Herunterladen Diese Seite drucken

Wetekom 24 92 43 Originalanleitung

Feuchtigkeitsmessgerät mit temperaturmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 24 92 43:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanleitung
Feuchtigkeitsmessgerät mit Temperatur-
messer
Artikel Nr. 24 92 43
Original Instructions
Moisture Meter with
Thermometer
Article No. 24 92 43

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 24 92 43

  • Seite 1 Originalanleitung Feuchtigkeitsmessgerät mit Temperatur- messer Artikel Nr. 24 92 43 Original Instructions Moisture Meter with Thermometer Article No. 24 92 43...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview Messspitzen Measuring Probes Messarm Measuring Arm Feuchtigkeitsanzeige Moisture Display Temperaturanzeige Temperature Display „°C/°F“-Umschalttaste °C/°F Button Messwert Haltetaste „HOLD“ HOLD Button Temperatursensor Temperature Sensor Batteriefach-Abdeckung Battery Compartment Cover Schiebeschalter Slide Switch „OFF - TEST - CAL“ OFF - TEST - CAL Kalibrierungsregler „CAL“...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Produkteigenschaften ............. Seite Batteriewechsel ............... Seite Benutzung ............... Seite Feuchtigkeitsmessung ............ Seite Auswertung und Beurteilung der Messwerte ....Seite Umrechnungstabelle Wassergehalt und Holzfeuchte..Seite Richtwerte für den Feuchtigkeitshaushalt von Holz ..Seite 10 Temperaturmessung ............Seite 10 Technische Daten ............
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigun- gen folgende Hinweise: ▪ Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand- habung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ▪...
  • Seite 7 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: ▪ This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ▪...
  • Seite 8 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des déficiences de santé, les informations suivantes: ▪ Cet utilisateur appartient à ce produit. Il contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure les instruc- tions de fonctionnement du produit, si vous le transmettre à...
  • Seite 9 Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e problemi di salute, le seguenti informazioni: ▪ Questo utente appartiene a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere le istru- zioni per l'uso del prodotto, se lo dia mai ad altri! ▪...
  • Seite 10 Inbetriebnahme und Bedienung Produkteigenschaften ▪ Der Feuchtigkeitsmesser arbeitet auf der Basis des Wider- stands-Messverfahrens. Das Messgerät dient zur Erfassung des Feuchtigkeitsgehaltes von Holz- und Bauwerkstoffen. Überprüfen Sie nun schnell und einfach die Feuchtigkeit von Schnitt- und Brennholz, Laminaten, Sparren, Balken, Wald- holz, Furnieren, Paneelen, Estrich sowie Gips, Putz und sogar den Feuchtigkeitsgehalt von Blumentopferde.
  • Seite 11 Inbetriebnahme und Bedienung Benutzung ▪ Vor der Benutzung kann der Feuchtigkeitsmesser kalibriert werden, indem Sie den Schiebeschalter (9) auf „CAL“ stellen. Drehen Sie jetzt den Kalibrierungsregler (10) langsam in eine der beiden Richtungen, bis auf dem oberen Display „60 %“ erscheint.
  • Seite 12 Inbetriebnahme und Bedienung ▪ Um mit den Messungen fortzufahren, drücken Sie erneut die Taste „HOLD“ und das Vorhängeschloss-Symbol erlischt im Display. ▪ Klappen Sie nach Abschluss der Messung den Messarm wieder ein, um eine Verletzung durch die Messspitzen zu vermieden. Auswertung und Beurteilung der Messwerte ▪...
  • Seite 13 Inbetriebnahme und Bedienung brauchen nun nur noch das Messgerät hineinstecken ohne sich die Finger schmutzig zu machen. ▪ Einen Messwert von 60 % erhalten Sie, wenn das zu messende Material aus Metall oder einem elektrisch gut leitenden Material ist. Wenn Sie die Messspitzen in Leitungs- wasser halten, erscheint ein Wert unter 60 %, da wenige Mineralstoffe im Wasser gelöst sind.
  • Seite 14 Inbetriebnahme und Bedienung Richtwerte für den Feuchtigkeitshaushalt von Holz Begriffe zur Holzfeuchte und deren Feuchtigkeitsbereich Begriff Holzfeuchte in % Frisches Holz / nass 50 bis 150 Fasergesättigtes Holz 28 bis 32 Halbtrockenes Holz 20 bis 30 Lufttrockenes Holz 15 bis 20 Darrtrockenes Holz <...
  • Seite 15 Technische Daten Typ / Modell ....... EM4811 Spannungsversorgung ..... 2 x LR03 (AAA) 1,5 V Feuchtigkeitsmessbereich ..0 - 60 % ; Auflösung 1% Temperaturmessbereich... -20 bis +70°C; Auflösung 0,1°C Einsatztemperaturbereich ..-10 bis +50°C Temperaturwertaktualisierung . 5 Sekunden Abmessungen ......225 (195) x 38 x 31 mm Gewicht (ohne Batterien) ..
  • Seite 16 Start-Up and Operation Product Features ▪ The moisture meter uses the resistance measuring proce- dure. The unit can measure the moisture content of wood and building materials. Now you can quickly and conveniently check the moisture content of lumber, firewood, laminates, and rafters, beams, freshly cut wood, veneer, panels, screed, gypsum, plaster and even the moisture content of flower soil.
  • Seite 17 Start-Up and Operation Operation ▪ Before use the moisture meter can be calibrated. Set the slide switch (9) to “CAL”. Now turn the calibrating wheel (10) until “60 %” is displayed in the upper display. Now the unit is cali- brated and ready for use.
  • Seite 18 Start-Up and Operation Evaluation of the Measured Moisture Values ▪ Moisture values between 0 - 60 % are displayed. ▪ When pressing the probes into the material (e. g. wood), measure in different areas in the material, in which the mois- ture is not distributed evenly.
  • Seite 19 Start-Up and Operation Hints Do not mistake the wood moisture with the water content or equate these values; you have to convert the value. Wood moisture refers to kiln dried weight, i. e. absolutely dry wood and the water content refers to the proportion of water amount and damp weight of wood (bulk density of damp wood).
  • Seite 20 Start-Up and Operation ▪ You can use the probe (7) to measure the temperature on a surface (e. g. a component, motor, heating element, radiator, etc.). Hold the probe against the surface of the object you intend to measure. The temperature range is between - 20°C and +70°C (-4°F - 158°F).
  • Seite 21 Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Feuchtigkeitsmessgerät mit Temperaturmesser Moisture Meter with Thermometer Artikel Nr. 24 92 43 Article No. 24 92 43 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 22 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet:...