Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld
Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00
Ausgabe / Edition:
Änderungsindex
09/2010
Rev. index: 04.0
Spezialnähmaschine
Telefax +49 (0) 521 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Printed in Federal Republic of Germany
888
Betriebsanleitung
Instruction manual
Teile-Nr./Part.-No.:
0791 888740
D
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dürkopp Adler 888 Serie

  • Seite 1 Spezialnähmaschine Betriebsanleitung Instruction manual Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00 • Telefax +49 (0) 521 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.: 09/2010 Rev.
  • Seite 2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
  • Seite 3 Vorwort Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen. 1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden. 2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorsherstellers.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Teil 2: Aufstellanleitung Klasse 888 - Originalbetriebsanleitung Lieferumfang ..........3 Allgemeines und Transportsicherungen .
  • Seite 6 Inhalt Seite Nähtest ........... . 27...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang Der Käufer kann eine komplette Näheinheit oder nur einzelne Komponenten bestellen. Bitte prüfen Sie vor dem Aufstellen ob alle benötigten Teile vorhanden sind. Diese Beschreibung gilt für eine Spezialnähmaschine, dessen einzelne Komponenten komplett von Dürkopp Adler AG geliefert werden. Der Umfang der Lieferung ist abhängig vom gewählten Antrieb.
  • Seite 8: Allgemeines Und Transportsicherungen

    Allgemeines und Transportsicherungen Transportsicherungen Wenn Sie eine aufgesetzte Spezialnähmaschine gekauft haben, sind folgende Transportsicherungen zu entfernen: – Sicherungsbänder und Holzleisten am Maschinenoberteil, Tisch und Gestell – Sicherungsklötze und Bänder am Nähantrieb. Gestell montieren Gestellteile montieren – Das Gestell gemäß Abbildung montieren. Pedal (1) auf Gestellstrebe (3) befestigen.
  • Seite 9: Tischplatte Komplettieren Und Am Gestell Befestigen

    Tischplatte komplettieren und am Gestell befestigen 3.2.1 Tischplatte mit Antrieb montieren – Tischplatte (1) wenden. – Schubkasten (2) mit seinen Halterungen anschrauben. – Ölwanne (3) in Pfeilerichtung (4) so positionieren, dass der Rand der Ölwanne mit dem Rand des Tischplattenausschnittes abschließt.
  • Seite 10: Tischplatte Mit Antrieb Am Oberteil (Direktantrieb) Montieren

    3.2.2 Tischplatte mit Antrieb am Oberteil (Direktantrieb) montieren – Tischplatte (1) wenden. – Kabelkanal (2) anschrauben. – Sollwertgeber (3) anschrauben. – Kabelschelle (4) anschrauben. – Ölwanne (5) in Pfeilerichtung (6) so positionieren, dass der Rand der Ölwanne mit dem Rand des Tischplattenausschnittes abschließt.
  • Seite 11: Pneumatischen Fussdruckregler An Der Tischplatte Montieren

    3.2.3 Pneumatischen Fussdruckregler an der Tischplatte montieren – Der Druckregler (1) in den Halter (9) einstecken und mit einer Mutter (10) sichern. – Die einzelnen Teile des pneumatikkreislaufes auf der Tischplatte nach Abbildung montieren. Darf nicht über die Tischplatte überstehen...
  • Seite 12 Den Pneumatikkreislauf nach der Abbildung anschliessen.
  • Seite 13: Gestellhöhe Einstellen

    Gestellhöhe einstellen – Die Gestellhöhe ist zwischen 750 und 900 mm einstellbar. – Schrauben (1) lösen. – Die gewünschte Höhe der Tischplatte waagerecht einstellen. Dazu die Skala auf dem Holm des Gestells kontrollieren. Die Gestellhöhe soll den Körperverhältnissen der Bedienperson entsprechen.
  • Seite 14: Nähmaschinenoberteil Montieren Nähmaschinenoberteil Ins Gestell Einsetzen

    Nähmaschinenoberteil montieren Nähmaschinenoberteil ins Gestell einsetzen – Ist die Spezialnähmaschine mit einem Antrieb unter der Tischplatte ausgestattet, ist das Oberteil (1) vertikal in den Tischplattenausschnitt einzusetzen. – Ist die Spezialnähmaschine mit einem Antrieb am Oberteil (Direktantrieb) ausgestattet, ist das Oberteil (2) schräg in den Tischplattenausschnitt einzusetzen.
  • Seite 15: Keilriemen Auflegen Und Spannen

    Keilriemen auflegen und spannen Dieser Absatz betrifft nur Maschinen mit Antrieb unter der Tischplatte. – Keilriemenscheibe (1) und Keilriemen (2) montieren. Beide Posten befinden sich im “Teilesatz”. – Schrauben (3) lösen und den Keilriemen spannen. Das Gelenkstück (4) soll ungefähr senkrecht sein. Die Fläche (5) vom Steuerkasten soll ungefähr waagerecht sein.
  • Seite 16: Riemenschutz Am Nähmaschinenoberteil Montieren

    Riemenschutz am Nähmaschinenoberteil montieren – Handrad (1) demontieren. – Bei Nähmaschinen mit dem Nähantrieb unter der Tischplatte den Riemenschutz (2) am Oberteil montieren, der Riemenschutz befindet sich im “Motorteilesatz”. Den Riemenschutz (3) des Nähantriebes montieren, der Deckel befindet sich im “Motorpaket”.
  • Seite 17: Pedaleinstellung

    Pedaleinstellung – Aus ergonomischen Gründen Pedal (1) wie folgt einstellen: Die Pedalmitte muss etwa in Verlängerung der Nadel stehen. Gestellstrebe (3) ist zum Ausrichten des Pedals mit Langlöchern versehen. – Die Zugstange (2) so einstellen, dass die Fußachse senkrecht zur Pedalfläche steht.
  • Seite 18: Kniehebel Und Ölpumpenschlauch Montieren

    Kniehebel und Ölpumpenschlauch montieren – Nähfuß mittels Handhebel lüften. – Nähmaschinenoberteil (1) nach hinten kippen. – Welle (3) in den Hebel (4) fügen. – Schraube (5) mit der Unterlegscheibe (6) in Welle (3) schrauben. – Schlauch (7) in Schellen (8) drücken und auf den Saugkorb (9) aufziehen.
  • Seite 19: Positionsgeber Montieren

    Positionsgeber montieren – Positionsgeber (1) ist Bestandteil des Antriebpaketes. Er wird nicht für alle Nähantriebe benötigt. – Positionsgeber (1) in Pfeilrichtung (2) auf die Handradwelle aufsetzen, so dass der Haltestift (3) in die Nut des Positionsgebers greift.. – Positionsgeber mit 2 Schrauben (4) befestigen. –...
  • Seite 20: Anschlusskabel, Bedienfeld Und Diodenbeleuchtung Am Oberteil Montieren

    Anschlusskabel, Bedienfeld und Diodenbeleuchtung am Oberteil montieren – Das Anschlusskabel (1) wird zu jeder Nähmaschine mit dem Positionierantrieb geliefert. – Das Bedienfeld (2) muss separat bestellt werden (Zusatzausstattung). Wird das Bedienfeld bestellt, wird immer auch die Fadenführung (3) geliefert. Die Diodenbeleuchtung (5) muss separat bestellt werden (Zusatzausstattung).
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss Der Spezialnähmaschine

    Elektrischer Anschluss der Spezialnähmaschine Der Nähmaschinenantrieb wird aus dem Niederspannungsnetz gespeist. ACHTUNG ! Alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Spezialnähmaschine dürfen nur vom Elektrofachkräften oder entsprechend unterwiesenen Personen vorgenommen werden. Während der Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung muss der Netzstecker herausgezogen sein! Anschluss der Spezialnähmaschine an das Niederspannungsnetz Gemäß...
  • Seite 22: Nählicht -Transformator An Die Netzspannung Anschließen

    5.1.1 Nählicht -Transformator an die Netzspannung anschließen ACHTUNG ! Der Nählicht -Transformator wird durch den Hauptschalter (EN 60 204-31) nicht abgeschaltet! Die Montage der Beleuchtung oder Reparaturen am Trafo, z.B. Wechsel der Sicherung, sind unbedingt bei herausgezogenem Netzstecker auszuführen. A. Die Nähmaschine ist mit den Nähantrieben FIR 1147 - F554.3 oder FIR 1148 - F752.3 ausgestattet.
  • Seite 23: Potentialausgleich Herstellen

    Potentialausgleich herstellen Die Erdungsleitung (1) befindet sich im Beipack der Maschine. Die Erdungsleitung (1) leitet statische Aufladungen des Nähmaschinenoberteils über den Motor fuß zur Masse ab. – Erdungsleitung (1) auf Flachstecker (2) [bereits am Oberteil angeschraubt] aufstecken und das andere Ende unter die Tischplatte führen.
  • Seite 24: Nähmaschinenoberteil An Nähantrieb Efka Dc1550/Da321G Anschließen

    Nähmaschinenoberteil an Nähantrieb Efka DC1550/DA321G anschließen Der Nähantrieb (Direktantrieb) Efka DC1550/DA321G ist am Oberteil befestigt. Der Positionsgeber ist im Motorgehäuse integriert und nicht am Handrad angebracht. (Das gilt jedoch nur für das Übersetzungsverhältnis 1:1 zwischen Motor und Oberteil). B 4 1 B 8 0 E B .
  • Seite 25: Leiterplatte M-Control Montieren

    Leiterplatte M-Control montieren – Leiterplatte M-Control 1 rechts vom Sollwertgeber 2 montieren – Druckluftzuführschlauch 4 an der Wartungseinheit 8 anschließen. – Die beiden Druckluftschläuche 7 vom Oberteil an den Drosselventilen 5 und 6 befestigen. – Stecker der elektrische Leitungen 3 in die entsprechenden Buchsen stecken.
  • Seite 26: Stellung Des Schalters Auf Der Leiterplatte M-Control

    Stellung des Schalters auf der Leiterplatte M-Control Bei Maschinen mit schaltbaren Nadelstangen muss der Schalter 1 auf der Leiterplatte M-Control in Stellung “2" stehen.
  • Seite 27: Einstellung Des Positionierantriebes Efka

    Einstellung des Positionierantriebes Efka Die Funktion der Steuerung des Nähantriebes wird durch das Programm und die Einstellungen von Parametern bestimmt. Bei Auslieferung der Näheinheit wurden alle Parameterwerte für die jeweilige Unterklasse richtig eingestellt. Hierzu wurden auch einige Presetwerte der Steuerung (z.B. die Maximaldrehzahl) verändert. Bei einem Austausch der Steuerung müssen die maschinenspezifischen Parameter wieder richtig eingestellt werden.
  • Seite 28: Parameterwerte Spezifisch Für Die Klasse 888

    6.1.3 Parameterwerte spezifisch für die Klasse 888 Änderung der Parameter für Maschinen mit dem Übertragungsverhältnis 28/28 Zähne Parameter Urspr. Wert Neuer Wert Beschreibung der Parameter 290* Nähmaschinen-Klasse Maximale Nähgeschwindigkeit Referenzposition (siehe 6.2.2) Änderung der Parameter für Maschinen mit dem Übertragungsverhältnis 18/28 Zähne Parameter Urspr.
  • Seite 29: Kontrolle Der Eingestellten Positionen

    6.2.3 Kontrolle der eingestellten Positionen Position 1 – Den Hauptschalter einschalten. – Das Pedal kurz vorwärts treten und entlasten. Die Maschine stoppt in Position 1 (siehe Kapitel 6.2.1). – Die Gradzahl (225° ± 5°) auf der Skala des Handrades muss auf der Markierung am Arm stehen.
  • Seite 30: Pneumatischer Anschluss

    Pneumatischer Anschluss CLASSIC Maschinen mit Pneumatiksteuerung Achtung! Der Betriebsdruck der Spezialnähmaschine beträgt 6 bar. – Wartungseinheit (1) nach Abbildung an die Gestellstrebe schrauben. – Winkelverschraubung (2) [befindet sich im Beipack] anschrauben und den Schlauch (3) vom Nähmaschinenoberteil an die Winkelverschraubung (2) anschließen. –...
  • Seite 31: Schmierung

    Schmierung Bevor die Nähmaschine im Betrieb genommen wird, sollen Dochte und Filze mit Öl getränkt sein. Ölstand am Vorratsbehälter kontrollieren, gegebenenfalls nachfüllen. Siehe Kapitel 9.2 in der Bedienanleitung. Nähtest Nach Beendigung der Aufstellarbeiten und der spezifischen Einstellungen ist ein Nähtest durchzuführen. –...
  • Seite 32 Für Ihre Notizen:...

Inhaltsverzeichnis