Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MFH4200-4BP Originalbetriebsanleitung
Scheppach MFH4200-4BP Originalbetriebsanleitung

Scheppach MFH4200-4BP Originalbetriebsanleitung

Benzin-multifunktionsgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5904806948
AusgabeNr.
5904806948_1001
Rev.Nr.
01/12/2022
MFH4200-4BP
DE
GB
FR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Benzin-Multifunktionsgerät
Originalbedienungsanleitung
Multifunctional petrol device
Translation of original instruction manual
Machine multifonctions thermique
Traduction des instructions d'origine
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire attentivement la notice avant toute mise en route !
www.scheppach.com
09
28
45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MFH4200-4BP

  • Seite 1 Art.Nr. 5904806948 AusgabeNr. 5904806948_1001 Rev.Nr. 01/12/2022 MFH4200-4BP Benzin-Multifunktionsgerät Originalbedienungsanleitung Multifunctional petrol device Translation of original instruction manual Machine multifonctions thermique Traduction des instructions d’origine ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine!
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 2 x 2,0 m Ø 2,4 mm WIND CORD www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 2 mm www.scheppach.com...
  • Seite 8 www.scheppach.com...
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Symbol für das einzufüllende „Mischverhältnis Benzin/Öl“ auf dem Tankdeckel. Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Achtung vor Rückschlag! Achtung vor Elektroleitungen! Halten sie mind. 10 m Abstand Grastrimmer Heckenschere Freischneider Hochentaster Garantierter Schallleistungspegel Tankinhalt Primer-Taster für Kaltstart DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 12 Wichtige Hinweise ..............12 Technische Daten ..............15 Vor Inbetriebnahme ..............16 Aufbau und Bedienung .............. 16 Arbeitshinweise ................. 19 Wartung ..................22 Lagerung ................... 25 Entsorgung und Wiederverwertung ......... 25 Störungsabhilfe ................. 26 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 Lieferumfang D-89335 Ichenhausen 1. Motor-Antriebseinheit Verehrter Kunde, 2. Hochentaster Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 3.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf das ernsthaften Verletzungen führen. Benzin Multifunktionsgerät nicht zum Einebnen von • Verwenden Sie eine zugelassene Schutzbrille. Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel verwen- Verwenden Sie einen zugelassenen Gehörschutz. det werden. • Verwenden Sie gute Schutzhandschuhe. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Gerät aus und entfernen Sie diesen. • Tankverschluss langsam öffnen damit Benzin- dämpfe entweichen können. • Achten Sie darauf, dass die Griffe trocken, sauber und frei von Benzingemisch sind. • Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Auspuff und richtig installiertem Auspuffschutz. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Restrisiken

    • Achten Sie immer auf die Fallrichtung der abzu- • Tauschen Sie ein beschädigtes Schneidwerkzeug trennenden Teile. umgehend gegen ein Neues aus. • Setzen Sie nie mit der Schienenspitze zum Schnitt an und sägen Sie nie mit der Schienenspitze 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Technische Daten

    Wartungsarbeiten) den Zündkerzen- Grastrimmer: A 10,2 m/s stecker ab! Freischneider: A 9,0 m/s 6. Technische Daten Heckenschere: A 2,1 m/s MFH4200-4BP Hochentaster: A 2,3 m/s Technische Daten Schnittdaten Grastrimmer Messunsicherheit K 1,5 m/s Schnittdurchmesser mm Fadenstärke mm 2 x 2,4 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vib-...
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    • Befestigen Sie die Klinge. Abb. 10-12 schutz). Geeignete Unterlage verwenden. Nehmen Sie den äußeren Flansch nach Lösen der Mutter ab. Richten Sie dann die Klinge (17), den äußeren Flansch (17a), die Abdeckung (17b) und die Mutter aus. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Tragegurt und fällt Da sich die Sägekette durch das Sägen erhitzt und zu Boden. dadurch ihre Länge verändert, überprüfen Sie spä- testens alle 10 min die Kettenspannung und regulie- ren Sie diese bei Bedarf. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18 Nehmen Sie den ent- Hinweis: Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade sprechenden Transportschutz ab und inspizieren heraus. Wird er in einem Winkel herausgezogen, Sie das Gerät auf guten Betriebszustand. entsteht Reibung an der Öse. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Arbeitshinweise

    Seite ge- • Tragen Sie immer eine Schutzbrille und einen führt werden. Gehörschutz und bei Ausforstungsarbeiten einen • Schneiden Sie zuerst die Seiten der Hecken und Schutzhelm. erst dann die Oberkante. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20 • Legen Sie zum Schneiden die Sägekette an den Ast an. Füllen Sie den Kettensägenöltank (Abb. 54/M) zu • Üben Sie zum Führen des Gerätes leichten Druck 80% mit Sägekettenöl. aus, überlasten Sie den Motor aber nicht. Verschliessen Sie den Deckel 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 Das Verständnis der Entstehung dieser Kräfte kann die zum Einklemmen der Kette an der Schienenober- Ihnen dabei helfen, die Schrecksekunde und den seite führen können. Schneiden Sie nicht mehr als Kontrollverlust zu vermeiden. einen Ast auf einmal. DE | 21 www.scheppach.com...
  • Seite 22: Wartung

    1. Ziehen Sie die Spulenabdeckung durch kräftiges Achtung! Nur wenig Fett auffüllen. Keinesfalls über- Drücken der Haltelaschen von der Fadenspule füllen (5) ab 2. Entnehmen Sie die Spule mit den Fadenresten und die Druckfeder. 3. Entfernen Sie die verbrauchte Spule. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Drehen Sie die Schiene jedes Mal um, wenn Sie die Kette geschärft oder ersetzt haben. Dadurch vermei- den Sie eine einseitige Abnutzung der Schiene, be- sonders an der Spitze und Unterseite. A = Feilwinkel Säubern Sie regelmäßig B = Winkel der Seitenplatte DE | 23 www.scheppach.com...
  • Seite 24 Beschädi- gungen. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Anga- Getriebe schmieren, Heckenschere ben gemacht werden; Schmieren Sie das Getriebe alle 10 bis 20 Be- • Typ des Gerätes triebsstunden. • Artikelnummer des Gerätes 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25: Lagerung

    • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Haus- ren Sie vorsichtig den Tank. Entleeren Sie den müll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Tank nur im Freien oder in gut belüfteten Räu- Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! men. Darauf achten, dass kein Kraftstoff oder DE | 25 www.scheppach.com...
  • Seite 26: Störungsabhilfe

    Sägekette wird heiß oder • Kein Öl im Tank • Öl nachfüllen Sägekettenschmierung • Ölzuleitung verstopft • Ölzuleitung reinigen funktioniert nicht • Kettenspannung zu hoch • Kettenspannung einstellen • Kette stumpf • Kette nachschleifen lassen oder austauschen 26 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 64 www.scheppach.com...
  • Seite 65 www.scheppach.com...
  • Seite 66 www.scheppach.com...
  • Seite 67: Ce-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 68 čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5904806948

Inhaltsverzeichnis