Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Argento
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
MKS / Brooklyn
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10005399 10005400 10005439 10005440 10032778 10032779
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Klarstein Happy Hour 23
Klarstein MKS-10
o cerca

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Klarstein Happy Hour 23 Argento o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise 4 English 13 Français 23 Geräteübersicht 6 Español 33 Bedienhinweise 7 Italiano 43 Aufbau 8 Einbau des Zugscharniers 9 Seite des Türanschlages ändern 10 Einbau des Schlosses 10 Reinigung und Pflege 10 Fehlerbehebung 1 1 Hinweise zur Entsorgung 12 Konformitätserklärung 12 TECHNISCHE DATEN 10005399, 10005439, 10005400, Artikelnummer 10005440, 10032778, 10032779,...
  • Seite 4 Sie darauf, dass der Amperewerte des angeschlossenen Geräts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet. • Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 5 cm Platz zu den Seiten und 10 cm Platz nach hinten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.
  • Seite 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Seite 6 GERÄTEÜBERSICHT Modelle mit Glastür:...
  • Seite 7 • Um einen sicheren Stand zu garantieren, muss das Gerät auf einer ebenen Oberfläche aufgestellt werden. • Die ideale Betriebstemperatur beträgt 20-25 °C. Das Gerät sollte abgeschaltet werden, wenn die Umgebungstemperatur weniger als 10°C beträgt. • Lassen Sie sich das Gerät vor dem Befüllen nach dem Einschalten 2-3 Stunden herunterkühlen.
  • Seite 8 AUFBAU Beim Aufstellen sollten Sie folgende Punkte beachten: • Es sollte ein Raumvolumen von 200 cm um das Gerät vorhanden sein. • Der Abstand von den Außenwänden des Gerätes zu umliegenden Wänden o.ä. sollte mindestens 20 mm betragen. • Der Abstand zum Boden muss zur Belüftung 50 mm sein. •...
  • Seite 9 EINBAU DES ZUGSCHARNIERS • Befestigen Sie das Zugscharnier mit 2 Schrauben. • Nachdem Sie den Abstand geprüft haben, befestigen Sie es mit 2 Schrauben am Bodenfuß. • Wenn der Kühlschrank geschlossen ist, muss noch ein Abstand von ca. 1-2 mm zwischen Schranktür und Schrank sein. •...
  • Seite 10 SEITE DES TÜRANSCHLAGES ÄNDERN Lösen Sie die Schrauben des rechten Scharniers. Entfernen Sie das obere und untere Scharnier. Folgende Teile befinden sich im Karton: 1x Abdeckung linkes Scharnier 2x Scharniere (oben und unten) 3x Schrauben Befestigen Sie die Tür an der passenden Position auf der linken Seite mit Hilfe der Scharniere und Schrauben.
  • Seite 11 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Der Stecker ist nicht Stecken Sie den Stecker eingesteckt oder lose. fest in die Steckdose. Die Sicherung ist raus oder Prüfen Sie die Sicherung. Kaputt. Das Essen ist warm. Die Temperatur ist nicht Stellen Sie die Temperatur richtig eingestellt auf eine kühlere Stufe.
  • Seite 12 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 14 • When positioning the appliance, ensure that there is at least a 5 cm clearance at the sides and a 10 cm clearance at the back as this is the main outlet for heat. This will allow for adequate ventilation.
  • Seite 15 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Seite 16 PRODUCT OVERVIEW Model with glass door:...
  • Seite 17 • The refrigerator will have better performance at ambient of 20-25 °C. We suggest the refrigerator be powered off if the ambient temperature is lower than 10 °C. • After plugging the appliance, allow the unit to cool down for 2-3 hours before placing beverage into the refrigerator compartment.
  • Seite 18 INSTALLATION When install a Heat pipe Refrigerator, ventilation should be considered seriously, please refer to the following: • There should be left at least 200 cm³ for ventilation • The distance between wall and refrigerator side should be at least 20mm •...
  • Seite 19 INSTALLATION OF THE SLIDING HINGE • Use two self-screws to fix the sliding hinge. • After checking the suitable distance, use two self-screws to fix the bottom feet respectively. • If the refrigerator is closed, there should be have a distance of 1-2 mm between the wooden cabinet door and the surrounding.
  • Seite 20 CHANGING THE SIDE OF THE DOOR HINGE Loosen the screws of the right hinge. Remove the upper and lower hinges. The following parts are in the box: 1x Left hinge cover 2x hinges (top and bottom) 3x screws Fasten the door to the appropriate position on the left side using the hinges and screws. At the end, place the cover on the hinge.
  • Seite 21 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Mains plug is not plugged Insert mains plug. in or is loose Fuse has blown or is Check fuse, replace if defective necessary. The food is too warm. Temperature is not properly Please look in the initial adjusted.
  • Seite 22 HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 23 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 24 à ce que la puissance de la rallonge soit au moins égale à celle de l‘appareil. • Laissez tout autour de l‘appareil au moins 5 cm d‘espace sur les côtés et 10 cm à l‘arrière pour que l‘air puisse circuler librement.
  • Seite 25 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Seite 26 APERÇU DE L’ APPAREIL Modèle avec porte vitrée:...
  • Seite 27 • Pour garantir une bonne stabilité, l’appareil doit être installé sur une surface plane. • La température idéale de fonctionnement est de 20-25 °C. Débrancher l’appareil quand la tem- pérature ambiante de inférieure à 10 °C. • Laisser refroidir l’appareil pendant 2-3 heures après allumage avant de le remplir.
  • Seite 28 MONTAGE Respecter les points suivants pendant l’installation : • Il est nécessaire que l’appareil dispose d’un volume libre de 200 cm³ autour de lui. • La distance entre les parois externes de l’appareil et les murs environnements ou autres objets doit être d’au moins 20 mm. •...
  • Seite 29 EXPLICATIONS SUR LE MONTAGE DES CHARNIÈRES • Fixer la charnière avec 2 vis. • Après avoir vérifié l’écart, la fixer avec 2 vis au niveau des pieds. • Lorsque le réfrigérateur est fermé, un écart d’environ 1-2 mm est nécessaire entre la porte de l’armoire d’encastrement et le réfrigérateur.
  • Seite 30 CHANGEMENT DU CÔTÉ D’OUVERTURE DE LA PORTE Dévisser les vis de la charnière de droite. Enlever la charnière du haut et du bas. Les pièces suivantes sont présentes dans le carton : 1x cache de charnière gauche 2x charnières (haut et bas) 3x vis Fixer la porte à...
  • Seite 31 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L‘appareil ne fonctionne La fiche n'est pas branchée Branchez correctement la pas. ou mal branchée. fiche dans la prise. Le fusible s'est déclenché Contrôlez le fusible. ou est endommagé. Les aliments sont chauds. La température est mal Réglez une température réglée...
  • Seite 32 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 33 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 34 • Deje al menos una distancia de 5 cm hacia los lados y 10 cm hacia atrás para que el aire circule correctamente.
  • Seite 35 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Seite 36 VISTA GENERAL DEL APARATO Modelos con puerta de cristal:...
  • Seite 37 • La temperatura ideal de funcionamiento es de 20-25°C. La unidad debe ser apagada cuando la temperatura ambiente sea inferior a 10°C. • Antes de llenar, deje que la unidad se enfríe durante 2 ó 3 horas después de encenderla.
  • Seite 38 MONTAJE Al realizar la puesta en marcha se deben tener en cuenta los siguientes puntos: • Debe haber un volumen de espacio de 200 cm3 alrededor de la unidad. • La distancia entre las paredes exteriores del aparato y las paredes circundantes o similares debe ser de al menos 20 mm.
  • Seite 39 MONTAJE DE LA BISAGRA DE TRACCIÓN • Fije la bisagra de tracción con 2 tornillos. • Después de haber comprobado la distancia, sujétela al pie del suelo con 2 tornillos. • Cuando el frigorífico está cerrado, debe haber una distancia de aprox. 1-2 mm entre la puerta del armario y el armario.
  • Seite 40 CAMBIAR EL LADO DE LA BISAGRA DE LA PUERTA Afloje los tornillos de la bisagra derecha. Retire las bisagras superior e inferior. Las siguientes partes están en la caja: 1x tapa bisagra izquierda 2x bisagras (superior e inferior) 3x tornillos Fije la puerta en la posición adecuada del lado izquierdo con las bisagras y los tornillos.
  • Seite 41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución de problemas La unidad no funciona. El enchufe no está Conecte el enchufe enchufado o suelto. firmemente en la toma de corriente. El fusible se apagó o se Revise el fusible. rompió. La comida está caliente. La temperatura no está...
  • Seite 42 RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44 • Lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al dispositivo e 10 cm sul retro affinché l´aria possa circolare liberamente.
  • Seite 45 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Seite 46 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Modelli con porta in vetro...
  • Seite 47 • Per garantire una posizione sicura, il frigorifero deve essere installato su una superficie piana. • La temperatura di funzionamento ideale è di 20-25 °C. Il dispositivo deve essere spento quando la temperatura ambiente è inferiore a 10°C. • Prima di riempire il frigorifero, lascialo raffreddare per 2-3 ore successivamente all‘accensione.
  • Seite 48 MONTAGGIO Durante la messa in funzione è necessario osservare i seguenti punti: • Il dispositivo deve disporre di uno spazio libero attorno a sé, del volume di 200 cm³. • La distanza dalle pareti esterne del dispositivo alle pareti circostanti o simili deve essere di almeno 20 mm.
  • Seite 49 INSTALLAZIONE DELLA CERNIERA • Usa 2 viti per fissare la cerniera. • Dopo aver verificato la distanza adatta, fissa la cerniera al piede inferiore con 2 viti. • Quando il frigorifero è chiuso, ci deve essere una distanza di circa 1-2 mm tra la porta del mobile e il mobile.
  • Seite 50 CAMBIO LATO DELLA CERNIERA DELLA PORTA Allenta le viti della cerniera destra. Rimuovi la cerniera superiore e quella inferiore. Le seguenti parti sono incluse nella scatola: 1 copertura della cerniera sinistra 2 cerniere (superiore e inferiore) 3 viti Fissa la porta nella posizione adatta sul lato sinistro con le cerniere e le viti. Infine, posiziona la copertura sulla cerniera.
  • Seite 51 RISOLUZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo non funziona. La spina non è inserita Collegare bene la spina. bene nel-la presa o è staccata. Il fusibile è fuori posizione Controllare il fusibile. o gua-sto. Gli alimenti sono caldi. La temperatura non è...
  • Seite 52 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.