Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

panay
Refs. 33607, 33608

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faro Barcelona panay 33607

  • Seite 1 panay Refs. 33607, 33608...
  • Seite 2 MADE IN P.R.C FOR B-58087479 ESPAÑOL The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot be built into this product.
  • Seite 3 Anmerkung: Die wichtigen Vorsichts-, Sicherheits- und Installationsanweisungen beinhalten nicht alle möglichen Konditionen und Situationen, die auftreten können. Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden. Vorsicht und Achtsamkeit sind Faktoren, die nicht in dieses Produkt mit eingebaut werden können. Diese Faktoren müssen von der As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem neste ma- ocorrer.
  • Seite 4 4 - panay...
  • Seite 5 ESPAÑOL CATALÀ ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGÊS alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. NEDERLANDS DEUSTCH panay - 3...
  • Seite 6 loosen the screw tighten 6 - panay...
  • Seite 7 take it off tighten tighten Asegúrese de que of de schroeven goed zijn aangedraaid. los tornillos quedan bien apretados. Versichern Sie Asseguri’s que els sich, dass die Schrauben fest angezogen sind. cargols queden ben apretats. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά Make sure the σφιγμένες.
  • Seite 8 tighten tighten click PORT 8 - panay...
  • Seite 9 tighten panay - 3...
  • Seite 10 10 - panay...
  • Seite 11 panay - 11...
  • Seite 12 ESPAÑOL ENGLISH CATALÀ 12 - panay...
  • Seite 13 FRANÇAIS PORTUGÊS ITALIANO panay - 11...
  • Seite 14 NEDERLANDS DEUSTCH 14 - panay...
  • Seite 15 panay - 11...
  • Seite 16 16 - panay...
  • Seite 17 C. Si alguna peça del seu ventilador de sostre que no sigui del motor fallés en qualsevol originari dels materials o de fabricació, procedirem a la seva reparació o a la reposició de la peça de forma gratuïta. D. Si el motor del seu ventilador de sostre fallés en qualsevol moment en els 15 anys següents a la compra a causa d’un defecte originari dels materials o de fabricació, pro- cedirem a la seva reparació...
  • Seite 18 Aan de garantie kan geen enkele voorwaarde, garantie of recht ontleend worden wat consumptiegoederen en andere wetgeving voor de bescherming van de consumenten. presenti difetti di natura tecnica. del motore, dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro il termine di 2 anni dalla data di acquisto a causa di un difetto originario dei materiali o di fabbrica, ci incaricheremo A.
  • Seite 19 ventilátoru). dukte. Evropské unie. POLSKI chybami ventilátora. únie. terka ma charakter techniczny. naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa. consi facidellarbi inc re re obus cam, et ocritea L. Ari publis, vivenatilin dum tam turorum egerem o nessolis Catua nonduct oratuid num te nul hor hor atiam huitam medeperum ortemus soltus movena, nemqua L.
  • Seite 20 se portem supim pracie me atuus? Ihicita ntisse rei prem aucient perid se macci poptimi hos, moenihiliam is notilin verfecul utem, unum la tum actam intiendam adhus, nonvend uctasturbem mur, serfes Ad noviriam tusus pror posules adhum se num publiam idem ades serebentum patiam iam tanum horum noritium iamdi con se fecera? quo consulin temorivit vas lostilius, Catuide mnequit, Cast gracchus crume nonsule sultum ela iam inum is bonsultus intrumuro horunc ina, suncurb erferec onimort ebatra, meris, o C.

Diese Anleitung auch für:

Panay 33608