Herunterladen Diese Seite drucken
EuroLite IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW Bedienungsanleitung
EuroLite IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW Bedienungsanleitung

EuroLite IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW Bedienungsanleitung

Wetterfester audience blinder mit 2x100-w-cob-led in rgb+warmweiß
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IP AUDIENCE
BLINDER
2x100W LED COB RGB+WW
Bedienungsanleitung
User Manual
IP Audience Blinder
Wetterfester Audience Blinder mit 2x100-W-COB-LED in RGB+warmweiß
Weather-proof audience blinder with 2x100 W COB LED in RGB+warm white
STAND
MASTER
SLAVE
ALONE
IP65
No. 41604160
www.eurolite.de
DMX
COB
STROBE
RGB+WW
28°

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW

  • Seite 1 BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW Bedienungsanleitung User Manual IP Audience Blinder Wetterfester Audience Blinder mit 2x100-W-COB-LED in RGB+warmweiß Weather-proof audience blinder with 2x100 W COB LED in RGB+warm white STAND MASTER RGB+WW 28° STROBE SLAVE ALONE IP65 No. 41604160 www.eurolite.de...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 41604160 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00148383, Version 1.0...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innen- und Außenbereich und ist nach IP65 aufgebaut. Es darf im Betrieb im Innen- und Außenbereich montiert und betrieben werden.
  • Seite 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 6 GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Frostfilter (2) RGB+WW-LED (3) Montagebügel mit Loch für Montage-Klammer (4) DMX-Eingang (5) DMX-Ausgang (6) Druckausgleichmembran (7) Blindstopfen (8) LED-Anzeige mit Bedientasten (9) Netzausgang (10) Feststellschraube (11) Netzeingang 6/28 00148383, Version 1.0...
  • Seite 7 INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 8 Frostfilter anbringen Für ein homogenes und weiches Licht des Audience Blinders, verwenden Sie bitte die beiliegenden Frostfilter. Bringen Sie je einen Frostfilter, mit den Schraubenköpfen nach innen, auf den Linsen des Geräts an. Die Frostfilter müssen direkt über den Einkerbungen, an den Frostfiltern oberhalb der Stehbolzen, sowie am Gerätegehäuse fest auf den Linsen sitzen.
  • Seite 9 NETZANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Die Netzanschlüsse sind nach Schutzart IP65 ausgeführt. Passende Verbindungskabel mit Spezialsteckern sind optional erhältlich. Bei Nichtgebrauch die Anschlüsse unbedingt mit den Gummidichtkappen verschließen, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu verhindern. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein.
  • Seite 10 Menüstruktur Hauptmenü Modus Display Funktion A001 * 001 – 512 Startadresse einstellen 12CH 12-Kanal-Modus DMX-Betrieb 8-Kanal-Modus Kanal-Auswahl 6-Kanal-Modus 4-Kanal-Modus CC99 00-99 Programm 1: Farbwechsel Automatikbetrieb Mit zunehmender CP99 00-99 Programm 2: Farbüberblendung Geschwindigkeit dE99 00-99 Programm 3: Farbpulsieren r255 000-255 Rot 0-100% Manuelle Einstellung G255...
  • Seite 11 Master/Slave-Betrieb Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Stellen Sie an jedem Slavegerät dieselbe DMX Adresse ein (z.B.
  • Seite 12 Funktionen im DMX-Betrieb 4-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Zunehmende Helligkeit 0-100% Dimmer Rot 000 – 255 Zunehmende Helligkeit 0-100% Dimmer Grün 000 – 255 Zunehmende Helligkeit 0-100% Dimmer Blau 000 – 255 Zunehmende Helligkeit 0-100% Dimmer Weiß 6-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion...
  • Seite 13 12-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Gesamthelligkeit 0-100% Master Dimmer 000 – 010 Keine Funktion Strobe 011 – 255 Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 0-100% 000 – 005 Keine Funktion 006 – 100 Programm 1: Farbwechsel Programme 101 – 200 Programm 2: Farbüberblendung 201 –...
  • Seite 14 REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 15 8 kg 403 mm 195 mm Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil AG-15 4x1000mm bis 15kg Best.-Nr. 58010364 EUROLITE IP T-Con Netzkabel 3x1,5 1,5m Best.-Nr. 30235005 PSSO DMX Kabel IP65 3pol 1,5m schwarz Best.-Nr. 3022783A Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. © 06.07.2023 15/28 00148383, Version 1.0...
  • Seite 16 USER MANUAL IP AUDIENCE BLINDER 2x100W LED COB RGB+WW DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Please read these instructions carefully before using the product. They contain important information for the correct use of the product.
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This product is designed to light indoor and outdoor areas and is IP65 rated. It can be mounted and operated in indoor and outdoor areas.
  • Seite 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 19 DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Frost filter (2) RGB+WW LED (3) Mounting bracket with hole for coupler (4) DMX input (5) DMX output (6) Pressure compensation membrane (7) Blind plug (8) LED display with operating buttons (9) Power output (10) Fixation screw (11) Power input 19/28 00148383, Version 1.0...
  • Seite 20 INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Seite 21 DMX CONNECTION Device 1 Device 2 Device 3 Starting Address 1 Starting Address 13 Starting Address 25 DMX-Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides special DMX connectors, which are designed according to protection class IP65.
  • Seite 22 POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. The power connectors are designed according to protection class IP65. Matching connection cables with special plugs are optionally available. When not in use, make absolutely sure to close the connections with the rubber sealing caps to prevent moisture and dirt from penetrating.
  • Seite 23 Menu structure Main menu Mode Display Function A001 * 001 – 512 Setting the starting address 12CH 12-channel mode DMX mode 8-channel mode Channel choice 6-channel mode 4-channel mode CC99 00-99 Program 1: Color change Automatic mode CP99 00-99 Program 2: Color fade With increasing speed dE99 00-99...
  • Seite 24 Master/slave operation Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes. Configure all slave units before connecting the master unit. For this, set each Slave device to the same DMX address (for example 001) and confirm with ENTER.
  • Seite 25 Functions in DMX mode 4-Channel-Mode Channel Value Function 000 – 255 Increasing brightness 0-100% Dimmer Red 000 – 255 Increasing brightness 0-100% Dimmer Green 000 – 255 Increasing brightness 0-100% Dimmer Blue 000 – 255 Increasing brightness 0-100% Dimmer White 6-Channel-Mode Channel Value...
  • Seite 26 12-Channel-Mode Channel Value Function 000 – 255 Total brightness 0-100% Master Dimmer 000 – 010 No function Strobe 011 – 255 Strobe effect with increasing speed 0-100% 000 – 005 No function 006 – 100 Program 1: Color change Programs 101 –...
  • Seite 27 PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of old equipment When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste.
  • Seite 28 Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond AG-15 4x1000mm up to 15kg No. 58010364 EUROLITE IP T-Con Power Cable 3x1.5 1,5m No. 30235005 PSSO DMX cable IP65 3pin 1.5m black No. 3022783A All information is subject to change without prior notice. © 06.07.2023 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str.

Diese Anleitung auch für:

41604160