Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Emperador:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Piaget Emperador

  • Seite 2 Français English Deutsch Italiano Español Português Русский 日本語 中文 한국어...
  • Seite 3 Ponts anglés. Blason gravé sur la masse oscillante. Vis bleuies côté ponts. SPÉCIFICITÉS • Troisième génération de mouvements mécaniques à remontage automatique Piaget. Nombre de rubis : • Combinaison de fonctions second fuseau horaire et indicateur jour/nuit. Composants : • Double barillet : environ 85 heures de réserve de marche.
  • Seite 4 850P MOUVEMENT MÉCANIQUE À REMONTAGE AUTOMATIQUE, SECOND FUSEAU HORAIRE, INDICATEUR JOUR/NUIT, DATE, PETITE SECONDE RÉGLAGE DES FONCTIONS D AT E REMONTAGE DU MOUVEMENT C O R R E C T E U R Le remontage est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée. Si la D E D E U X I È...
  • Seite 5 850P MOUVEMENT MÉCANIQUE À REMONTAGE AUTOMATIQUE, SECOND FUSEAU HORAIRE, INDICATEUR JOUR/NUIT, DATE, PETITE SECONDE RÉGLAGE DES FONCTIONS D AT E RÉGLAGE DU DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE C O R R E C T E U R Pour les montres abritant un mouvement à double-fuseau horaire, l’affichage central D E D E U X I È...
  • Seite 6 Engraved coat of arms on the oscillating weight. 4 mm Blued screws on bridges. SPECIFIC HIGHLIGHTS • Piaget’s third generation of self-winding mechanical movements. Jewels: • Combination of dual time and day/night indicator functions. Components: • Double Barrel: 85h power reserve.
  • Seite 7 850P SELF-WINDING MECHANICAL MOVEMENT, DAY/NIGHT INDICATOR, DUAL TIME, DATE, SMALL SECONDS ADJUSTING THE FUNCTIONS D AT E WINDING THE MOVEMENT Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the T I M E Z O N E C O R R E C T O R C L O C K W I S E watch has not been worn for around 85 hours, wind it by hand with the crown in position 0,...
  • Seite 8 850P SELF-WINDING MECHANICAL MOVEMENT, DAY/NIGHT INDICATOR, DUAL TIME, DATE, SMALL SECONDS ADJUSTING THE FUNCTIONS D AT E SETTING THE SECOND TIME ZONE For watches housing a dual-time zone movement, the central hands indicate the hours and T I M E Z O N E C O R R E C T O R C L O C K W I S E minutes of the main time zone.
  • Seite 9 Anglierte Brücken. Auf den Rotor graviertes Wappen. Gebläute Schrauben auf den Brücken. BESONDERHEITEN • Die dritte Generation mechanischer Uhrwerke mit Automatikaufzug von Piaget. Anzahl der Lagersteine: • Kombination zweite Zeitzone mit Tag/Nacht-Anzeige. Anzahl der Bauteile: • Doppeltes Federhaus: Etwa 85 Stunden Gangreserve.
  • Seite 10 850P MECHANISCHES UHRWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG, ZWEITER ZEITZONE, TAG/NACHT-ANZEIGE, DATUMSANZEIGE, KLEINER SEKUNDE EINSTELLEN DER FUNKTIONEN D AT U M AUFZIEHEN DES UHRWERKS D R Ü C K E R Z U M Bei Automatikwerken vollzieht sich das Aufziehen durch die natürlichen Bewegungen E I N S T E L L E N D E R Z W E I T E N Z E I T Z O N E U H R Z E I G E R S I N N...
  • Seite 11 850P MECHANISCHES UHRWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG, ZWEITER ZEITZONE, TAG/NACHT-ANZEIGE, DATUMSANZEIGE, KLEINER SEKUNDE EINSTELLEN DER FUNKTIONEN D AT U M EINSTELLEN DER ZWEITEN ZEITZONE D R Ü C K E R Z U M Bei Modellen, die über ein Uhrwerk mit zwei Zeitzonen verfügen, wird zentral die Haupt- E I N S T E L L E N D E R Z W E I T E N Z E I T Z O N E U H R Z E I G E R S I N N...
  • Seite 12 Ponti smussati. Massa oscillante incisa con il blasone Piaget. Viti azzurrate sui ponti. CARATTERISTICHE • La terza generazione di movimenti meccanici a carica automatica Piaget. Rubini: • Combinazione delle funzioni secondo fuso orario e indicatore giorno/notte. Componenti: • Doppio bariletto: circa 85 ore di riserva di carica.
  • Seite 13 850P MOVIMENTO MECCANICO A CARICA AUTOMATICA, SECONDO FUSO ORARIO, INDICATORE GIORNO/NOTTE, DATARIO, PICCOLI SECONDI REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI D ATA R I O CARICA DEL MOVIMENTO C O R R E T T O R E La carica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio non D E L S E C O N D O F U S O O R A R I O S E N S O O R A R I O...
  • Seite 14 850P MOVIMENTO MECCANICO A CARICA AUTOMATICA, SECONDO FUSO ORARIO, INDICATORE GIORNO/NOTTE, DATARIO, PICCOLI SECONDI REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI D ATA R I O REGOLAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO C O R R E T T O R E Per gli orologi con doppio fuso orario, la visualizzazione centrale corrisponde al fuso orario D E L S E C O N D O F U S O O R A R I O S E N S O O R A R I O...
  • Seite 15 Escudo grabado en la masa oscilante. 4 mm Tornillos azulados en los puentes. ESPECIFICIDADES • Tercera generación de movimientos mecánicos de cuerda automática de Piaget. Número de rubíes: • Combinación de funciones segundo huso horario e indicador día/noche. Componentes: • Doble barrilete: aproximadamente 85 horas de reserva de marcha.
  • Seite 16 850P MOVIMIENTO MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA, INDICADOR DÍA/NOCHE, SEGUNDO HUSO HORARIO, FECHA, SEGUNDERO PEQUEÑO AJUSTE DE LAS FUNCIONES F E C H A DAR CUERDA AL MOVIMIENTO C O R R E C T O R D E L La cuerda está garantizada por los movimientos de la muñeca al llevar puesto el reloj. S E G U N D O H U S O H O R A R I O E N S E N T I D O H O R A R I O...
  • Seite 17 850P MOVIMIENTO MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA, INDICADOR DÍA/NOCHE, SEGUNDO HUSO HORARIO, FECHA, SEGUNDERO PEQUEÑO AJUSTE DE LAS FUNCIONES F E C H A AJUSTE DEL SEGUNDO HUSO HORARIO C O R R E C T O R D E L Para los relojes que disponen de un movimiento con doble huso horario, la visualización central S E G U N D O H U S O H O R A R I O...
  • Seite 18 4 mm Brasão gravado sobre a massa oscilante. Parafusos azulados nas pontes. CARACTERÍSTICAS • Terceira geração de movimentos mecânicos de corda automática Piaget. Número de rubis: • Combinação de funções segundo fuso horário e indicador dia/noite. Componentes: • Duplo barrilete: aproximadamente 85 horas de reserva de marcha.
  • Seite 19 850P MOVIMENTO MECÂNICO DE CORDA AUTOMÁTICA, SEGUNDO FUSO HORÁRIO, INDICADOR DIA/NOITE, DATA, PONTEIRO DE PEQUENOS SEGUNDOS ACERTO DAS FUNÇÕES D ATA CORDA DO MOVIMENTO A corda é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa C O R R E T O R S E N T I D O H O R Á...
  • Seite 20 850P MOVIMENTO MECÂNICO DE CORDA AUTOMÁTICA, SEGUNDO FUSO HORÁRIO, INDICADOR DIA/NOITE, DATA, PONTEIRO DE PEQUENOS SEGUNDOS ACERTO DAS FUNÇÕES D ATA ACERTO DO SEGUNDO FUSO HORÁRIO Para os relógios que abrigam um movimento de duplo fuso horário, a visualização central C O R R E T O R S E N T I D O H O R Á...
  • Seite 21 4 мм Мосты со скошенными углами. Ротор с выгравированным гербом. Вороненые винты на мостах. ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Третье поколение механизмов Piaget с автоматическим подзаводом. Количество камней: • Функция второго часового пояса и индикатор день/ночь. Количество деталей: Толщина механизма: 4 мм...
  • Seite 22 850P МЕХАНИЗМ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ, ВТОРЫМ ЧАСОВЫМ ПОЯСОМ, ИНДИКАТОРОМ ДЕНЬ/НОЧЬ, УКАЗАТЕЛЕМ ДАТЫ, МАЛОЙ СЕКУНДНОЙ СТРЕЛКОЙ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ У К А З А Т Е Л Ь Д А Т Ы К Н О П К А ЗАВОД МЕХАНИЗМА К О Р Р Е К Т И Р О В К И Часы...
  • Seite 23 850P МЕХАНИЗМ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ, ВТОРЫМ ЧАСОВЫМ ПОЯСОМ, ИНДИКАТОРОМ ДЕНЬ/НОЧЬ, УКАЗАТЕЛЕМ ДАТЫ, МАЛОЙ СЕКУНДНОЙ СТРЕЛКОЙ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ У К А З А Т Е Л Ь Д А Т Ы К Н О П К А НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ВТОРОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА К...
  • Seite 24 850P 850P 自動巻ムーブメント、第二時間帯表示、 デイ/ナイトインジケーター、 ラージデイト表示、スモールセコンド 自動巻ムーブメント、第二時間帯表示、デイ/ナイトインジケーター、 機能 ラージデイト表示、スモールセコンド 中央に時・分表示。 8時位置に第二時間帯表示。 8時位置に第一時間帯と連動した デイ/ナイトインジケーター。 12時位置にラージデイト。 4時位置にスモールセコンド。 26.8mm 仕上げ サーキュラーパターンの コート・ド・ジュネーブ装飾。 ペルラージュ仕上げの地板。 面取りした受け。 紋章をエングレービングしたローター。 ブルースクリュー。 特色 ピアジェの自動巻ムーブメントの第三世代。 石数: • 第二時間帯表示とデイ/ナイトインジケーターの融合。 部品数: • ムーブメントの厚さ: パワーリザーブ:約 時間(ツインバレル) 。 • ケーシングサイズ: ( ) チラネジ付テンプ。 12’’’ 26.8mm •...
  • Seite 25 850P 自動巻ムーブメント、第二時間帯表示、デイ/ナイトインジケーター、 ラージデイト表示、スモールセコンド 機能操作 日付表示 ゼンマイの巻き上げ方 第二時間帯表示 時計着用中は、腕の動きによって時計のゼンマイは自動的に巻き上げられます。約 時間以上 修正ボタン 時 計 回 り 着用しなかったために時計が停止した場合は、リューズを の位置で時計回りに 回ほど回せば 0 - 1 - 2 時計は再び動き出します。 時刻の合わせ方 反 時 計 回 り リューズを の位置に引き出し、針が希望の位置になるまで時計回りもしくは反時計回りに回し ます。正確な時刻合わせを行うためには、最後は時計回りに回すようにしてください。時刻を合 わせた後はリューズを の位置に押し戻してください。 デイ/ナイト スモールセコンド インジケーター 日付の合わせ方 リューズを の位置に引き出し、正しい日付が表示されるまでリューズを時計回りに回します。 日付の変更は深夜...
  • Seite 26 850P 自動巻ムーブメント、第二時間帯表示、デイ/ナイトインジケーター、 ラージデイト表示、スモールセコンド 機能操作 日付表示 第二時間帯の合わせ方 第二時間帯表示 第二時間帯表示付きムーブメントを搭載している時計では、センターの針が第一時間帯の時と分 修正ボタン 時 計 回 り を示します。第二時間帯の時表示は8時位置のカウンターに、分表示は中央の分針により表示さ 0 - 1 - 2 れます。 この第二時間帯は8時位置の修正ボタンを押し、時計の付属品の修正用のピンを使って調整する ことができます。修正ボタンを1回押すごとに1時間進みます。 反 時 計 回 り 修正ボタンは、修正用のピンを使用してゆっくりと操作してください。そし て、修正ボタンをしっかりと奥まで押し込んでから、次の修正操作を行ってく ださい。 デイ/ナイト スモールセコンド インジケーター 第一時間帯のデイ/ナイトインジケーター 第二時間帯を表示するカウンターの他に、第一時間帯と連動するデイ/ナイトインジケーターが あります。このディスク上の表示の針は、第一時間帯(つまり、時計着用者の通常の居住地)に おいてどの時間帯にいるかを示すものです。デイ/ナイトインジケーターは、第一時間帯を設定 第 二 時 間 帯 表 示 する際に自動的に調整されます。...
  • Seite 27 850P 机 芯 850P 自 动 上 链 机 械 机 芯 , 昼 夜 显 示 , 第 二 时 区 , 日 期 显 示 , 小 秒 盘 自 动 上 链 机 械 机 芯 , 昼 夜 显 示 , 第 二 时 区 , 日 期 显 示 , 小 秒 盘 功...
  • Seite 28 850P 自 动 上 链 机 械 机 芯 , 昼 夜 显 示 , 第 二 时 区 , 日 期 显 示 , 小 秒 盘 调 节 功 能 日 期 为 机 芯 上 链 第 二 时 区 佩...
  • Seite 29 850P 自 动 上 链 机 械 机 芯 , 昼 夜 显 示 , 第 二 时 区 , 日 期 显 示 , 小 秒 盘 调 节 功 能 日 期 调 校 第 二 时 区 第...
  • Seite 30 850P 850P 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 세컨드 타임존, 주/야 인디케이터, 날짜, 스몰 세컨즈 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 세컨드 타임존, 기능 주/야 인디케이터, 날짜, 스몰 세컨즈 중앙 시침과 분침. 제 시간대와 연동되어 나타나는 주 야 인디케이터가 장착된 시 방향의 세컨드 타임존 디스플레이. 시...
  • Seite 31 850P 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 세컨드 타임존, 주/야 인디케이터, 날짜, 스몰 세컨즈 기능 조정 날짜 무브먼트 와인딩 셀프 와인딩 시계는 착용 시 손목의 움직임에 의해 자동으로 와인딩됩니다. 시계를 착용하지 않고 시간이 세컨드 타임존 커렉터 시 계 방 향 경과한 경우에는 포지션 에...
  • Seite 32 850P 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 세컨드 타임존, 주/야 인디케이터, 날짜, 스몰 세컨즈 기능 조정 날짜 세컨드 타임존 조정 세컨드 타임존 무브먼트가 장착된 시계에서 중앙 시계바늘은 제 시간대의 시와 분을 표시합니다 세컨드 세컨드 타임존 커렉터 시 계 방 향 타임존의 시간은 시...
  • Seite 33 ،‫حركة ميكانيكية ذاتية التعبئة، مؤشر النهار/الليل‬ 850P ‫منطقة زمنية ثانية، التاريخ، الثانية الصغيرة‬ ‫ضبط الوظائف‬ ‫التاريخ‬ ‫ضبط المنطقة الزمنية الثانية‬ ‫مصحح المنطقة‬ ‫بالنسبة إلى الساعة المجهّ زة بمنطقتين زمن ي ّتين، المنطقة الزمنية الرئيسية هي المنطقة الموجودة في‬ ‫الزمنية الثانية‬ ‫في...
  • Seite 34 ،‫حركة ميكانيكية ذاتية التعبئة، مؤشر النهار/الليل‬ 850P ‫منطقة زمنية ثانية، التاريخ، الثانية الصغيرة‬ ‫ضبط الوظائف‬ ‫التاريخ‬ ‫تعبئة الحركة‬ ‫مصحح المنطقة‬ ‫في الساعات األوتوماتيكية، تؤمن حركة المعصم تعبئة الحركة أثناء حمل الساعة. إذا لم تضع الساعة في يدك‬ ‫الزمنية الثانية‬ ‫في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫بمج...
  • Seite 35 850P 850P ،‫حركة ميكانيكية ذاتية التعبئة، مؤشر النهار/الليل‬ ‫منطقة زمنية ثانية، التاريخ، الثانية الصغيرة‬ ،‫حركة ميكانيكية ذات تعبئة أوتوماتيكية، منطقة زمنية ثانية، مؤشر النهار/الليل‬ ‫الوظائف‬ ‫التاريخ، الثانية الصغيرة‬ .‫الساعة، الدقيقة‬ /‫مع مؤشر النهار‬ ‫المنطقة الزمنية الثانية عند الساعة‬ .‫الليل متزامن مع المنطقة الزمنية الرئيسية‬ ‫التاريخ...

Diese Anleitung auch für:

850p