Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OWNER'S MANUAL - MANUEL D'UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO
WARNING!
Carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for
future reference. If you have any doubt whatsoever regarding
the use or care of your helmet, please see your retailer for
assistance or advice. Failure to follow the warnings and
instructions provided herein can result in the failure of the
helmet to protect you in an accident, resulting in a head
injury or death.
ATTENTION !
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder en
lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. En cas de doute
concernant l'utilisation ou l'entretien du casque, veuillez
demander l'aide ou l'avis de votre revendeur. Tout non
respect des précautions et recommandations fournies dans
ce manuel peut entraîner une défaillance dans l'efficacité du
casque à vous protéger en cas d'accident, provoquant une
blessure grâve ou la mort.
WARNUNG!
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder Pflege
Ihres Helms wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler. Falls Sie
die Warnungen und Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen,
"This user's manual and its images can not be considered as
contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro-
duction. The images contained in this document are SHARK's exclu-
sive property. Any reproduction is forbidden".
"Ce manuel d'utilisation ainsi que les images contenues ne
peuvent être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le
droit d'améliorer la qualité de la production. Les images contenues
dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute repro-
duction est interdite".
"Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht Vertrags-
bestandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der Herstel-
SHARK
kann das die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
Kopfverletzung führen kann.
ATTENZIONE!
Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni fornite
in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per potersene
servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo l'utilizzo
o la manutenzione del casco, chiedere l'aiuto o l'avviso
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare
una mancanza dell'efficacità del casco a proteggere in caso
d'incidente, provocando una ferita grave o la morte.
ATENCIÓN!
Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por
favor diríjase a su establecimiento habitual. No seguir los
avisos y consejos de utilización presentes en este manuscrito
podría disminuir la protección para la cual este casco esta
diseñado, pudiendo causar traumatismos craneales o incluso
la muerte en caso de accidente.
lung zu verbessern. Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder sind der
alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt".
"Questo manuale d'uso e le immagini in esso contenute non
possono essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il
diritto di ottimizzare la qualità della produzione. Le immagini ripor-
tate nel presente documento sono di proprietà esclusiva di SHARK.
Riproduzione vietata".
"Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser conside-
rados como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la
calidad de la producción. Las imágenes contenidas en este documento
son propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».
DRAK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shark DRAK

  • Seite 1 “This user’s manual and its images can not be considered as alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Seite 2 Wenn Sie 11. Haben Sie Anmerkungen oder Fragen zu Ihrem sich nicht sicher sind, ob diese „Ein-Aufprall“- Helm, wenden Sie sich bitte direkt an DRAK oder Regel angewendet werden muss, wenden Sie Ihren nächstgelegenen Händler. sich an Ihren Händler, bevor Sie den Helm erneut DRAK kann nicht garantieren, dass dieses verwenden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    • Brillen und maske ..................9 - 11 • Textilien ....................12 - 14 • Easy Fit / Belüftung ..................15 ACHTUNG! Der DRAK Helm ist nur als Jet Helm zugelassen. Die Maske schützt nicht gegen Stürze auf das Kinn.
  • Seite 4: Die Richtige Größe

    DIE RICHTIGE GRÖSSE ungefähren Hinweis. Um die bestmögliche WARNUNG! Kein Helm ist in der Lage, den Träger bei sämtlichen Schutzwirkung zu erzielen, prüfen Sie, ob denkbaren Kollisionen bei hoher oder geringer die Passform des Helms optimal zu Ihrer Geschwindigkeit vor jeglichen Verletzungen Kopfform passt.
  • Seite 5 DIE RICHTIGE GRÖSSE 3. Fassen Sie den Helm hinten am unteren Bei Fragen zum korrekten Sitz des Helms Rand und versuchen Sie, ihn vom Kopf zu wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. streifen. Drücken Sie den Helm dann am Jeder von diesen Tests muss regelmäßig Kinnschutz nach oben.
  • Seite 6 Das Schnappsystem „Precise Lock“ bietet Ihnen Einstellung der Riemenlasche richtig ist. Je nach eine feine und präzise Einstellung dank der Version und Land kann der DRAK mit einem ansehnlichen Länge seines gezahnten Teils. Es Kinnriemenverschluss mit Doppelring ausge- ist jedoch unerlässlich, dass bei Ihrem Kauf die stattet sein .
  • Seite 7 KINNRIEMEN Kinnriemen versuchsweise nach unten. WARNUNG! Schließen Sie den Kinnriemen Falls er sich dabei zu lösen beginnt, ist niemals allein mit der Halteschlaufe. Um Doppel-D-Ring-Verschluss nicht den Kinnriemen ordnungsgemäß zu schließen, ordnungsgemäß geschlossen. Wiederholen ist es unbedingt erforderlich, ihn durch diesem Fall beschriebene...
  • Seite 8: Benutzungshinweise

    BENUTZUNGSHINWEISE AUFSETZEN DES HELMS ABSETZEN DES HELMES Ziehen Sie die Lasche des Kinnriemens he- Greifen Sie in beiden Fällen den offenen Kin- raus, indem Sie den Hebel des Verschlusses nriemenverschluss auf Höhe der Kinnriemen nach unten drücken. Halten Sie Ihren Helm und ziehen ihn leicht nach Außen.
  • Seite 9: Brillen Und Maske

    Schutzbrille DRAK Referenz VZ Visier, das Ihnen keine perfekte Sicht garan- 7400 verwendet werden. tiert. Ihr Helm DRAK ist mit der Brille Optic by Carl Zeiss ausgestattet und dient zum Schutz Ihrer Augen. WARNUNG! Diese Gläser sind mit einer Doppelzylinder-...
  • Seite 10 BRILLEN UND MASKE BEIM EINBAU: BEIM AUSBAU: 1. Halten Sie den seitlichen Teil der Schutz- brille gegenüber dem Haken (Abb. A) vor Lösen Sie einfach das an den Elastikbändern sich. 2. Den Clip am Seitenteil bis er mit dem befestigte Kunststoffteil vom Seitenteil der Rand der Maske (Abb.
  • Seite 11 BRILLEN UND MASKE MONTAGE Maske zunächst auf die Schutzbrille mon- tieren. 1. Die Schutzbrille in der linken Hand und die Maske in der rechten Hand halten. 2. Die Maske und die Schutzbrille senkrecht vor sich halten (Abb. A). 3. Mittlere Lasche gegenüber dem Loch ein- führen.
  • Seite 12: Reinigung Des Helminneren

    TEXTILIEN REINIGUNG DES HELMINNEREN DER BEZUG Die Stoffbezüge im Inneren des Helms sind Die hochwertige Innenausstattung Ihres DRAK waschbar. Befolgen Sie jedoch strikt die fol- trägt entscheidend zu einem komfortablen genden Anweisungen, um eine Beschädigung Fahrerlebnis bei. Sämtliche Teile, die mit der...
  • Seite 13: Textilien

    TEXTILIEN Nehmen Sie die Innenhelmausstattung ab. LOESEN - Öffnen Sie den Kinnriemen. WAARSCHUWING! Het interieur is Ziehen Sie den Kinnriemen aus seiner Hal- een essentieel onderdeel voor het terung (abb A.). goed blijven zitten van de helm op het - Lösen Sie die Klettverschlüsse von beiden hoofd.
  • Seite 14: Einsetzen

    TEXTILIEN - Schieben Sie den Kinnriemen in seine Hal- EIN SETZEN terung (abb. C). Setzen Sie das Plastikteil des Nackenpols- - Befestigen Sie dann die Klettverschlüsse ters wieder komplett in seine Halterung ein. (abb. D). Führen Sie zunächst das Vorderteil durch die mittlere Lasche (A) in Pfeilrichtung ein (B).
  • Seite 15: Easy Fit - Obere Belüftung

    EASY FIT - OBERE BELÜFTUNG 15 Wangenpolster sind dabei eigens darauf EASY FIT Ihr DRAK zeichnet sich durch das EASY ausgelegt, dass sich die Brillenbügel FIT SYSTEM aus, das Brillenträgern einen besonders hohen Tragekomfort bietet. Die möglichst leicht einführen lassen.
  • Seite 16: Legal Information

    VZ 7400 approved according to the European standard IN questo casco deve essere regolato in modo sicuro e corretta- 1938 2010. Your DRAK has a pair of goggles Optic by Carl Zeiss used as glasses of protection for your eyes.To keep mente calzato.

Inhaltsverzeichnis