Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
EU-west
Combi-Duo Elektro Kompatibilität
Original-Installationsanleitung
Original Installation Manual
Deutsch Combi-Duo Elektro Kompatibilitätspaket
English Combi-Duo Electric Compatibility Package
Français Pack de compatibilité Combi-Duo Electro
Español Paquete de compatibilidad para Combi-Duo,
versión eléctrica
Italiano Pacchetto compatibilità Combi-Duo Elettrico
Portuguese (Brazil) Pacote de compatibilidade elétrica
Combi-Duo
Nederlands Elektrisch compatibiliteitspakket Combi-Duo
Svensk Kompatibilitetspaket för Combi-Duo el
Dansk Combi-Duo elektrisk kompatibilitetspakke
Norsk Combi-Duo elektrisk kompatibilitetspakke
Suomi Combi-Duo-sähköyhteensopivuuspaketti
Ελληνικά Πακέτο συμβατότητας Combi-Duo ηλεκτρικό

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rational iCombiPro

  • Seite 1 EU-west Combi-Duo Elektro Kompatibilität Original-Installationsanleitung Original Installation Manual Deutsch Combi-Duo Elektro Kompatibilitätspaket English Combi-Duo Electric Compatibility Package Français Pack de compatibilité Combi-Duo Electro Español Paquete de compatibilidad para Combi-Duo, versión eléctrica Italiano Pacchetto compatibilità Combi-Duo Elettrico Portuguese (Brazil) Pacote de compatibilidade elétrica Combi-Duo Nederlands Elektrisch compatibiliteitspakket Combi-Duo Svensk Kompatibilitetspaket för Combi-Duo el...
  • Seite 2 Deutsch Combi-Duo Elektro Kompatibilitätspaket ........English Combi-Duo Electric Compatibility Package ........Français Pack de compatibilité Combi-Duo Electro ........Español Paquete de compatibilidad para Combi-Duo, versión eléctrica . Italiano Pacchetto compatibilità Combi-Duo Elettrico ........ Portuguese (Brazil) Pacote de compatibilidade elétrica Combi-Duo ..Nederlands Elektrisch compatibiliteitspakket Combi-Duo ......
  • Seite 3 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Informationen zu dieser Anleitung.................  4 2 Sicherheit........................ 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... 6 3 Produktbeschreibung.................... 6 4 Vorbereitungen...................... 7 5 Installation........................ 7 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 3 / 88...
  • Seite 4 1 | Informationen zu dieser Anleitung Deutsch Informationen zu dieser Alle Informationen aus der Geräte-Installa- tionsanleitung für iCombi Pro / iCombi Anleitung Classic und SelfCookingCenter® / Combi- Bei diesem Dokument handelt es sich um Master® Plus gelten entsprechend. einen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung Sicherheit aktuellen Stand der Installationsanleitung.
  • Seite 5 2 | Sicherheit Deutsch WARNUNG VORSICHT Quetsch- und Verletzungsgefahr durch Quetschgefahr durch das Gewicht der Kippen oder Drehen des Combi-Duo- Geräte Aufbaus Finger, Hände und Füße können unter Durch Kippen oder Drehen des Combi- den Geräten eingequetscht werden. Duo-Aufbaus kann der Aufbau von der Tragen Sie geeignete Schutzkleidung Aufstellfläche fallen.
  • Seite 6 3 | Produktbeschreibung Deutsch Unteres Ge- Oberes Ge- Artikelnum- HINWEIS rät: rät: SelfCooking- iCombi Pro / Beschädigung der Anschlüsse durch Center® / iCombi Clas- Verschieben CombiMaster Plus Elektro- Trennen Sie alle Anschlüsse bevor der gerät Combi-Duo bewegt wird. Schließen Sie alle Anschlüsse nach Abschluss der 6-1/1 / 6-1/1 Elek-...
  • Seite 7 4 | Vorbereitungen Deutsch Vorbereitungen Installation Unteres Gerät aufstellen Voraussetzungen zur Installation Um das untere Gerät für den Combi-Duo- Für die Combi-Duo Elektro Kompatibili- Aufbau aufzustellen, montieren Sie das tätsbausätze müssen die SelfCookingCen- Gerät auf einem Untergestell mit Füßen, ter-Geräte mit den Bausätzen zur Verstei- Lenkrollen oder auf einem Nivellierbau- fung ausgerüstet sein.
  • Seite 8 5 | Installation Deutsch 1. Demontieren Sie die Abluftabdeckung, 3. Entfernen Sie den Dichtungsgummi indem Sie die Abluftabdeckung aufdre- rund um die Geräteboden-Kante des hen und nach oben wegziehen oberen Gerätes. Bild 02]. 4. Setzen Sie das obere Gerät vorsichtig >>...
  • Seite 9 5 | Installation Deutsch > 4. Bringen Sie die Plastikabdeckung wie- Schneiden Sie das Dichtband auf der an. die benötigte Länge zu. 10. Montieren Sie die Abdeckung Türein- stellung vorne rechts mit 2 Schrauben Bild 10]. 11. Setzen Sie die linke Seitenblende ein. Die Seitenblende zieht sich um die Kante bis auf der Rückseite des Rah- mens.
  • Seite 10 English Table of contents 1 Information on this manual .................. 11 2 Safety........................... 11 General safety instructions.................... 11 Intended use.......................... 12 3 Product description.................... 12 4 Preparations ...................... 13 5 Installation........................ 13 10 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 11 1 | Information on this manual English Information on this manual Safety This document is the current version of the 2.1 General safety instructions installation instruction at the time of pub- This units are designed in such a way that lication.
  • Seite 12 3 | Product description English NOTICE WARNING Damage to the connections due to Risk of burns from hot exhaust pipes moving and flue pipes Unplug all connections before moving The exhaust and flue pipes can become the Combi-Duo. After the work has very hot when operating the Combi- been carried out, reconnect them all in Duo system.
  • Seite 13 4 | Preparations English Scope of delivery [ Fig. Note the description in the unit's installa- tion manual for positioning the unit on the Base frame Insulation mat stand. on the right Align the bottom unit Front panel Side panel Align the stand: Position the unit and Insulation mat Heat shield...
  • Seite 14 5 | Installation English Removing the exhaust cover > Attach the Combi-Duo base frame with the screws [ Fig. 04]. DANGER Important: The number of screws varies de- High voltages when connecting to the pending on the unit sizes. mains power 6-1/1 and 10-1/1: 5 screws (1).
  • Seite 15 5 | Installation English 9. Apply the sealing tape from the spoiler 4. Apply the plastic cover. overlapping to the recess in the Combi-Duo frame [ Fig. 09]. > Cut the sealing tape to the required length. 10. Mount the door adjustment cover at the front right with 2 screws Fig.
  • Seite 16 Français Table des matières 1 Informations sur ce manuel .................. 17 2 Sécurité ........................ 17 Consignes de sécurité générales.................. 17 Usage conforme ........................ 19 3 Description du produit .................... 19 4 Préparatifs........................ 20 5 Installation........................ 20 16 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 17 1 | Informations sur ce manuel Français Informations sur ce manuel Toutes les informations contenues dans le guide d'installation des appareils pour Le présent document constitue la version iCombi Pro / iCombi Classic et SelfCoo- la plus récente du manuel d’installation au kingCenter®...
  • Seite 18 2 | Sécurité Français AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de pincements ou de blessures Risque de pincements en raison du dus à un mouvement de basculement poids de l’appareil ou de rotation de l’ensemble du kit Les doigts, les mains et les pieds Combi-Duo peuvent être écrasés sous l’appareil.
  • Seite 19 3 | Description du produit Français Appareil du Appareil du Référence INFORMATION bas : haut : d'article SelfCooking- iCombi Pro / Détérioration des branchements liée Center® / iCombi Clas- au déplacement de l’appareil CombiMaster Plus Appareil Retirez tous les branchements avant de électrique déplacer le kit Combi-Duo.
  • Seite 20 4 | Préparatifs Français Préparatifs Installation Installation de l’appareil du bas Conditions d'installation Pour installer l’appareil du bas dans la Pour les kits de compatibilité Combi-Duo structure Combi-Duo, montez l’appareil Electro, les appareils SelfCookingCenter sur une table de soubassement dotée de doivent être équipés des kits de renforce- pieds, de roulettes pivotantes ou d’un kit ment.
  • Seite 21 5 | Installation Français 1. Démontez le capot d’évacuation d’air 4. Posez l’appareil du haut sur le châssis en ouvrant le capot d’évacuation d’air de base Combi-Duo avec précaution et en le tirant vers le haut [ Fig. 02 image 05].
  • Seite 22 5 | Installation Français 10. Montez le cache du réglage de porte avant droit avec 2 vis [image 10 11. Mettez en place le panneau latéral gauche. Le panneau latéral part du bord jusqu’à la face arrière du châssis. Fixez le panneau latéral gauche sur la face arrière du châssis du Combi-Duo en utilisant 1 vis [ Image...
  • Seite 23 Español Índice 1 Información acerca de este manual .............. 24 2 Seguridad ........................ 24 Instrucciones generales de seguridad ................ 24 Uso conforme a las especificaciones ..................  26 3 Descripción del producto.................. 26 4 Preparativos....................... 27 5 Instalación ........................ 27 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 23 / 88...
  • Seite 24 1 | Información acerca de este manual Español Información acerca de este Es de obligada aplicación toda la informa- ción incluida en el manual de instalación de manual los equipos para iCombi Pro / iCombi Este documento es la versión actualizada Classic y SelfCookingCenter®...
  • Seite 25 2 | Seguridad Español ADVERTENCIA CUIDADO Peligro de aplastamiento y lesiones Peligro de aplastamiento por el peso por vuelco o giro de la estructura de de los equipos Combi-Duo. Existe el riesgo de que los dedos, Al volcar o girar la estructura del manos y pies queden aplastados bajo sistema Combi-Duo, este puede caer los equipos.
  • Seite 26 3 | Descripción del producto Español Equipo infe- Equipo supe- Referencia RECOMENDACIÓN rior: rior: SelfCooking- iCombi Pro / Posibles daños en las conexiones Center® iCombi Clas- durante los traslados CombiMaster Plus / equi- Si va a mover el sistema Combi-Duo, po eléctrico desconecte previamente todas las conexiones.
  • Seite 27 4 | Preparativos Español Preparativos Instalación Posicionar el equipo inferior Requisitos para la instalación Para instalar el equipo inferior de la estruc- Para los kits de compatibilidad de Combi- tura de Combi-Duo, monte el equipo en la Duo versión eléctrica, los equipos SelfCo- mesa inferior con las patas, las ruedas mó- okingCenter deben estar equipados con viles o sobre el juego de nivelación.
  • Seite 28 5 | Instalación Español 1. Desmonte la cubierta del sistema de 4. Coloque el equipo superior con cuida- extracción desenroscándola y tirando do en el bastidor de base de Combi- de ella hacia arriba [ Imagen 02]. Duo [ Imagen 05].
  • Seite 29 5 | Instalación Español > 3. Quite el tirador de la puerta, gírelo Corte la cinta aislante a la longitud 180  y vuelva a montar el tirador de la necesaria. puerta. 10. Monte la cubierta del ajuste de la puer- 4.
  • Seite 30 Italiano Indice 1 Informazioni su questo manuale di installazione .......... 31 2 Sicurezza ........................ 31 Norme di sicurezza generali .................... 31 Uso previsto.......................... 33 3 Descrizione del prodotto .................. 33 4 Preparativi........................ 34 5 Installazione ....................... 34 30 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 31 1 | Informazioni su questo manuale di installazione Italiano Informazioni su questo Si applicano per analogia tutte le informa- zioni contenute nel manuale per l'installa- manuale di installazione zione di iCombi Pro / iCombi Classic e Il presente documento rappresenta una SelfCookingCenter®...
  • Seite 32 2 | Sicurezza Italiano AVVERTENZA ATTENZIONE Pericolo di schiacciamento e lesioni Pericolo di schiacciamento a causa del dovuto all'inclinazione o alla rotazione peso degli apparecchi della struttura del Combi-Duo Dita, mani e piedi possono essere L'inclinazione o la rotazione della schiacciati dagli apparecchi.
  • Seite 33 3 | Descrizione del prodotto Italiano Apparecchio Apparecchio Codice arti- NOTA inferiore: superiore: colo SelfCooking- iCombi Pro / Danneggiamento dei collegamenti Center® / iCombi Clas- durante lo spostamento CombiMaster Plus Appa- Scollegare tutti i collegamenti prima recchio elet- dello spostamento del Combi-Duo. Alla trico fine dei lavori, effettuare nuovamente 6-1/1 /...
  • Seite 34 4 | Preparativi Italiano Preparativi Codice articolo Denominazione 60.60.351P Rinforzo dx. per Combi Montaggio dell'apparecchio inferiore Duo 61a.101 1/04 Per installare l’apparecchio inferiore della 60.60.352P Rinforzo sx. per Combi struttura Combi-Duo, montare l’apparec- Duo 61a.101 1/04 chio su un sottotelaio con piedini, ruote 60.60.394 Rinforzo dx.
  • Seite 35 5 | Installazione Italiano Montaggio del Combi-Duo e 5. Posizionare il fondo dell'apparecchio dell’apparecchio superiore superiore sui listelli del telaio di base di Combi-Duo. Assicurarsi che le pareti L’apparecchio inferiore è posizionato laterali del telaio di base non siano su un sottotelaio con piedini o ruote danneggiate.
  • Seite 36 5 | Installazione Italiano 10. Montare la copertura della regolazione della porta anteriore destra con 2 viti [figura 10]. 11. Inserire il pannello laterale sinistro. Il pannello laterale si estende sul bordo fino alla parte posteriore del telaio. Fissare il pannello laterale sinistro sulla parte posteriore del telaio di Combi- Duo con 1 vite [ figura...
  • Seite 37 Portuguese (Brazil) Índice 1 Informações sobre este manual ................ 38 2 Segurança ........................ 38 Instruções gerais de segurança ....................  38 Uso apropriado .........................  40 3 Descrição do produto .................... 40 4 Preparações ....................... 41 5 Instalação........................ 41 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 37 / 88...
  • Seite 38 1 | Informações sobre este manual Portuguese (Brazil) Informações sobre este manual Todas as informações do manual de instalação dos equipamentos para iCombi Este documento é a versão mais atualizada Pro / iCombi Classic e do manual de instalação no momento da SelfCookingCenter®...
  • Seite 39 2 | Segurança Portuguese (Brazil) ADVERTÊNCIA CUIDADO Perigo de esmagamento e de lesões ao Perigo de esmagamento pelo peso dos inclinar ou girar a estrutura do Combi- equipamentos Dedos, mãos e pés podem ser Ao inclinar ou girar a estrutura do esmagados embaixo dos Combi-Duo, a estrutura pode cair da equipamentos.
  • Seite 40 3 | Descrição do produto Portuguese (Brazil) Equipamento Equipamento Número de OBSERVAÇÃO inferior: superior: item SelfCookingC iCombi Pro / Dano nas conexões devido à enter® / iCombi movimentação CombiMaster Classic Plus Desconecte todas as conexões antes de equipamento mover o Combi-Duo. Reconecte todas elétrico as conexões de acordo com as 6-1/1 /...
  • Seite 41 4 | Preparações Portuguese (Brazil) OBSERVAÇÃO! Se a altura das prateleiras Instalação for maior que 1600 mm [63 polegadas], Pré-requisitos para a instalação coloque o adesivo de segurança no equipamento. Para os conjuntos de compatibilidade elétrica Combi-Duo, os equipamentos Preparações SelfCookingCenter devem estar equipados Instalar o equipamento inferior com os conjuntos de montagem para reforço.
  • Seite 42 5 | Instalação Portuguese (Brazil) 1. Desmonte a cobertura do ar de equipamentos. exaustão, rodando a cobertura do ar de 6-1/1 e 10-1/1: 5 parafusos (1). exaustão e puxando-a para 6-2/1 e 10-2/1: 7 parafusos (2). cima [Imagem 02 3. Retire a borracha de vedação em volta >>...
  • Seite 43 5 | Instalação Portuguese (Brazil) 8. Se necessário, ajuste a porta do Gire a maçaneta da porta do equipamento equipamento de baixo. Para isso, inferior utilize o entalhe na estrutura do 1. Desmonte a maçaneta da porta do Combi-Duo. equipamento inferior: Retire a 9.
  • Seite 44 Nederlands Inhoudsopgave 1 Informatie over deze handleiding................. 45 2 Veiligheid ........................ 45 Algemene veiligheid ........................  45 Vakkundig gebruik ........................ 47 3 Productbeschrijving.................... 47 4 Voorbereidende stappen.................. 48 5 Installatie ........................ 48 44 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 45 1 | Informatie over deze handleiding Nederlands Informatie over deze Veiligheid handleiding 2.1 Algemene veiligheid Dit document is een actuele versie van de De apparaten zijn dusdanig ontworpen dat installatiehandleiding op het moment van ze bij installatie volgens voorschrift geen publicatie.
  • Seite 46 2 | Veiligheid Nederlands WAARSCHUWING VOORZICHTIG Beknellingsgevaar en letselrisico door Beknellingsgevaar door het gewicht kantelen of draaien van de Combi- van de apparaten Duo-constructie. Vingers, handen en voeten kunnen Door kantelen of draaien van de onder de apparaten bekneld raken. Combi-Duo-constructie kan de Draag geschikte beschermende constructie van het opstellingsvlak...
  • Seite 47 3 | Productbeschrijving Nederlands Onderste ap- Bovenste ap- Artikelnum- AANWIJZING paraat: paraat: SelfCooking- iCombi Pro / Beschadiging van de aansluitingen Center® / iCombi Clas- door verplaatsing CombiMaster Plus elek- Maak alle aansluitingen los bij trisch appa- verplaatsing van de Combi-Duo. Sluit raat alle aansluitingen na beëindiging van de 6-1/1 /...
  • Seite 48 4 | Voorbereidende stappen Nederlands Voorbereidende stappen voor versteviging. De volgende montagesets zijn verkrijg- Onderste apparaat plaatsen baar: Om het onderste apparaat voor de Combi- Artikelnummer Aanduiding Duo-constructie op te stellen, monteert u 60.60.351P Versteviging rechts voor het apparaat op een onderstel met poten, Combi Duo 61a.101 1/04 zwenkwielen of op een egalisatieset.
  • Seite 49 5 | Installatie Nederlands Combi-Duo en bovenste apparaat 5. Plaats de onderkant van het bovenste monteren apparaat op de profielen van het Com- bi-Duo-basisframe. Let erop dat de Het onderste apparaat is op een on- zijpanelen van het basisframe niet be- derstel met poten of zwenkwielen of schadigd raken.
  • Seite 50 5 | Installatie Nederlands 11. Plaats het linker zijpaneel. Het zijpa- neel loopt om de rand tot aan de ach- terkant van het frame. Bevestig het lin- ker zijpaneel aan de achterkant van het Combi-Duo-frame met 1 schroef afbeelding 11]. 12.
  • Seite 51 Svensk Innehållsförteckning 1 Information om bruksanvisningen ............... 52 2 Säkerhet........................ 52 Allmänna säkerhetsanvisningar....................  52 Avsedd användning........................ 54 3 Produktbeskrivning .................... 54 4 Förberedelser ...................... 54 5 Installation........................ 55 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 51 / 88...
  • Seite 52 1 | Information om bruksanvisningen Svensk Information om All information i original- installationsguiden för iCombi Pro/ bruksanvisningen iCombi Classic och SelfCookingCenter®/ Detta dokument är den aktuella versionen CombiMaster® Plus gäller i enlighet med av installationsmanualen vid detta . publiceringstillfället. Observera den Säkerhet aktuella versionen och datumet.
  • Seite 53 2 | Säkerhet Svensk VARNING OBSERVERA Risk för klämskador och personskador Risk för klämskador på grund av på grund av att Combi-Duo- enheternas vikt uppbyggnaden tippas eller vrids Fingrar, händer och fötter kan klämmas Om Combi-Duo-uppbyggnaden tippas under enheterna. eller vrids kan uppbyggnaden falla från Använd lämpliga skyddskläder vid uppställningsytan.
  • Seite 54 3 | Produktbeskrivning Svensk Mått Observera att anslutningshöjder och 2.2 Avsedd användning inkörningshöjderna ändras för de båda Combi-Duo är endast avsedd att användas enheterna vid en Combi-Duo- i storkök och kommersiella kök. All annan uppbyggnad. Ritningar för uppbyggnaden användning är inte avsedd användning och och exakta mått och höjd på...
  • Seite 55 5 | Installation Svensk Rikta upp nivelleringsbyggsatsen: Demontera frånluftskåpan Rikta upp nivelleringsbyggsatsen och FARA kontrollera uppriktningen med ett vattenpass innan du placerar den nedre Farliga spänningar vid anslutning till ugnen på nivelleringsbyggsatsen. elnätet Installation Livsfara vid arbeten med spänning. Förutsättningar inför installation Koppla från anslutningen till För kompatibilitetssatser för Combi-Duo strömförsörjningen.
  • Seite 56 5 | Installation Svensk > 9. Fäst tätningsbandet från spoilern Fäst Combi-Duo-grundramen med överlappande mot spåret i Combi- skruvarna [ Bild 04]. Duo-ramen [ Bild 09]. Viktigt! Antalet skruvar varierar beroende > Kapa tätningsbandet till nödvändig på maskinstorlek. längd. 6-1/1 och 10-1/1: 5 skruvar (1). 10.
  • Seite 57 Dansk Indholdsfortegnelse 1 Information om denne vejledning ................ 58 2 Sikkerhed........................ 58 Generelle sikkerhedsanvisninger.................. 58 Formålsbestemt anvendelse .................... 59 3 Produktbeskrivelse .................... 59 4 Forberedelser ...................... 60 5 Installation........................ 60 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 57 / 88...
  • Seite 58 1 | Information om denne vejledning Dansk Information om denne Sikkerhed vejledning 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Dette dokument er den version af installa- Apparaterne er konstrueret, så de ikke ud- tionsvejledningen, som var aktuel på tids- gør nogen fare ved korrekt installation. punktet for offentliggørelse.
  • Seite 59 3 | Produktbeskrivelse Dansk BEMÆRK ADVARSEL Beskadigelse af tilslutninger i Forbrændingsfare pga. varme forbindelse med flytning afgangsluftrør og røggasrør Frakobl alle tilslutninger før flytning af Afgangsluftrør og røggasrør kan blive Combi-Duo. Når arbejdet er slut, skal meget varme under drift af Combi- alle tilslutninger gentilsluttes korrekt.
  • Seite 60 4 | Forberedelser Dansk Leveringsomfang [ Billede Hvis der er monteret en holder til afgang- sluftrøret, svarer dette til en installation, Grundramme Isoleringsmåtte der flugter med væggen. Frontpanel Sidepanel Følg beskrivelsen i installationsvejlednin- Isoleringsmåtte Varmeafskærm- gen til enheden vedrørende opstilling af venstre ning til afgang- enheden på...
  • Seite 61 5 | Installation Dansk Afmontering af afgangsluft-afskærmning 2. Læg Combi-Duo grundrammen på det nederste apparat. Tilpas rammen, så FARE rammens lukkede, højre sidepanel flugter med apparatets højre væg Høje spændinger ved tilslutning til Billede 03]. elnettet > Fastgør Combi-Duo-grundrammen Livsfare ved arbejder med med skruerne [ Billede 04].
  • Seite 62 5 | Installation Dansk > Omplacering af dørhåndtaget på den Monter frontpanelet til venstre på nederste enhed de to stagbolte med to topmøtrik- ker. 1. Afmontér dørhåndtaget på den neder- ste enhed: Fjern plastafdækningen på 8. Juster om nødvendigt lågen til det ne- dørlåsen på...
  • Seite 63 Norsk Innholdsfortegnelse 1 Informasjon om denne veiledningen .............. 64 2 Sikkerhet........................ 64 Generell sikkerhetsinformasjon ...................  64 Tiltenkt bruk.......................... 66 3 Produktbeskrivelse .................... 66 4 Forberedelser ...................... 67 5 Installasjon ......................... 67 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 63 / 88...
  • Seite 64 1 | Informasjon om denne veiledningen Norsk Informasjon om denne All informasjon i apparatinstallasjonsveiledningen for veiledningen iCombi Pro / iCombi Classic og Dette dokumentet er den gjeldende SelfCookingCenter® / CombiMaster® versjonen av installasjonsveiledningen på Plus må følges. tidspunktet for publisering. Vær Sikkerhet oppmerksom på...
  • Seite 65 2 | Sikkerhet Norsk ADVARSEL FORSIKTIG Fare for klem- og andre personskader Klemfare på grunn av vekten på hvis Combi-Duo-oppstillingen tipper enheten eller dreies Fingre, hender og føtter kan komme i Combi-Duo-oppstillingen kan velte klemme under enheten. hvis den tippes eller dreies. Bruk egnet verneutstyr ved Ikke vipp enheten på...
  • Seite 66 3 | Produktbeskrivelse Norsk Nederste Øverste Artikkelnum MERK apparat: enhet SelfCookingC iCombi Pro / Skader på tilkoblingene ved at enheten enter® / iCombi flyttes på CombiMaster Classic Plus Elektrisk Koble fra alle tilkoblinger før du flytter enheten. Koble disse til igjen på 6-1/1 / 6-1/1 60.76.500...
  • Seite 67 4 | Forberedelser Norsk Forberedelser Artikkelnummer Betegnelse 60.60.351P Forsterkning høyre for Plassere den nederste enheten Combi Duo 61a.101 1/04 Monter enheten på et stativ med føtter, 60.60.352P Forsterkning venstre for hjul eller nivelleringskomponent for å stille Combi Duo 61a.101 1/04 opp den nederste enheten i Combi-Duo- 60.60.394 Forsterkning høyre for...
  • Seite 68 5 | Installasjon Norsk 6. Sett på frontpanelet litt på skrått til Avtrekksdekselet er demontert. venstre på forsiden. Den øvre Elektroboksen er lukket. metallkanten på frontpanelet kan 1. Løsne skruene fra dekselet på det skyves inn i rammen på det øverste nederste apparatet.
  • Seite 69 5 | Installasjon Norsk Snu rundt på dørhåndtaket på den nederste enheten 1. Avmonter dørhåndtaket på den nederste enheten: Fjern plastbeskyttelsen på dørlåsen på innsiden av døren ved å skyve beskyttelsen mot innsiden av døren, og ta den av. 2. Løsne skruene på dørhåndtaket med en 5 mm unbrakonøkkel.
  • Seite 70 Suomi Sisällys 1 Tätä ohjetta koskevia tietoja.................. 71 2 Turvallisuus ........................ 71 Yleiset turvaohjeet ........................ 71 Käyttötarkoitus ja asianmukainen käyttö ................ 72 3 Tuotteen kuvaus ....................... 72 4 Valmistelut ......................... 73 5 Asennus........................ 73 70 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 71 1 | Tätä ohjetta koskevia tietoja Suomi Tätä ohjetta koskevia tietoja Turvallisuus Tämä asiakirja on asennusohje, jonka 2.1 Yleiset turvaohjeet tietoja päivitetään tarpeen mukaan. Laitteet on rakennettu niin, ettei niiden Tarkista uusin versio ja päiväys. määräystenmukainen asennus aiheuta Tässä ohjeessa on kuvattu Combi-Duo- vaaraa.
  • Seite 72 3 | Tuotteen kuvaus Suomi VAROITUS VARO Kuumien poistoputkien ja Kotelon terävät reunat kaasupoistoputkien aiheuttama Kotelon reunojen aiheuttamien palovammojen vaara viiltohaavojen vaara laitetta Ilmanpoistoputket ja käsiteltäessä. kaasunpoistoputket voivat olla erittäin Käytä suojakäsineitä. kuumia Combi-Duo-laitteiston käytön aikana. HUOMAUTUS Älä koske poistoilmaputkia käytön aikana.
  • Seite 73 4 | Valmistelut Suomi Huomaa, että Combi-Duo-laitteen Alin laite: Ylempi laite: Tuotenumer ilmanpoistoputken etäisyyden X on oltava SelfCookingC iCombi Pro / enter® / iCombi vähintään 10 mm [3/8 tuumaa] seinästä. CombiMaster Classic Plus -sähkölaite 6-1/1 / 6-1/1 60.76.500 10-1/1 sähkö/kaasu sähkö...
  • Seite 74 5 | Asennus Suomi > Tärkeää: Tuotenumero Kuvaus Ruuvien lukumäärä vaihtelee 60.60.395P Vahvike, vasen puoli, laitekoon mukaan [ kuva 04]. Combi Duo 62a.102 1/04 6-1/1 ja 10-1/1: 5 ruuvia (1). 60.60.349 Combi-Duo-alusta 150 6-2/1 ja 10-2/1: 7 ruuvia (2). mm 61/101; 01/04 2.
  • Seite 75 5 | Asennus Suomi > Asenna vasen etulevy kahdella pultilla ja kahdella umpimutterilla. 8. Säädä tarvittaessa alemman laitteen luukkua. Käytä tätä varten apuna Combi-Duo-rungon aukkoa. 9. Kiinnitä tiivistysnauha spoilerista limittäin Combi-Duo-rungon aukkoon kuva 09]. > Leikkaa teippi sopivan pituiseksi. 10. Asenna luukun säädön suojus eteen oikealle 2 ruuvilla [ kuva 10].
  • Seite 76 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες ............ 77 2 Ασφάλεια........................ 77 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας.................... 77 Προβλεπόμενη χρήση ...................... 79 3 Περιγραφή προϊόντος .................... 79 4 Προετοιμασίες ...................... 80 5 Εγκατάσταση ...................... 80 76 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 77 1 | Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες Ελληνικά Πληροφορίες σχετικά με αυτές Ισχύουν αντιστοίχως όλες οι πληροφορίες από το εγχειρίδιο εγκατάστασης για το τις οδηγίες iCombi Pro / iCombi Classic και το Το παρόν έγγραφο αποτελεί την τελευ- SelfCookingCenter® / CombiMaster® ταία...
  • Seite 78 2 | Ασφάλεια Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης και Κίνδυνος σύνθλιψης λόγω βάρους τραυματισμού από ανατροπή ή των συσκευών περιστροφή της ανωδομής Combi Duo Υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης των Γυρίζοντας ή περιστρέφοντας την δαχτύλων, των χεριών και των ποδιών ανωδομή του Combi Duo, η ανωδομή κάτω...
  • Seite 79 3 | Περιγραφή προϊόντος Ελληνικά Κάτω συ- Επάνω συ- Αρ. προϊ- ΥΠΟΔΕΙΞΗ σκευή: σκευή: όντος SelfCookingC iCombi Pro / Πρόκληση ζημιών στις συνδέσεις από enter® / iCombi τη μετακίνηση CombiMaster Classic Plus Ηλε- Αποσυνδέστε όλες τις συνδέσεις πριν κτρική συ- από...
  • Seite 80 4 | Προετοιμασίες Ελληνικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Εάν το ύψος εγκατάστασης προτού τοποθετήστε την κάτω συ- είναι πάνω από 1600 mm [63 ίντσες], το- σκευή πάνω στο συγκρότημα ευθυ- ποθετήστε το αυτοκόλλητο ασφαλείας γράμμισης. στη συσκευή. Εγκατάσταση Προετοιμασίες Απαιτήσεις εγκατάστασης Τοποθέτηση κάτω συσκευής Για...
  • Seite 81 5 | Εγκατάσταση Ελληνικά ανάλογα με το μέγεθος της συ- Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη σκευής. και εκτός τάσης. 6-1/1 και 10-1/1: 5 βίδες (1). 1. Αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα 6-2/1 και 10-2/1: 7 βίδες (2). εξαερισμού, ξεβιδώνοντας το κάλυμ- 3. Αφαιρέστε το λάστιχο στεγανοποίη- μα...
  • Seite 82 5 | Εγκατάσταση Ελληνικά > 15. Τοποθετήστε το στήριγμα πάνω στο Συναρμολογήστε την μπροστινή στόμιο εξάτμισης της πάνω συσκευής πρόσοψη αριστερά στους δύο και τον σωλήνα εξάτμισης ακέφαλους κοχλίες με δύο τυφλά εικόνα 14]. περικόχλια. 8. Ρυθμίστε την πόρτα της κάτω συ- Περιστροφή...
  • Seite 83 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 83 / 88...
  • Seite 84 84 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 85 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 85 / 88...
  • Seite 86 86 / 88 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west...
  • Seite 87 80.52.051_iCombiPro-iCombiClassic_CD-E_Komp_IM_EU-west 87 / 88...
  • Seite 88 RATIONAL AG Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech, Germany Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com...

Diese Anleitung auch für:

Icombiclassic