehren. 9. Aktivieren Sie den Schreibschutzschalter des CPU-Moduls, um die Konfiguration des Messsystems zu schützen. 10.
  • Seite 94 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 4.3.3  AMS Device Manager - Manual Setup (Manuelle Einrichtung) Verwenden Sie den Assistenten Manual Setup (Manuelle Einrichtung) für die Konfiguration der Messsystemparameter. Siehe Abbildung 4-4 Abbildung 4-5 und klicken Sie ausgehend von Menü „Configure“ (Konfigurieren) in AMS Device Manager auf Manual Setup (Manuelle Einrichtung).
  • Seite 95 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 „Content“ (Inhalt), „Uncorrected Flow Rate“ (Unkorrigierter Durchfluss) angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeilschaltfläche des Dropdown-Menüs die „Direction“ (Durchflussrichtung) „Forward“ (Vorwärts) oder „Reverse“ (Rückwärts) aus. Geben Sie eine untere und obere Messbereichsgrenze („Lower Range Limit“ und „Upper Range Limit“) ein.
  • Seite 96 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 • Für die Konfiguration der „Calibration Polarity“ stehen die folgenden Möglichkeiten zur Auswahl: — Digital Input 1 Calibrate Active High — Digital Input 1 Calibrate Active Low • Für die Konfiguration von „Calibration Gating“ stehen die folgenden Möglichkeiten zur Auswahl: —...
  • Seite 97 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 4-13: Gating-Konfigurationsparameter „State gated, active low“ 13. Klicken Sie auf die Registerkarte Alert Setup (Alarmeinrichtung) (ausgehend von der Hauptseite „Configuration“). Abbildung 4-14: Konfiguration von „Flow Analysis Alert“ 14. Klicken Sie auf die Registerkarte Flow Analysis (Durchflussanalyse), um bei Bedarf „Configure Reverse Flow Detection“...
  • Seite 98 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 die Schaltfläche Next (Weiter), um „Detect Reverse Flow Disabled“ (Erfassung von Rückwärtsdurchfluss deaktiviert) anzuzeigen. b) Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter), um die Seite „Method Complete“ (Methode abgeschlossen) anzuzeigen, wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird. c) Klicken Sie auf die Schaltfläche Set Flow Range Limits (Durchflussbereichsgrenzen einstellen) und geben Sie einen positiven Wert für die Grenzwerte „Lower Velocity Range“...
  • Seite 99 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 4-16: Dialogfeld zu Konfigurationsänderungen c) Klicken Sie auf die Registerkarte Service Tools → Variables (Variablen). Auf der Seite „Variables“ (Variablen) werden die Registerkarten „Flow Data“ (Durchflussdaten), „Path Information“ (Pfadinformationen), „Flow Totals“ (Gesamtdurchfluss) und „All Variables“ (Alle Variablen) für das Gerät angezeigt.
  • Seite 100 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Velocity“ (Durchschnittliche Durchflussgeschwindigkeit) und „Average Sound Velocity“ (Durchschnittliche Schallgeschwindigkeit)) für das verbundene Gerät werden angezeigt. d) Klicken Sie auf die Registerkarte Service Tools → Variables (Variablen) → Path Information (Pfadinformationen), um die Messpfadleistung (%), Gain (dB) (Verstärkung), SNR (dB) (Signal-Rausch-Abstand), Signal (mV) und Noise (mV) (Rauschen) anzuzeigen.
  • Seite 101 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 g) Klicken Sie auf die Registerkarte Service Tools → Trends, um die Trends der Gerätevariablen (unkorrigierter Volumendurchfluss, Druck und Temperatur) anzuzeigen. Abbildung 4-19: AMS Device Manager - Service Tools - Trends Auf den Registerkarten „Primary Variable“ (Primärvariable) und „Secondary Variable“...
  • Seite 102 4.4  Verwendung eines Feldkommunikators für die Messsystemkonfiguration Voraussetzungen • Die Emerson Field Communicator Software, Lizenz, Installationsanleitung und das Benutzerhandbuch sind auf der Emerson-Website für den Feldkommunikator verfügbar: www.emerson.com/en-us/catalog/ams-475-field-communicator • Die Rosemount HART Device Description (HART DD) für das Messsystem wurde ™...
  • Seite 103 Installationsanleitung Konfiguration 00825-0605-3104 Januar 2023 Abbildung 4-20: Leitungseinführungen für die Feldverkabelung des Messumformers 3414 A. Leitungseinführungen für die Feldverkabelung (4) 5. Verkabeln Sie Analogeingang 1 (AI1) und Analogausgang 1 (AO1) wie in der technischen Zeichnung DMC-005324 unter Abbildung 4-21 Technische Zeichnungen dargestellt. Abbildung 4-21: Verkabelungsschema für den Feldkommunikator und die Elektronik der Serie 3410 6.
  • Seite 104 Konfiguration Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 • Darstellung Seite 1 - Hauptmenü der Serie 3410; Overview (Übersicht), Configure (Konfigurieren) → Manual Setup (Manuelle Einrichtung) • Darstellung Seite 2 - Configure (Konfigurieren) → Manual Setup (Manuelle Einrichtung) (Fortsetzung) und Alerts Setup (Alarmeinrichtung) • Darstellung Seite 3 - Service Tools → Alerts (Alarme) und Variables (Variablen) •...
  • Seite 105 Installationsanleitung Technische Zeichnungen 00825-0605-3104 Januar 2023 A  Technische Zeichnungen A.1  Technische Zeichnungen der Serie 3410 Dieser Anhang enthält die folgenden technischen Zeichnungen für das Ultraschall- Messsystem: DMC-005324 Rosemount 3410 Ultraschall-Durchflussmesssystem ™ für Gase – Verkabelungsschema Installationsanleitung...
  • Seite 106 Technische Zeichnungen Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Ultraschall-Durchflussmesssysteme für Gase...
  • Seite 107 B.1  Quellcode-Liste für ausführbare Dateien Eine Kopie des Quellcodes, der unter die in diesem Anhang angegebenen Open-Source- Lizenzen fällt, erhalten Sie von flow.support@emerson.com. B.2  GNU General Public License Für weitere Einzelheiten zur GNU GPL (General Public License) folgen Sie bitte dem folgenden Link: www.gnu.org...
  • Seite 108 Open-Source-Lizenzen Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen machen, die es jedem verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte zu verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien der Software verbreiten oder sie verändern. Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte gewähren, die Sie selbst haben, wenn Sie –...
  • Seite 109 Installationsanleitung Open-Source-Lizenzen 00825-0605-3104 Januar 2023 den Bestimmungen von Paragraph 1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt dass zusätzlich alle im folgenden genannten Bedingungen erfüllt werden: a) Sie müssen die veränderten Dateien mit einem auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen vorgenommene Modifizierung und das Datum jeder Änderung hinweist. b) Sie müssen dafür sorgen, dass jede von Ihnen verbreitete oder veröffentlichte Arbeit, die ganz oder teilweise von dem Programm oder Teilen davon abgeleitet ist, Dritten gegenüber als Ganzes unter den Bedingungen dieser Lizenz ohne Lizenzgebühren zur...
  • Seite 110 Open-Source-Lizenzen Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 ist nur für nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das Programm als Objectcode oder in ausführbarer Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß Absatz b erhalten haben.) Unter dem Quelltext eines Werkes wird diejenige Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird.
  • Seite 111 Installationsanleitung Open-Source-Lizenzen 00825-0605-3104 Januar 2023 bestreiten; dieser Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des Verbreitungssystems der freien Software zu schützen, das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht wird. Viele Menschen haben großzügige Beiträge zu dem großen Angebot der mit diesem System verbreiteten Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung dieses Systems geleistet;...
  • Seite 112 Open-Source-Lizenzen Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 NICHT BESCHRÄNKT AUF – DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, ODER DEM UNVERMÖGEN DES PROGRAMMS, MIT IRGENDEINEM ANDEREN PROGRAMM ZUSAMMENZUARBEITEN), SELBST WENN EIN COPYRIGHT-INHABER ODER DRITTER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WORDEN WAR. ENDE DER BEDINGUNGEN Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre eigenen, neuen Programme anwenden können Wenn Sie ein neues Programm entwickeln und wollen, dass es vom größtmöglichen...
  • Seite 113 Installationsanleitung Open-Source-Lizenzen 00825-0605-3104 Januar 2023 Diese General Public License gestattet nicht die Einbindung des Programms in proprietäre Programme. Ist Ihr Programm eine Funktionsbibliothek, so kann es sinnvoller sein, das Verlinken proprietärer Programme mit dieser Bibliothek zu gestatten. Wenn Sie dies tun wollen, sollten Sie die GNU Library General Public License anstelle dieser Lizenz verwenden.
  • Seite 114 Open-Source-Lizenzen Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 a) gemäß dieser Lizenz, sofern Sie sich in gutem Glauben darum bemühen, sicherzustellen, dass die Routine weiterhin funktioniert, wenn die Anwendung die Funktion oder Daten nicht bereitstellt und denjenigen Teil ihres Zweckes, der sinnvoll bleibt, weiterhin ausführt, oder b) gemäß...
  • Seite 115 Installationsanleitung Open-Source-Lizenzen 00825-0605-3104 Januar 2023 Anwendungscode beiliegen. Wenn Sie Option 4d1 verwenden, müssen Sie die Installationsinformationen in einer Form zur Verfügung stellen, die in Paragraph 6 der GNU GPL für das Übertragen des korrespondierenden Quelltextes spezifiziert wurde.) 5. Kombinierte Bibliotheken Sie dürfen Routinen aus der Bibliothek, die ein auf der Bibliothek basierendes Werk darstellen, mit anderen Bibliotheks-Routinen, die keine Anwendungen sind und die nicht unter dieser Lizenz stehen, in einer einzelnen Bibliothek nebeneinanderstellen und eine derartige kombinierte Bibliothek unter Bedingungen Ihrer Wahl übertragen, wenn Sie die...
  • Seite 116 Open-Source-Lizenzen Installationsanleitung Januar 2023 00825-0605-3104 — Der Name Rosemount und die Namen der Mitwirkenden dürfen ohne ™ ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung nicht für die Empfehlung oder die Werbung für Produkte, die von dieser Software abgeleitet werden, genutzt werden. DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN URHEBERRECHTSINHABERN UND DEN MITWIRKENDEN IN DER VORLIEGENDEN FORM ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG, INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG...
  • Seite 117 Installationsanleitung Open-Source-Lizenzen 00825-0605-3104 Januar 2023 Diese Software wird im vorliegenden Zustand ohne ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung zur Verfügung gestellt. Die Herausgeber können für Schäden, die durch die Verwendung dieser Software entstehen, nicht haftbar gemacht werden. Es wird allen Personen die Erlaubnis erteilt, diese Software für jeden Zweck, einschließlich kommerzieller Anwendungen, zu verwenden, sie zu verändern und frei weiterzugeben, vorbehaltlich der folgenden Einschränkungen: 1.
  • Seite 118 Informationen: Emerson.com © 2023 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Diese Anleitung auch für:

34123411