Herunterladen Diese Seite drucken
Caleffi 664-Serie Bedienungsanleitung

Caleffi 664-Serie Bedienungsanleitung

Verteiler für fußbodenheizungsanlagen

Werbung

Collettore di distribuzione per impianti a pannelli radianti
Distribution manifold for radiant panel systems
Verteiler für Fußbodenheizungsanlagen
Collecteur de distribution pour installations de plancher chauffant
Colector de distribución para instalaciones de suelo radiante
Colector de distribuição para instalações de chão radiante
Collector voor vloerverwarmingsinstallaties
©
opyright 2018
alef fi
Funzione
Il collettore di distribuzione viene utilizzato per il controllo e la distribuzione del fluido
Function
termovettore negli impianti di riscaldamento a pannelli radianti.
Funktion
The distribution manifold is used for the control and distribution of thermal medium in
Fonction
radiant panel heating systems.
Función
Função
Der
Werking
Fußbodenheizungsanlagen.
Le collecteur de distribution permet la distribution du fluide caloporteur, dans les
installations de plancher chauffant.
El colector de distribución controla el paso de fluido caloportador en las instalaciones
de calefacción por suelo radiante.
O colector de distribuição é utilizado para o controlo e a distribuição do fluido
termovector nas instalações de aquecimento por chão radiante.
De
vloerverwarmingsinstallaties.
Product range
Verteiler
dient
zur
Kontrolle
collector
regelt
en
1
www.c leffi.com
und
Verteilung
verdeelt
de
warmtegeleidende
Code
6646B1
6646C1
6646D1
6646E1
6646F1
6646G1
6646H1
6646I1
6646L1
6646M1
6646N1
6646O1
68483.01
I
GB
DE
FR
ES
PT
NL
664 series
des
Wärmevektors
in
vloeistof
in
Size
Outlets
1"
2
1"
3
1"
4
1"
5
1"
6
1"
7
1"
8
1"
9
1"
10
1"
11
1"
12
1"
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caleffi 664-Serie

  • Seite 1 68483.01 www.c leffi.com Collettore di distribuzione per impianti a pannelli radianti Distribution manifold for radiant panel systems Verteiler für Fußbodenheizungsanlagen Collecteur de distribution pour installations de plancher chauffant Colector de distribución para instalaciones de suelo radiante Colector de distribuição para instalações de chão radiante Collector voor vloerverwarmingsinstallaties ©...
  • Seite 2 Technical specifications aterials Flow manifold - body: brass EN 1982 CB753S Flow rate balancing valve - stem and obturator: - seals: EPDM - knob: - spring: stainless steel Return manifold - body: brass EN 1982 CB753S Shut-off valve - headwork: brass EN 12164 CW614N - obturator stem: stainless steel...
  • Seite 3 La instalación del colector serie 664 es particularmente sencilla con el uso de la caja Caleffi serie 659 o 661, o directamente en la pared. Incluyen tornillos Ø 8  mm y tacos de expansión. Las abrazaderas se deben bloquear exclusivamente en los octógonos de los colectores o de los...
  • Seite 4 A inserção do coletor série 664 na caixa é simples, sobretudo, se for utilizada a caixa Caleffi série 659, 661 ou diretamente na parede. Com parafusos de Ø 8 mm e buchas de expansão. O bloqueio das fitas é realizado exclusivamente nos octógonos dos coletores ou das tampas de topo.
  • Seite 5 b) Com a instalação em funcionamento, regular manualmente o caudal de projeto, utilizando a rosca de regulação (1). O valor do caudal é indicado pelo movimento vertical do disco indicador vermelho (2). b) Regel bij werkende installatie het ontwerpdebiet door de regelmoer (1) met de hand te verstellen.
  • Seite 6 e) Corte el flujo en el circuito de salida del caudalímetro que desee limpiar, tanto en el colector de ida como en el de retorno. Para ello, enrosque a tope los pomos (1) y (4). e) Intercetar o circuito de derivação do caudalímetro a limpar, quer no coletor de ida, quer no de retorno, e apertar totalmente os manípulos (1) e (4).
  • Seite 7 g) Limpar o interior do indicador através da utilização de ferramenta adequada. Voltar a colocar o indicador através do procedimento inverso descrito no ponto “f”. Abrir a válvula de interceção (4) do coletor de retorno. Efetuar as operações de regulação do caudal no valor indicado pelo indicador externo, mencionadas na secção “Regulação do caudal”.
  • Seite 8 Le collecteur doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux règlements nationaux et/ou aux prescriptions locales. Si les collecteurs ne sont pas installés, mis en service et entretenus correctement selon les instructions fournies dans ce manuel, ils risquent de ne pas fonctionner correctement et de représenter une source de danger.