Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher K 4 Premium Power Control Bedienungsanleitung
Kärcher K 4 Premium Power Control Bedienungsanleitung

Kärcher K 4 Premium Power Control Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 4 Premium Power Control:

Werbung

K 4 Premium Power Control
K 4 Power Control
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
6
English
11
Français
17
Italiano
23
Nederlands
29
Español
35
Português
40
Dansk
46
Norsk
52
Svenska
57
Suomi
62
Ελληνικά
68
Türkçe
74
Русский
79
Magyar
86
Čeština
92
Slovenščina
97
Polski
103
Româneşte
109
Slovenčina
114
Hrvatski
120
Srpski
126
Български
131
Eesti
138
Latviešu
143
Lietuviškai
149
Українська
154
59688370
(09/20)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher K 4 Premium Power Control

  • Seite 1 Deutsch K 4 Premium Power Control English K 4 Power Control Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register 59688370 (09/20) your product...
  • Seite 6 Inhalt Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- Allgemeine Hinweise ........... te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. KÄRCHER Home & Garden App......Elektrische und elektronische Geräte enthalten Umweltschutz ............wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- Zubehör und Ersatzteile ........standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei Lieferumfang ............
  • Seite 7 Hochdruckstrahl stoppt. Wenn der Hebel gedrückt wird, Power Control Strahlrohr Vario Power für die gän- schaltet die Pumpe wieder ein. gigsten Reinigungsaufgaben, Druckstufen: HARD / Motorschutzschalter MEDIUM / SOFT / MIX Bei zu hoher Stromaufnahme schaltet der Motorschutz- Power Control Hochdruckpistole schalter das Gerät ab.
  • Seite 8 Inbetriebnahme Betrieb 1. Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. ACHTUNG 2. Bei Geräten mit Schlauchtrommel: Den Hochdruck- Trockenlauf der Pumpe schlauch komplett von der Schlauchtrommel abwickeln. Beschädigung des Geräts 3. Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Den Hoch- Wenn das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck druckschlauch komplett abwickeln und mögliche aufbaut, dann schalten Sie das Gerät ab und verfahren Schlaufen und Verdrehungen lösen.
  • Seite 9 Hinweis Betrieb beenden Bei Verwendung von Waschbürsten arbeitet das Gerät VORSICHT mit Niederdruck. Daher können Reinigungsmittel beige- Druck im System mischt werden. Verletzungen durch unter Hochdruck unkontrolliert aus- 1. Die Waschbürste in die Hochdruckpistole einste- tretendes Wasser cken und durch 90° Drehung fixieren. Trennen Sie den Hochdruckschlauch nur von der Hoch- Betrieb mit Reinigungsmittel druckpistole oder dem Gerät, wenn kein Druck im Sys-...
  • Seite 10 5. Bei Geräten ohne Schlauchtrommel: Den Hoch- 4. Falls der Motor überlastet ist und der Motorschutz- druckschlauch am Gerät verstauen. schalter ausgelöst hat: 6. Die Netzanschlussleitung und das Zubehör am Ge- a Das Gerät ausschalten “0/OFF”. rät verstauen. b Das Gerät 1 Stunde abkühlen lassen. Vor einer längeren Lagerung zusätzliche Hinweise be- c Das Gerät einschalten “I/ON”...
  • Seite 11 Technische Daten Angewandte harmonisierte Normen EN 50581 EN 55014-1: 2017 K 4 Premium Power EN 55014-2: 2015 Power Control EN 60335-1 Control EN 60335-2-79 Elektrischer Anschluss EN 61000-3-2: 2014 Spannung EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Phase Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Frequenz 2000/14/EG: Anhang V Anschlussleistung Schallleistungspegel dB(A)
  • Seite 12 Description of the device  Tips & Tricks  FAQ with detailed troubleshooting The maximum amount of equipment is described in these  Connection to the KÄRCHER Service Centre operating instructions. Depending on the model used, there The app can be downloaded here: are differences in the scope of delivery (see packaging).
  • Seite 13 Supplied screws and dowels Mounting the transport handle Illustration C 1. Attach the transport handle. Illustration H Stand dowels (2 pieces) 2. Secure the transport handle with 2 screws. Screw M 4x22 (2 pieces) Mounting the accessory net Screw M 4x16 (10 pieces) 1.
  • Seite 14 The water connection coupling is not required for vacu- 2. Switch the device on ("I/ON"). uming operation. 3. Unlock the lever of the high-pressure gun. 1. Fill the suction hose with water. 4. Press the lever of the high-pressure gun. 2.
  • Seite 15 Interrupting operation 3. Press the separation button on the high-pressure gun and disconnect the high-pressure hose from the 1. Release the lever of the high-pressure gun. high-pressure gun. The device switches off when the lever is released. ATTENTION The high pressure in the system is retained. Damage to the high-pressure hose 2.
  • Seite 16 Troubleshooting guide turing defect is the cause. In a warranty case, please contact your dealer (with the purchase receipt) or the Malfunctions often have simple causes that you can next authorised customer service site. remedy yourself using the following overview. When in (See overleaf for the address) doubt, or in the case of malfunctions not mentioned Technical data...
  • Seite 17 KÄRCHER Home & Garden App Currently applicable EU Directives 2000/14/EC KÄRCHER Home & Garden App contient : 2014/30/EU  des informations sur le montage et la mise en ser- 2006/42/EC (+2009/127/EC) vice 2011/65/EU  des informations sur les domaines d’application Harmonised standards used ...
  • Seite 18 Accessoires et pièces de rechange Raccord pour le raccord d'alimentation en eau Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- **Tuyau d'arrosage avec raccord traditionnel change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- – renforcé ment sûr et sans défaut de votre appareil. –...
  • Seite 19 Montage Alimentation en eau La puissance raccordée est indiquée sur la plaque si- Pour les figures, voir la page des graphiques. gnalétique ou dans le chapitre des Caractéristiques Préparer les vis fournies et le tournevis approprié. techniques. Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil Respecter les directives de l'entreprise de distribution avant sa mise en service.
  • Seite 20 Remarque Fonctionnement avec détergent La sensibilité des matériaux peut varier considérable- DANGER ment en fonction de l'âge et de l'état. Les recommanda- Non-observation de la fiche de données de sécurité tions ne sont donc pas contraignantes. Graves dommages pour la santé dus à une utilisation Remarque inappropriée du détergent En cas de fonctionnement avec le nettoyeur de surface...
  • Seite 21 Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute Avant tout stockage de longue durée, tenir compte des pression ou de l'appareil que lorsque le système est remarques supplémentaires, voir chapitre Entretien et hors pression. maintenance. 1. Relâcher le levier du pistolet haute pression. Protection antigel 2.
  • Seite 22 Caractéristiques techniques 3. Vérifier si le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé. 4. Si le moteur est surchargé et la protection thermique K 4 Premium Power du moteur s'est déclenchée : Power Control a Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ». Control b Laisser refroidir l'appareil pendant 1 heure.
  • Seite 23 Avvertenze generali Normes UE en vigueur 2000/14/CE Prima di utilizzare l’apparecchio per la 2014/30/UE prima volta, leggere le presenti istruzioni 2006/42/CE (+2009/127/CE) per l’uso originali e le allegate avverten- 2011/65/EU ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle Normes harmonisées appliquées istruzioni.
  • Seite 24 Accessori e ricambi **Tubo flessibile per giardino con giunto commer- ciale Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si – Rinforzato con tessuto garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi – Diametro minimo 1/2 pollice (13 mm) dell'apparecchio. – Lunghezza minima 7,5 m Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
  • Seite 25 Montaggio Rispettare le disposizioni fornite dalla società per l'ap- provvigionamento idrico. Per le figure vedi pagina dei grafici. ATTENZIONE Preparare le viti in dotazione e il cacciavite adatto. Pericolo di danneggiamento causato da acqua im- Prima della messa in funzione, montare nell'apparec- pura chio le parti singole fornite.

Diese Anleitung auch für:

K 4 power control