Herunterladen Diese Seite drucken
Beurer MG 135 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MG 135:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Shiatsu-Massagekissen
Gebrauchsanweisung ......................2
EN Shiatsu massage cushion
Instruction for Use ...........................9
FR Coussin de massage Shiatsu
Mode d'emploi ..............................15
ES Cojín de masaje Shiatsu
Instrucciones para el uso ..............22
IT
Cuscino massaggiante shiatsu
Instruzioni per l'uso .......................29
TR Shiatsu masaj yastığı
Kullanma Talimatı ..........................36
RU Массажная подушка шиацу
Инструкция по применению .......42
PL Shiatsu – poduszka do masażu
Instrukcja obsługi ..........................48
MG 135

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer MG 135

  • Seite 1 MG 135 DE Shiatsu-Massagekissen Cuscino massaggiante shiatsu Gebrauchsanweisung ......2 Instruzioni per l’uso .......29 EN Shiatsu massage cushion TR Shiatsu masaj yastığı Instruction for Use ......9 Kullanma Talimatı ......36 FR Coussin de massage Shiatsu RU Массажная подушка шиацу Mode d’emploi ......15 Инструкция...
  • Seite 2 Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Lieferumfang • Shiatsu-Massagekissen • Netzteil •...
  • Seite 3 WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 4 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen Körpers. Es kann keine ärzt- liche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
  • Seite 5 Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.
  • Seite 6 5. Gerätebeschreibung Shiatsu-Massagekissen (Vorderseite) 1. 4 Massageköpfe (4 beheizte und beleuchtete Massageköpfe), paarweise rotierend - Knopf (Wärme) -Knopf 4. Netzteil 6. Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Verpackung. • Überprüfen Sie Gerät, Netzteil und Kabel auf Beschädigungen. • Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse am Massagegerät. •...
  • Seite 7 Bein-Massage Rücken-Massage: Rücken-Massage: unterer oberer Rückenbereich Rückenbereich (Lenden wirbel) 8. Pflege und Aufbewahrung Reinigung WARNUNG • Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen.
  • Seite 8 Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem...
  • Seite 9 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team Items included in the package • Shiatsu massage cushion •...
  • Seite 10 WARNING • The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use. • This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.
  • Seite 11 WARNING Use of the massage device is prohibited in the following cases: • On animals. • if you suffer from a medical abnormality or injury in the area to be massaged (e.g. herniated disc, open wounds), • Never use the massage device to massage the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the massage device on other parts of the body of a person fitted with a pacemaker.
  • Seite 12 Repairs WARNING • Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer. • The zip fastener on the Shiatsu massage device must not be opened. It is only fitted for reasons relating to the manufacturing of the device.
  • Seite 13 7. Operation At first, just press the body area that you want to massage carefully against the massager. Then carefully check that the massage position is comfortable for you. Now gradually shift your body weight towards the massager. The massage should feel pleasant and relaxing at all times. If the massage is painful or uncomfortable, stop the massage or change your position or the contact pressure.
  • Seite 14 In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect. The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 3 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase.
  • Seite 15 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe Fourniture • Coussins de massage Shiatsu • Bloc d’alimentation •...
  • Seite 16 AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d‘expérience à...
  • Seite 17 3. Utilisation conforme aux indications Cet appareil est conçu pour le massage des différentes parties du corps humain. Il ne saurait remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, de- mandez conseil à...
  • Seite 18 Ne pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus. Assurez vous que l’appareil de massage, l’interrupteur, le bloc d’alimentation et le câble ne sont pas en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez donc l’appareil seulement dans des pièces intérieures sèches (par ex.
  • Seite 19 5. Description de l’appareil Coussins de massage Shiatsu (face avant) 1. Têtes de massage (4 têtes de massage chauffan- tes et lumineuses), rotatives par paires 2. Bouton (chaleur) 3. Bouton 4. Adaptateur secteur 6. Mise en service • Retirez l’emballage. • Vérifiez que l'appareil, la prise et le câble ne sont pas endommagés. •...
  • Seite 20 Massage des jambes Massage du dos : Massage du dos : zone supérieure du dos zone inférieure du dos (vertèbres lombaires) 8. Entretien et rangement Nettoyage AVERTISSEMENT • Avant chaque nettoyage, retirez la fiche du bloc d’alimentation et débranchez l’appareil. • Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Il ne doit en aucun cas pénétrer du liquide dans l’appareil ou dans les accessoires.
  • Seite 21 Les conditions de garantie suivantes s'appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat.
  • Seite 22 Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer Volumen de suministro • Cojín de masaje Shiatsu •...
  • Seite 23 ADVERTENCIA Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o • en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Seite 24 3. Uso indicado Este aparato está destinado al masaje de distintas partes del cuerpo humano. No puede utilizarse como sustitución de un tratamiento médico. No utilice este aparato de masaje cuando una o varias de las siguientes advertencias sea aplicable a su caso particular. Si no está seguro de que este aparato de masaje pueda ser apropiado para Usted, consúltelo con su médico.
  • Seite 25 No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos. Asegúrese de que el aparato de masaje, el interruptor, la alimentación de red y el cable no entren en contacto con agua, vapor u otras sustancias líquidas. Por ello, utilice el aparato únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o sauna, por ejemplo).
  • Seite 26 5. Descripción del aparato Cojín de masaje Shiatsu (parte frontal) 1. Cabezales de masaje (4 cabezales con función de calor e iluminación), con rotación en parejas 2. Botón (calor) 3. Botón 4. Fuente de alimentación 6. Puesta en servicio • Desembale el aparato. •...
  • Seite 27 Masaje en las piernas Masaje en la espalda: Masaje en la espalda: parte superior parte inferior (zona lumbar) 8. Cuidado y almacenamiento Limpieza ADVERTENCIA • Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de red y desconéctela del aparato antes de limpiarlo.
  • Seite 28 Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
  • Seite 29 La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer Stato di fornitura • Cuscino massaggiante shiatsu •...
  • Seite 30 AVVISO • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industri- ale. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sus- tituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico.
  • Seite 31 3. Uso conforme Il presente apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio di singole parti del corpo umano. Esso non può sostituire il trattamento medico. Non utilizzare l’apparecchio massaggiante nei casi elencati nella seguente tabella di avvertenze. In caso di incertezza sull’idoneità dell’apparecchio massaggiante per l’impiego personale, consultare il proprio medico.
  • Seite 32 Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete quando è difettoso o presenta anomalie di funzionamento. Non sconnettere l’alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo di alimentazione o l’apparecchio. Non tenere o portare mai l’apparecchio per il cavo di alimentazione. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde.
  • Seite 33 5. Descrizione dell’apparecchio Cuscino massaggiante shiatsu (parte anteriore) 1. Testine massaggianti (4 testine massaggianti ris- caldate e illuminate), con rotazione in coppia 2. Pulsante (calore) 3. Pulsante 4. Alimentatore 6. Messa in servizio • Rimuovere l’imballaggio. • Controllare la presenza di danni sull'apparecchio, l'alimentatore e il cavo. •...
  • Seite 34 Massaggio per le gambe Massaggio alla schiena: Massaggio alla schiena: zona dorsale superiore zona dorsale inferiore (vertebre lombari) 8. Cura e Custodia Pulizia AVVERTENZA • Prima di ogni intervento di pulizia, sconnettere l’alimentatore dalla presa e separarlo dall’apparecchio. • Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare liquidi nell’apparecchio o negli accessori.
  • Seite 35 Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 3 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova d'acquisto o una fattura.
  • Seite 36 ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Teslimat kapsamı • Shiatsu masaj yastığı • Güç kaynağı • Çıkarılabilir kılıf •...
  • Seite 37 UYARI Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla • kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli bece- rileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş...
  • Seite 38 3. Amaca Uygun Kullanım Bu cihaz, insan vücudunun farklı bölgelerine masaj uygulamak için tasarlanmıştır. Doktor tedavisi yerine geçmez. Eğer aşağıdaki uyarı bilgilerinden biri veya birkaçı sizde de söz konusu ise, masaj cihazını kullanma- yınız. Eğer masaj cihazının sizin için uygun olup olmadığı konusunda emin değilseniz, doktorunuza danışınız. UYARI Masaj cihazını...
  • Seite 39 Elektrik kablosu ile sıcak yüzeyler arasında mesafe bırakınız. Kabloyu sıkıștırmayınız, katlamayınız ve çevirip bükmeyiniz. İçine iğne veya sivri uçlu nesneler batırmayınız. Masaj cihazının, șalterin, adaptörün ve kablonun su, buhar veya diğer sıvılara temas etmemesine dikkat ediniz. Cihazınızı bu nedenle sadece kuru iç ortamlarda kullanınız (örn. asla banyo küvetinde, saunada değil).
  • Seite 40 5. Cihazın Tarifi Shiatsu masaj yastığı (ön yüz) 1. Çift olarak dönen masaj başlıkları (4 ısıtmalı ve ışıklı masaj başlığı) düğmesi (ısı) düğmesi 4. Elektrik adaptörü 6. Devreye Sokulması • Cihazı ambalajdan çıkarınız. • Cihazda, elektrik adaptöründe ve kabloda hasar olup olmadığını kontrol edin. •...
  • Seite 41 Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını ekleyin. Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 3 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir.
  • Seite 42 Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer Объем поставки • Массажная подушка шиацу • Блок питания • Съемный чехол...
  • Seite 43 Предостережение • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено. • Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении...
  • Seite 44 3. Использование по назначению Данный прибор предназначен для массажа отдельных частей тела. Он не может заменять медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже предостережений. Если Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не...
  • Seite 45 не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы. Убедитесь, что...
  • Seite 46 5. Описание прибора Массажная подушка шиацу (лицевая сторона) 1. Массажные головки (4 головки c обогревом и подсветкой), вращающиеся попарно 2. Кнопка (тепло) 3. Кнопка 4. Блок питания 6. Ввод в эксплуатацию • Снимите упаковку. • Убедитесь в том, что прибор, штекер и кабель не повреждены. •...
  • Seite 47 Массаж ног Массаж спины: Массаж спины: нижняя часть верхняя часть спины спины (поясничный отдел позвоночника) 8. Уход и хранение Очистка ВНИМАНИЕ! • Перед очисткой вытащите блок питания из розетки и отсоедините его от прибора. • Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей в...
  • Seite 48 łagodnej terapii, masażu i powietrza. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer Zakres dostawy • Poduszka masująca Shiatsu • Zasilacz •...
  • Seite 49 OSTRZEŻENIE Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie • domowej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują...
  • Seite 50 • funkcja rozgrzewania i podświetlenia, • 2 kierunki masażu, • zdejmowana poszewka, którą można prać. 3. Zastosowanie Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do masażu pojedynczych części ludzkiego ciała. Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez lekarza. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ostrzegawczych od- nosi się...
  • Seite 51 • nie należy używać, gdy urządzenie jest w widoczny sposób uszkodzone, • nie należy używać podczas burzy. Natychmiast wyłą czyć urządzenie w przypadku uszkodzenia lub usterki oraz odłą czyć od prądu. Nie ciągnąć za kabel zasilający lub urządzenie, aby odłą czyć zasilacz z gniazdka. Nigdy nie trzymać ani nie przenosić...
  • Seite 52 5. Opis urządzenia Poduszka masująca Shiatsu (strona przednia) 1. Głowice masujące (4 ogrzewane i podświetlane głowice masujące), rotujące parami 2. Przycisk (ciepło) 3. Przycisk 4. Zasilacz 6. Uruchomien • Usunąć opakowanie. • Sprawdź, czy urządzenie, zasilacz i kabel nie są uszkodzone. •...
  • Seite 53 Massage des jambes Masaż pleców: Masaż pleców: dolna część Masaż nóg górna część pleców pleców (odcinek lędźwiowy kręgosłupa) 8. Przechowywanie i konserwacja Czyszczenie OSTRZEŻENIE • Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć zasilacz z kontaktu i odłączyć go od urządzenia. • Urządzenie czyścić tylko w podany sposób. Do urządzenia i osprzętu nie może przedostać się żaden płyn.
  • Seite 54 Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki. Obowiązują następujące warunki gwarancji: 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 3 lata lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty zakupu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okaza- nie dowodu zakupu lub faktury.
  • Seite 56 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany • • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com...