Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TEIKO Basic Einbauanweisungen Seite 6

Hydromassagewannen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basic:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Obsah stavební připravenosti
Úvod
Schéma stavebnej pripravenosti
Prichytenie vane ku stene
Vodoinštalácia
Elektroinštalácia
Vážený zákazníci
Firma TEiKO spol. s r.o. Spytihněv vyrába a dodáva na trh hydroair-masážne vane za ceny, v ktorých nie je zahr-
nutá suma za osadenie a oživenie celého zariadenia. Inštaláciu a oživenie výrobku vykonáva inštalačná fi rma
podľa výberu zákazníka, avšak splňujúca požadované kritériá fi rmy TEiKO spol. s r.o. (pozri bod 5, 6). Pre uplat-
nenie prípadných reklamácií predpokladáme bezpodmienečné dodržanie základných montážnych pokynov a
postupov týkajúcich sa stavebnej pripravenosti kúpeľní.
Odporúčame Vám preto, aby ste príprave svojej kúpeľne na inštaláciu hydroterapeutického zariadenia venovali
maximálnu pozornosť a dodržali všetky pokyny uvedené v tomto návode.
Prajeme Vám veľa spokojných chvíľ pri používaní našich výrobkov.
2.
Schéma stavebnej pripravenosti - obr. 1
Hydromasážne vane sa inštalujú do komplexne pripraveného priestoru v kúpeľni. Musia byť dokončené všetky murárske prá-
ce. Prívod el. energie, vody a odpadovej armatúry musia byť fi nálne pripravené. Takisto podlahy a steny musia byť dokončené
s maximálnym zaistením rovinnosti. Obloženie treba nalepiť zhruba 100 mm dovnútra do priestoru pod vaňou.
Stavebná pripravenosť kúpeľne s použitím krycieho panelu - obdĺžniková vaňa
1 - Možnosť vývodu nástennej batérie
2 - Prichytenie vane ku stene
3 - Priestor pre vývod teplej a studenej vody (pre stojančekovú batériu)
4 - Možnosť umiestnenia stojančekovej batérie
5 - Možnosť vývodu el. prúdu (220V/ 50 Hz).Nutné inštalácie pre hydromasážne vane radu Elegance a doplnkový systém
PREPLACHU a DEZINFEKCIE
6 - Vývod studenej vody na dezinfekciu a preplach
a) G 3/4" pod vaňou, v blízkosti revízneho otvoru, ukončený guľovým ventilom G 3/4" (platí pre systémy: Basic, Easy, Duo-
Pneu, Duo, Duo Light, Excellent Hydro, Excellent Duo, Elegance Hydroair electronic, Elegance Magic Elektronic)
b) G 1/2" pod vaňou, v blízkosti revízneho otvoru (platí pre systémy: Elegance Hydro Pneu, Elegance Hydro Elektronic,
Elegance Hydroair Pneu, Elegance Magic Pneu)
7 - Podomietkový uzatvárateľný ventil slúžiaci na riadenie dezinfekcie a preplachu pri systémoch Elegance Hydro Pneu,
Elegance Hydro Elektronic, Elegance Hydroair Pneu, Elegance Magic Pneu.
2.
Schéma stavebnej pripravenosti - obr. 2
Hydromasážne vane sa inštalujú do komplexne pripraveného priestoru v kúpeľni. Musia byť dokončené všetky murárske prá-
ce. Prívod el. energie, vody a odpadovej armatúry musia byť fi nálne pripravené. Takisto podlahy a steny musia byť dokončené
s maximálnym zaistením rovinnosti. Obloženie treba nalepiť zhruba 100 mm dovnútra do priestoru pod vaňou.
Stavebná pripravenosť kúpeľne bez použitia krycieho panelu - obdĺžniková vaňa
1 - Možnosť vývodu nástennej batérie
2 - Prichytenie vane ku stene
3 - Priestor pre vývod teplej a studenej vody (pre stojančekovú batériu)
4 - Možnosť umiestnenia stojančekovej batérie
5 - Možnosť vývodu el. prúdu (220V/ 50 Hz)
6 - Montážne otvory s vetracou mriežkou v miestach umiestnenia agregátov a ovládacích prvkov. Nutné inštalácie pre hyd-
romasážne vane radu Elegance a doplnkový systém PREPLACHU a DEZINFEKCIE
7 - Vývod studenej vody na dezinfekciu a preplach
a) G 3/4" pod vaňou, v blízkosti revízneho otvoru, ukončený guľovým ventilom G 3/4" (platí pre systémy: Basic, Easy, Duo-
Pneu, Duo, Duo Light, Excellent Hydro, Excellent Duo, Elegance Hydroair electronic, Elegance Magic Elektronic)
!
6
str. 6
str. 6, 7
str. 7
str. 8
str. 9
,
Steny kúpeľne, obloženie, dlažba a ozdobné listely str. 9
Pokyny na usadenie
Inštalácia krycích bočných panelov
Odporúčanie výrobcu
Prehľad typov hydromasážnych vaní
str. 9
str. 9
str. 9
str. 18, 19
TEiKO spol. s r.o.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis