Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Gas-Gebläsebrenner
D
Modulierender Betrieb
CODE
20074274 - 20074275
20074276 - 20074277
20074278
20074279
MODELL
RS 310/EV MZ
RS 410/EV MZ
RS 510/EV MZ
RS 610/EV MZ
TYP
1142T2
1143T2
1144T2
1145T2
20081759 (7) - 09/2021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RS 310/EV MZ

  • Seite 1 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gas-Gebläsebrenner Modulierender Betrieb CODE MODELL 20074274 - 20074275 RS 310/EV MZ 1142T2 20074276 - 20074277 RS 410/EV MZ 1143T2 20074278 RS 510/EV MZ 1144T2 20074279 RS 610/EV MZ 1145T2 20081759 (7) - 09/2021...
  • Seite 2 Übersetzung der Originalen Anleitungen...
  • Seite 3 Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................4 Informationen zur Bedienungsanleitung........................4 2.1.1 Einleitung..................................4 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................4 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 4 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................5 Garantie und Haftung ..............................5 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
  • Seite 4 Inhalt Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners .......................31 Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme.....................31 Einstellungen vor der Zündung ..........................31 Anfahrvorgang ................................31 Regelung von Luft/Brennstoff ............................32 6.4.1 Lufteinstellung für Höchstleistung ..........................32 6.4.2 System zur Regelung von Luft / Brennstoff und Leistung ..................32 6.4.3 Brennereinstellung ..............................32 6.4.4...
  • Seite 5 Leiter der Abteilung Forschung und Entwicklung RIELLO S.p.A. - Geschäftsleitung Brenner Ing. F. Maltempi Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard “1. BImSchV Überarbeitung 26.01.2010” vorgeschriebenen NOx-Emissionsgrenzwerte berücksichtigt wurden. Produkt Modell Leistung Gas-Gebläsebrenner...
  • Seite 6 Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einleitung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich  stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Produkts mit Armen und Beinen nicht den mechanischen dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
  • Seite 7 Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der  Der Lieferant der Anlage den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informiert: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
  • Seite 8 Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und Fre- unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Sicher- quenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsätze, heit und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen auf die der Brenner eingestellt wurde, die Druckbeaufschlagung entworfen und gebaut.
  • Seite 9 Technische Beschreibung des Brenners Technische Beschreibung des Brenners Brennerbestimmung Serie: Brennstoff: Erdgas Heizöl Heizöl / Methan Schweröl Größe Einstellung: Zweistufig (Heizöl) / Proportionalventil (Gas) Elektronischer Nocken Elektronischer Nocken mit variabler Geschwindigkeit (mit Inverter) Proportionalventil Luft/Gas Mechanischer Nocken Emission: C01 - ... Klasse 1 EN676 C02 - MZ Klasse 2 EN676...
  • Seite 10 SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷ 45,3 MJ/m (0°C)) 2E(R)B LU - PL Tab. B Technische Daten Modell RS 310/EV MZ RS 410/EV MZ RS 510/EV MZ RS 610/EV MZ Typ (FS1/FS2*) 1142T2 1143T2 1144T2 1145T2...
  • Seite 11 Technische Beschreibung des Brenners Elektrische Daten Modell RS 310/EV MZ RS 410/EV MZ RS 310/EV MZ RS 410/EV MZ Typ (FS1/FS2*) 1142T2 1143T2 1142T2 1143T2 Hauptstromversorgung 3 ~ 230V +/-10% 50 Hz 3N ~ 400V +/-10% 50 Hz U/min 2920...
  • Seite 12 Der Platzbedarf des geöffneten Brenners wird von den Maßen L und R bestimmt. Das Maß I ist der Bezug für die Stärke des hitzebeständigen Ma- terials der Heizkesseltür. 20072082 Abb. 2 RS 310/EV MZ 1178 DN65 1015 RS 410/EV MZ 1178...
  • Seite 13 Druck von 1013 mbar (etwa 0 m ü.d.M.) und wie destgrenze des Diagramms: bei auf S. 24 angegeben eingestelltem Flamm- ACHTUNG kopf gemessen. Modell RS 310/EV MZ RS 410/EV MZ RS 510/EV MZ RS 610/EV MZ Tab. G 20072010 RS 610/EV...
  • Seite 14 Technische Beschreibung des Brenners Prüfkessel Die Brenner-Kessel Kombination ruft keine Probleme hervor, Der Betriebsbereich wurde an speziellen Prüfkesseln entspre- wenn der Kessel CE-zertifiziert ist und die Abmessungen seiner chend der Norm EN 676 ermittelt. Brennkammer denen im Diagramm (Abb. 4) ähnlich sind. In Abb.
  • Seite 15 Technische Beschreibung des Brenners 4.11 Brennerbeschreibung GESAMTANSICHTEN 20082864 Abb. 5 Heberinge Die Öffnung des Brenners kann sowohl rechts als Gebläserad auch links ohne Einschränkungen bedingt durch Gebläsemotor die Seite der Brennstoffversorgung erfolgen. Stellantrieb der Luftklappe Gasdruckentnahmestelle am Flammkopf Flammkopf Zum Öffnen des Brenners siehe Absatz “Zugriff Zündelektrode auf den inneren Teil des Flammkopfs”...
  • Seite 16 Technische Beschreibung des Brenners 4.12 Beschreibung der Schalttafel 20081976 Abb. 6 Steuergerät EIN/AUS-Wahlschalter Leistungsregler Erdungsklemme Durchzug der Stromkabeln und externen Anschlüsse. Siehe Absatz “Elektrische Anschlüsse” auf S. 29 Montagebügel für die Kits Klemmleiste der Hauptstromversorgung Relais mit potentialfreien Kontakten für Anzeige Störab- schaltung des Brenners Relais mit potentialfreien Kontakten für Anzeige Brenner in Betrieb...
  • Seite 17 ACHTUNG Das Steuergerät ist eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder seinen Betrieb zu erzwingen. Riello S.p.A. über- nimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Explosionsgefahr! Eine falsche Konfiguration kann zu einer Über- speisung mit Brennstoff sowie daraus folgenden Explosionsgefahren führen! Die Bediener müssen...
  • Seite 18 Technische Beschreibung des Brenners Technische Daten Steuergerät Netzspannung AC 230 V -15 % / +10 % Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±6 % Leistungsaufnahme < 30 W Sicherheitsklasse I, mit Bauteilen entsprechend II und III gemäß DIN EN 60730-1 Last an den Sicherung am Steuergerät (kontrollierbar) 6,3 AT Eingangsklemmen...
  • Seite 19 Technische Beschreibung des Brenners 4.14 Betriebsablauf des Brenners Betrieb Anfahren Ausschalten Kontrolle der Dichtheit Nummer der Phase 10 12 81 82 Timer - Auflösung - Verhältnis 0,6 s 27 s 30 s Timer 1 (Parameter) Timer 2 (Parameter) Timer 3 = Max. Phasenzeit Stecker RAST Eingangssignale PIN-Nummer...
  • Seite 20 Technische Beschreibung des Brenners 4.14.1 Liste der Phasen Phase Beschreibung Phase Beschreibung Ph44 t44 = Intervallzeit 1 Ph00 Phase der Störabschaltung Ph60 Betrieb Ph02 Sicherheitsphase Ph62 Der Brenner erreicht die Ausschalt-Position Ph10 Schließung bei Stillstand Ph70 t13 = Nachverbrennungszeit Ph12 Standby Ph72 Der Brenner erreicht die Position der Nachbelüftung...
  • Seite 21 Technische Beschreibung des Brenners 4.15.2 Beschreibung der Tasten Taste Taste Funktion Zum Einstellen des Brennstoff-Stellmotors Taste F (halten Sie gedrückt und regeln Sie den Wert durch betätigen von oder Zum Einstellen des Luft-Stellmotors Taste A (halten Sie gedrückt und regeln Sie den Wert durch betätigen von oder Zur Änderung des Parameters für die Einstellung des P-Modus Tasten A und F...
  • Seite 22 Technische Beschreibung des Brenners 4.16 Stellantrieb (SQM33...) Wichtige Anmerkungen Um Unfälle, materielle und/oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vor- schriften einzuhalten! Die Stellantriebe nicht öffnen, ändern oder aufbre- ACHTUNG chen.  Alle Maßnahmen (Montage, Installation und Kundendienst, usw.) müssen durch Fachper- sonal ausgeführt werden.
  • Seite 23 Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nehmen Sie die Installation nach einer sorgfältigen Reinigung Die Installation des Brenners muss durch Fach- des gesamten Installationsbereichs des Brenners und einer kor- personal gemäß den Angaben in diesem Hand- rekten Beleuchtung der Umgebung vor. buch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausge- ACHTUNG...
  • Seite 24 Für Heizkessel mit vorderem Abgasumlauf 1)(Abb. 15) oder mit Flammenumkehrkammer muss eine Schutzschicht aus feuerfe- stem Material 5), zwischen feuerfestem Material des Kessels 2) RS 310/EV MZ und Flammrohr 4) ausgeführt werden. RS 410/EV MZ Der Feuerfeststoff kann eine konische Form haben (mindestens RS 510/EV MZ 60°).
  • Seite 25 Installation Zugriff auf den inneren Teil des Flammkopfs Werkseitig wird der Brenner mit Linksöffnung eingestellt, der Stift 1) (Abb. 16) bleibt daher an seinem Platz. Für die Linksöffnung des Brenners wie folgt vorgehen: A Trennen Sie den Stecker/die Steckdose 9)(Abb. 16) des Ma- ximal-Gasdruckwächters;...
  • Seite 26 Installation Gasdrossel Sollte es notwendig sein, die Gasdrossel austauschen. Die rich- tige Position ist in Abb. 18 angegeben. NEIN Abb. 18 20078516 5.10 Flammkopfeinstellung Drehen Sie die Schraube 1) bis die gewünschte Kerbe mit der vorderen Ebene der Schraube übereinstimmt. Zum Öffnen des Flammkopfs die Schraube 1) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 27 Installation Das folgende Diagramm (Abb. 21) führt die empfohlene Brennk- ANMERKUNG: opfeinstellung auf. Je nach spezifischer Anwendung kann die Einstellung geän- dert werden. Raste Nr. (Luft = Gas) 20078016 Max. Brennerleistung (kW) Abb. 21 20081759...
  • Seite 28 Installation 5.11 Gasdrücke Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff MBC “mit Gewinde” bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- ken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss durch Fachpersonal in Übereinstimmung mit den gültigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausgeführt werden.
  • Seite 29 Installation 5.11.2 Gasarmatur Vergewissern Sie sich, dass die Gasarmatur rich- Die Zulassung erfolgt gemäß der Norm EN 676 und die Lieferung tig installiert ist, prüfen Sie, dass keine Leckage getrennt vom Brenner. von Brennstoff vorliegt. 5.11.3 Installation der Gasarmatur Der Bediener muss bei den Installationsarbeiten die notwendige Schutzausrüstung verwenden.
  • Seite 30 Installation 5.11.4 Gasdruck 1 p (mbar) 2 p (mbar) Die gibt die minimalen Strömungsverluste entlang der Gasver- G 20 G 25 G 20 G 25 sorgungsleitung in Abhängigkeit von der Höchstleistung des 1300 Brenners an. 1560 Die in angeführten Werte beziehen sich auf: 1820 11,6 –...
  • Seite 31 Installation 5.12 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Siehe in den Schaltplänen.  Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplä- GEFAHR nen dargestellten abweichen.
  • Seite 32 Installation 5.12.1 Durchführung der Versorgungskabeln und externen Anschlüsse Alle mit dem Brenner zu verbindenden Kabel sind durch die ent- sprechenden Kabeldurchgänge zu führen. Die Verwendung der Kabeldurchgänge kann auf verschiedene Weise erfolgen; Als Beispiel siehe Abb. 27. Zeichenerklärung (Abb. 27) Stromversorgung - Bohrung für M32 Freigaben und Sicherheitsvorrichtungen - Bohrung für M20 Minimal-Gasdruckwächter - Bohrung für M20...
  • Seite 33 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Ein- den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- stell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen.
  • Seite 34 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Regelung von Luft/Brennstoff 6.4.4 Zündleistung Die Synchronisierung von Luft/Brennstoff erfolgt über die ent- sprechenden Luft- und Gasstellantriebe durch die Speicherung Die Zündung hat bei einer verringerten Leistung im Vergleich zur einer Einstellkurve mittels elektronischem Nocken. höchsten Betriebsleistung zu erfolgen.
  • Seite 35 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Endeinstellung der Druckwächter 6.5.1 Luftdruckwächter Führen Sie die Einstellung des Luftdruckwächters (Abb. 30) aus, nachdem alle anderen Einstellungen des Brenners bei auf den Skalenanfang eingestellten Luftdruckwächter vorgenommen wurden. Mit auf Mindestleistung funktionierendem Brenner einen Ver- brennungsanalysator in den Schornstein einsetzen, die Ansau- göffnung des Ventilators langsam schließen (z.
  • Seite 36 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung der Druckwächter 6.6.1 Maximal-Gasdruckwächter Die Einstellung des Maximal-Gasdruckwächters ausführen (Abb. 31), nachdem alle anderen Einstellungen des Brenners bei auf das Skalenende eingestellten Maximal-Gasdruckwächter vorgenommen wurden. Um den Maximal-Gasdruckwächter zu kalibrieren, muss nach dem Öffnen des Hahns ein Manometer an die Druckentnahme- stelle angeschlossen werden.
  • Seite 37 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anzeige- und Programmiermodus 6.7.1 Normaler Modus 6.7.1.4 Status-Fehlermeldung, Anzeige der Fehler und Informationen Der Normale Modus ist die Standard-Betriebsart, die auf dem Display des Bedienfeldes angezeigt wird und entspricht der Das Display zeigt abwechselnd den Fehlercode (im Beispiel c: Hauptebene des Menüs.
  • Seite 38 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.7.1.5 Vorgang zur Entstörung Beim Loslassen der Taste “F” erscheint die Standard-Anzeige mit blinkender Angabe des aktuellen Lastanteils: dies bedeutet, Der Brenner nimmt eine Störabschaltung vor, wenn auf dem Be- dass der Brenner manuell arbeitet (jegliche externe Regelung dienfeld die rote Kontrolleuchte eingeschaltet ist und das Display wird ausgeschlossen und es sind nur die Sicherheitsvorrichtun- abwechselnd den Störcode (im nebenstehenden Beispiel c: 4)
  • Seite 39 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.7.3 Service-Modus 6.7.4 Parameter-Modus Der Modus Service (SEr) zeigt die Übersicht der Fehler sowie Der Modus Parameter (PArA) zeigt die auf S. 46 angeführte einige technische Daten zum System an. Zum Aufrufen dieser Parameterliste und ermöglicht ihre Änderung/Programmierung. Ebene ist es notwendig: Die werkseitig eingestellten Parameter sind nicht sichtbar.
  • Seite 40 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.7.4.2 Zuweisung der Parameter-Ebenen Das Kennwort darf nur dem Fachpersonal oder Die Parameterebene ist in Gruppen unterteilt, wie in Tab. P dar- dem Technischen Kundendienst mitgeteilt werden gestellt. und ist an einem sicheren Ort zu verwahren. ACHTUNG Parameter 100: ParA...
  • Seite 41 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.8.0.1 Vorgehensweise zur Eingabe und Regelung der Wählen Sie einen anderen Punkt oder verlassen Sie die Funktion durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten “+” und “-” (ESC). Punkte der Modulationskurve Im Steuergerät können 9 Punkte (P1÷P9) zur Regelung/Einstel- lung jedes der Stellantriebe eingegeben werden, wobei ihre Po- sition in Grad und demzufolge die eingeleitete Luft- und Brennstoffmenge variiert wird.
  • Seite 42 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.8.1 Ändern des Parameters “Beschleunigungs - 6.8.2 Ändern des Parameters für Dauerbetrieb/ Verlangsamungsrampe” aussetzenden Betrieb (FS2/FS1) Die Parameter 522 (Beschleunigung) und 523 (Verlangsamung) Der Parameter 239 des Brenners wird werkseitig auf “1” vorein- werden bereits werkseitig am Brenner eingestellt. gestellt.
  • Seite 43 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Anfahrvorgang Prüfen Sie, ob auf dem Display des Bedienfeldes die Wärmean- Phase 24: frage und “OFF UPr” angezeigt werden: dies bedeutet, dass es Der Brenner erreicht die Position der Vorbelüftung, der Luft-Stel- notwendig ist, die Modulationskurve des Brenners einzurichten. lantrieb öffnet die Klappe um 90°.
  • Seite 44 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Beheben Sie das Problem unter Bezugnahme auf den Abschnitt Regeln Sie während der Einstellung jedes Punktes den Luft- und “Nicht erfolgte Zündung” auf S. 50. Gas-Stellantrieb, ohne jedoch die Position des Gasventil-Stabili- sators zu verändern. Um zu entsperren, siehe “Vorgang zur Entstörung”...
  • Seite 45 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10 Vorgehensweise beim Backup / Restore Nach Beenden des “Anfahrvorgang” ist es angebracht, einen Am Display erscheint der Parameter bAC_UP: Backup durchzuführen, indem eine Kopie der Daten, die auf der REC gespeichert sind, im Anzeigenfeld des Displays RDI 21 er- stellt wird.
  • Seite 46 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners ANMERKUNG: Falls während des Backup-Vorgangs ein Fehler auftreten sollte, zeigt das Display einen negativen Wert. Zur Feststellung der Fehlerursache wird auf den Diagnostik- code 137 (siehe Abschnitt “Fehlercode-Liste” auf S. 56) ver- /reset wiesen. Am Display erscheint der Parameter bAC_UP: Es wird empfohlen, nach jeder Parameterän- derung ein Backup durchzuführen, nachdem...
  • Seite 47 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Am Display erscheint der Wert 1: h min s Nach ca. 8 Sekunden (hängt von der Dauer des Programms ab), erscheint der Wert 0 am Display, dies weist darauf hin, dass der Restore-Vorgang korrekt abgeschlossen wurde. h min s ANMERKUNG: Nach erfolgreich abgeschlossenem Restore-Vorgang, er-...
  • Seite 48 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10.3 Liste der Parameter Parameter Wertebereich Anz. Ele- Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise mente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. INTERNE PARAMETER Starten des Backup/Restore-Vorgangs über RDI21... / PC TOOL (den Parameter auf 1 einstellen) Index 0 = Backup erstellen Abänderung 0;...
  • Seite 49 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Ele- Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise mente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Parität für Modbus 0 = keine Abänderung Service-Modus 1 = ungerade 2 = gerade Wahl der Betriebsart des Brenners während einer Un- terbrechung des Datenaustauschs zum Fernsteuersy- stem.
  • Seite 50 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Ele- Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise mente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Max. Wiederholung der Auslösung des Minimal-Gas- druckwächters 1 = Keine Wiederholung Abänderung Service-Modus 2...15 = Anzahl Wiederholungen 16 = Konstante Wiederholungen Gas: Vorbelüftungzeit Abänderung...
  • Seite 51 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Ele- Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise mente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Position des Brennstoff-Stellmotors bei fehlender Flamme Index 0 = Standby-Position (°) Abänderung 0° 90° 0,1° 0°; 0°; 15° Service-Modus Index 1 = Vorbelüftungs-Position Index 2 = Nachbelüftungs-Position...
  • Seite 52 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Parameter Wertebereich Anz. Ele- Maßein- Abände- Genauig- Grund- Zugangsweise mente heit rung keitsgrad einstellung Beschreibung Min. Max. Ergebnis der Probenentnahme des Kontakts (Codiert in Bit) Bit 0.0 = 1: Minimal-Druckwächter Bit 0.1 = 2: Maximal-Druckwächter Bit 0.2 = 4: Druckwächter für Ventilkontrolle Bit 0.3 = 8: Luftdruckwächter Bit 0.4 = 16: Lastkontrolle Offen...
  • Seite 53 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.13 Abschaltung während des Brennerbetriebs Erlischt die Flamme während des Brennerbetriebs, erfolgt nach 1 s die Störabschaltung des Brenners. 6.14 Abschaltung des Brenners Das Stoppen des Brenners kann erfolgen durch: Jetzt gibt es 2 Möglichkeiten: ...
  • Seite 54 Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Prü- cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesentlich. farbeiten: Sie ermöglicht es, den Verbrauch und die Schadstoffemissionen zu verringern sowie das Produkt über die Zeit hinweg zuverlässig Die Stromversorgung des Brenners durch Betäti- zu erhalten.
  • Seite 55 Wartung Kessel 7.2.4 Sicherheitsbauteile Reinigen Sie den Kessel laut den mitgelieferten Anleitungen, so Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der folgen- dass die ursprünglichen Verbrennungsdaten erneut erhalten den Tabelle angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht wer- werden, und insbesondere: der Druck in der Brennkammer und den.
  • Seite 56 Wartung 7.2.5 Messung des Ionisationsstroms 7.2.6 Kontrolle von Luft- und Gasdruck am Flammkopf Der Brenner ist mit einem Ionisationsgerät zur Flammenüberwa- chung ausgerüstet. Um diesen Vorgang durchzuführen, muss ein Druckmesser für die Messung des Luft- und Gasdrucks am Flammkopf verwendet Der erforderliche Mindeststrom beträgt 4 µA.
  • Seite 57 Wartung Öffnen des Brenners Die Stromversorgung des Brenners durch Betäti- gen des Hauptschalters der Anlage abschalten. GEFAHR Das Brennstoffabsperrventil schließen. GEFAHR Warten Sie, bis die Bauteile, die mit Wärmequel- len in Berührung kommen, komplett abgekühlt sind. Zum Öffnen des Brenners verweisen wir auf die Modalitäten, die im Absatz “Zugriff auf den inneren Teil des Flammkopfs”...
  • Seite 58 Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Im Falle von Störungen bei Zündung oder Betrieb wird der Bren- Im Falle des Abschaltens des Brenners den Bren- ner ein „Sicherheitsabschalten” ausführen, erkennbar an der ro- ner nicht mehrmals hintereinander entstören, um ten Störabschaltungsmeldung des Brenners.
  • Seite 59 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Leckstellentest Prüfen, ob das Ventil auf der Seite des Brenners Leckstellen aufweist. V2 hat ein Leck Prüfen, ob der Druckwächter zum Leckstellentest (PGVP) geschlossen ist, wenn kein Gasdruck anliegt. Die Verkabelung kontrollieren und überprüfen, ob irgendein Kurzschluss vorliegt.
  • Seite 60 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Sicherheitskreis offen /Brennerflansch, Luftdruck, Brennstoffdruck, POC - Störabschaltung und Alarm beim Anfahren Sicherheitskreis offen /Brennerflansch, Fremdlicht, Luftdruck, Brennstoffdruck, POC - Störabschaltung und Alarm beim Anfahren Ein Reset ausführen;...
  • Seite 61 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Die Grundeinheit empfängt keine Impulse vom Geschwindigkeitssensor: 1. Der Motor dreht sich nicht. Offener Schaltkreis des Geschwindigkeitssensors 2. Der Geschwindigkeitssensor ist nicht angeschlossen. 3. Der Geschwindigkeitssensor wird nicht von der Sensorscheibe aktiviert (Prüfen Sie die Entfernung) Der Motor hat nach der Beschleunigung keine stabile Geschwindigkeit erreicht.
  • Seite 62 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Die Geschwindigkeit wurde wegen zu vieler Bit 2 Der Stopp wurde durch elektromagnetischer Interferenzen elektromagnetischer Interferenzen auf der Sensorleitung nicht Valenz 4...7 verursacht erreicht. ---> Für die Messungen siehe Fehlercode 81. Die Geschwindigkeit wurde nicht erreicht, da die ermittelte Neigung der Kurve zu steil war.
  • Seite 63 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Fehler Luft-Stellantrieb Es war nicht möglich, innerhalb des geforderten Positionsfehler Toleranzbereichs die Zielposition zu erreichen. 1. Prüfen, ob der Stellmotor blockiert oder überlastet ist. Offener Leitungskreis am Anschluss des Stellmotors ermittelt Bit 0 Leitungskreis offen --->...
  • Seite 64 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code 0 Minimaldruckwächter 1 Maximaldruckwächter 2 Druckwächter zum Test der Ventilfunktion 3 Luftdruck 4 Controller der Belastung offen 5 Controller der Belastung on/off Kann durch Kapazitivlasten oder Anliegen von Gleichspannung 6 Controller der Belastung an der Hauptstromversorgung des Steuergeräts hervorgerufen geschlossen...
  • Seite 65 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Die Backup-Daten sind nicht zur aktuellen Version der Software 244 (-12) Die Backup-Daten sind nicht kompatibel kompatibel; das Wiederherstellen ist nicht möglich 245 (-11) Fehler beim Zugriff auf den Parameter Restore_Complete Reset und Backup wiederholen Wiederherstellen –...
  • Seite 66 Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler- Diagnosecode Bedeutung des Systems REC 37.400A2 Empfohlene Maßnahmen code Nummer der Phase Stoppen des Programms Das Stoppen des Programms ist aktiv (kein Fehler) Ein Reset ausführen; Wenn der Fehler wiederholt auftritt, das Interner Fehler Steuergerät austauschen Kombination Steuergerät - Bedienfeld nicht zulässig Kompatibilität Steuergerät - Bedienfeld...
  • Seite 67 Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit für modulierenden Betrieb Brenner Leistungsregler Code Alle Modelle RWF 50.2 3-PUNKT-AUSGANG 20085417 Alle Modelle RWF 55.5 EINSCHLIESSLICH SCHNITTSTELLE RS-485 20074441 RWF 55.6 EINSCHLIESSLICH SCHNITTSTELLE RS-485/PRO- Alle Modelle 20074442 FIBUS Brenner Fühler Regelbereich Code Alle Modelle Temperatur PT 100 - 100...+ 500°C...
  • Seite 68 Anhang - Zubehör Kit Modbus-Schnittstelle Brenner Modell Code Alle Modelle OCI412 3010437 Kit PVP (Dichtheitskontrollfunktion - Siehe das Handbuch für die Gasarmatur) Brenner Armaturtyp Code Alle Modelle MB - CB 3010344 Gasarmaturen gemäß EN 676 Es wird auf das Handbuch verwiesen. 20081759...
  • Seite 69 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Verweisen Einreihiger Leistungsschaltplan Einreihiger Leistungsschaltplan Funktionsplan REC 37... Funktionsplan REC 37... Funktionsplan REC 37... Elektrische Anschlüsse Leistungsregler ... intern Elektrische Anschlüsse durch Installateur Elektrische Anschlüsse durch Installateur Ein-/Ausgänge des Leistungsreglers Angabe von Verweisen / 1 .
  • Seite 70 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 71 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 72 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 73 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 74 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 75 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 76 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 77 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 78 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20081759...
  • Seite 79 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende zu den Schaltplänen Elektronischer Nocken XPGMax Verbinder für Maximal-Gasdruckwächter Anzeige- und Eichungseinheit XPGMin Verbinder für Minimal-Gasdruckwächter Leistungsregler RWF innen XPGVP Verbinder für Gasdruckwächter zur Dichtheitskontrol- Leistungsregler RWF außen XRWF Klemmleiste des Leistungsreglers Fühler mit Austrittsstrom XSM1 Verbinder für Luft-Stellantrieb Vorrichtung mit Austrittsstrom zum Ändern des fern-...
  • Seite 80 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Änderungen vorbehalten...