Herunterladen Diese Seite drucken
Pepperl+Fuchs LA28/LK28-Z-F1/31/116 Kurzanleitung
Pepperl+Fuchs LA28/LK28-Z-F1/31/116 Kurzanleitung

Pepperl+Fuchs LA28/LK28-Z-F1/31/116 Kurzanleitung

Werbung

Abmessungen:
Dimensions:
Transmitter
Receiver
65.5
26
8
ø5
5
63
9.6
LED indicator:
Light/dark switch
switching state
LED indicator:
switching state
Sensitivity adjuster
LED indicator:
operation
Deutsch
Sicherheitshinweise:
Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie, darf nicht für Personen-
schutz oder NOT-AUS-Funktion verwendet werden.
Technische Daten
Einzelkomponenten
Sender
LA28-F1/116
Empfänger
LK28-Z-F1/31/116
Allgemeine Daten
Betriebsreichweite
0 ... 65 m
Grenzreichweite
90 m
Lichtsender
LED
Lichtart
rot, Wechsellicht
Ausrichthilfe
LED rot (in Empfänger-Optik)
leuchtet konstant bei Strahlunterbrechung,
blinkt bei Erreichen des Schaltpunktes,
aus bei Erreichen der Funktionsreserve
Sendefrequenz
F1 = 25 kHz
Lichtfleckdurchmesser
ca. 1,3 m bei 65 m
Öffnungswinkel
Sender 1,2°,
Empfänger 5°
Fremdlichtgrenze
50000 Lux
Kenndaten funktio-
nale Sicherheit
MTTF
d
490 a
Gebrauchsdauer (T
)
M
20 a
Diagnosedeckungsgrad
0 %
(DC)
Anzeigen/Bedienele-
mente
Betriebsanzeige
LED grün
Funktionsanzeige
LED gelb:
1. LED leuchtet konstant: Signal > 2 x Schaltpunkt (Funktionsreserve)
2. LED blinkt: Signal zwischen 1 x Schaltpunkt und 2 x Schaltpunkt
3. LED aus: Signal < Schaltpunkt
Bedienelemente
Empfindlichkeitseinsteller (Einstellung bis < 25 % der Betriebsreichweite)
, Hell-/Dunkelumschalter
Elektrische Daten
Betriebsspannung U
B
12 ... 240 V AC/DC
Leistungsaufnahme P
 3,5 VA
0
Ausgang
Schaltungsart
hell-/dunkelschaltend, umschaltbar . (Dabei ist der eine H/D-Umschalter
nur dann in Funktion, wenn sich der jeweils andere in der Stellung "dun-
kelschaltend" befindet.)
Signalausgang
Relais, 1 Wechsler
Schaltspannung
max. 250 V AC/DC
Schaltstrom
max. 2 A
Schaltleistung
DC: max. 50 W AC: max: 500 VA
Schaltfrequenz f
25 Hz
Ansprechzeit
20 ms
Timerfunktion
GAN, GAB, IAB, GAN-GAB, programmierbar
Einstellbereich 0,1 ... 10 s
Umgebungsbedin-
gungen
Umgebungstemperatur
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
Lagertemperatur
-40 ... 75 °C (-40 ... 167 °F)
Mechanische Daten
Gehäusebreite
25,8 mm
Gehäusehöhe
88 mm
Gehäusetiefe
65,5 mm
Schutzart
IP67
Anschluss
Klemmraum mit 8 Federzugklemmen für Aderquerschnitt 0,5 ... 1,5 mm
, Abisolierung 7,5 ... 8,5 mm , Kabelverschraubung M16x1,5
Material
Gehäuse
Kunststoff ABS
Lichtaustritt
Kunststoffscheibe
Masse
200 g (Sender und Empfänger)
Normen- und Richtli-
nienkonformität
Richtlinienkonformität
Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Normenkonformität
EN 60947-5-2:2007
Produktnorm
IEC 60947-5-2:2007
Zulassungen und
Zertifikate
EAC-Konformität
TR CU 020/2011
TR CU 004/2011
Schutzklasse
II, Bemessungsisolationsspannung  250 V AC bei Verschmutzungs-
grad 1-2 nach IEC 60664-1 Ausgangskreis basisisoliert vom Kontrollkreis
nach IEC 61140.
Achtung !
Die Schutzklasse 2 ist nur gültig bei geschlossenem Klemmraum.
UL-Zulassung
cULus Listed
Achtung: Dieses Gerät wird als offenes Gerät betrachtet. Es muss
innerhalb eines Gehäuses montiert werden, das gemäß UL 508 für einen
angemessenen Schutz gegen innere Brände und Personenschäden auf-
grund der Zugänglichkeit zu stromführenden Teilen ausgelegt ist.
Weitere Angaben siehe Katalog „Optoelektronische Sensoren"
Terminal compartment
Transmitter
Indicator of
detection range
for OFF delay and one shot
25.5
Indicator of
detection range
for ON delay
LED-Anzeige red
Relay NO
alignment aid
BK
8
Relay NC
WH
7
Relay center contact
GY
6
12 ... 240 V
5
GY
4
12 ... 240 V AC/DC
AC/DC
BU
3
BU
2
12 ... 240 V
BR
12 ... 240 V AC/DC
1
BR
AC/DC
Dovetail mount
English
Security Instructions:
Read the operating instructions before attempting commissioning
Installation, connection and adjustments should only be undertaken by specialist
personnel
No safety component for protection of personnel or EMERGENCY-STOP
functions.
Technical data
System components
Emitter
Receiver
General specificati-
ons
Effective detection
range
Threshold detection
range
Light source
Light type
Alignment aid
Transmitter frequency
Diameter of the light spot
Angle of divergence
Ambient light limit
Functional safety
related parameters
MTTF
d
Mission Time (T
M
Diagnostic Coverage
(DC)
Indicators/operating
means
Operation indicator
Function indicator
Control elements
Electrical specificati-
ons
Operating voltage U
Power consumption P
Output
Switching type
Signal output
Switching voltage
Switching current
Switching power
Switching frequency f
Response time
Timer function
Ambient conditions
Ambient temperature
Storage temperature
Mechanical specifi-
cations
Housing width
Housing height
2
Housing depth
Degree of protection
Connection
Material
Housing
Optical face
Mass
Compliance with
standards and direc-
tives
Directive conformity
Standard conformity
Product standard
Approvals and certi-
ficates
EAC conformity
Protection class
For further information refer to the "Photoelectric Sensors" catalogue
Dimensions:
Anschluss:
Raccordement:
Emitter
Receiver
BK
n.c.
BK
WH
n.c.
WH
GY
n.c.
GY
Receiver
GY
n.c.
GY
BU
BU
DIP-switch
~/0 V
BU
BU
BN
BN
~/+UB
BN
BN
BK
8
WH
7
GY
6
5
GY
4
BU
3
BU
2
BR
1
BR
LA28-F1/116
LK28-Z-F1/31/116
0 ... 65 m
90 m
LED
modulated visible red light
LED red (in receiver lens)
illuminated constantly: beam is interrupted,
flashes: reaching switching point,
off: sufficient stability control
F1 = 25 kHz
approx. 1.3 m at 65 m
Emitter 1.2°,
Receiver 5°
50000 Lux
490 a
)
20 a
0 %
LED green
LED yellow:
1. LED lit constantly: signal > 2 x switching point (function reserve)
2. LED flashes: signal between 1 x switching point and 2 x switching
point
3. LED off: signal < switching point
sensitivity adjustment (Adjustment to < 25% of the effective operating
range) , Light-on/dark-on changeover switch
B
12 ... 240 V AC/DC
 3.5 VA
0
light/dark on, switchable . (selectable, light/dark switching is only activa-
ted if the receiver has 'dark on' selected.)
Relay, 1 alternator
max. 250 V AC/DC
max. 2 A
DC: max. 50 W AC: max. 500 VA
25 Hz
20 ms
ON delay (GAN), OFF delay (GAB), one shot (IAB), ON delay-OFF delay
(GAN-GAB), programmable
adjustment range 0.1 ...10 s
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
-40 ... 75 °C (-40 ... 167 °F)
25.8 mm
88 mm
65.5 mm
IP67
terminal compartment with 8 spring-loaded terminals for wire cross sec-
2
tion 0.5 ... 1.5 mm
, Insulation stripping 7.5 ... 8.5 mm , M16 x 1.5 cable
gland
Plastic ABS
Plastic pane
200 g (emitter and receiver)
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
TR CU 020/2011
TR CU 004/2011
II, rated insulation voltage  250 V AC with pollution degree 1-2 accor-
ding to IEC 60664-1 nicht uebersetzt! Caution!
The protection class 2 is only valid when the terminal compartment is
closed.
Einweg-Lichtschranke
Connection type:
Thru-beam sensor
Cellule en mode barrage
The relay-functions "NC"
and "NO" bear on
NO
the switching mode
"Dark-ON".
NC
This complies to the default
setting of the light/dark
C
LA28/LK28-Z-F1/31/116
switch (factory setting).
C
~/0 V
~/+UB
Français
Remarque de sécurité:
Lire le mode d'emploi avant la mise en service.
Le raccordement, le montage et le réglage doivent exclusivement être réalisés
par des personnes qualifiées.
Pas d'agrément selon la directive européenne sur les machines, par conséquent
non autorisé pour la protection des personnes ou une fonction d'arrêt d'urgence.
Caractéristiques techniques
Composants du système
Emetteur
LA28-F1/116
Récepteur
LK28-Z-F1/31/116
Caractéristiques généra-
les
Domaine de détection d'emp-
0 ... 65 m
loi
Domaine de détection limite
90 m
Emetteur de lumière
LED
Type de lumière
rouge, lumière modulée
Aide à l'alignement
LED rouge (dans l'optique du récepteur)
allumée en permanence si le faisceau est interrompu,
clignote si le point de commutation est atteint,
éteinte si la réserve de fonction est atteinte
fréquence d'émission
F1 = 25 kHz
Diamètre de la tache lumi-
env. 1,3 m pour 65 m
neuse
Angle total du faisceau
émetteur 1,2°,
récepteur 5°
Limite de la lumière ambiante
50000 Lux
Valeurs caractéristiques
pour la sécurité fonction-
nelle
MTTF
d
490 a
Durée de mission (T
)
M
20 a
Couverture du diagnostic
0 %
(DC)
Eléments de visualisa-
tion/réglage
Indication fonctionnement
LED verte
Visual. état de commutation
LED jaune :
1. LED allumée en permanence : signal > 2 x point de commutation
(réserve de fonction)
2. LED clignote : signal entre 1 x point de commutation et 2 x point
de commutation
3. LED éteinte : signal < point de commutation
Eléments de contrôle
Réglage de la sensibilité (réglage jusqu'à < 25 % du domaine de
détection d'emploi) , commutation "clair/foncé"
Caractéristiques élec-
triques
Tension d'emploi U
B
12 ... 240 V C.A./C.C.
Puissance absorbée P
 3,5 VA
0
Sortie
Mode de commutation
commutation "clair/foncé" interchangeable . (L'un des commuta-
teurs H/D n'est en marche que lorsque l'autre se trouve sur la posi-
tion " commutation 'foncé' ".)
Sortie signal
sortie relais, 1 contact inverseur
Tension de commutation
max. 250 V C.A./C.C.
Courant de commutation
max. 2 A
Capacité de commutation
C.C.: max. 50 W C.A.:max. 500 VA
Fréquence de commutation f
25 Hz
Temps d'action
20 ms
Fonction de temporisation
GAN, GAB, IAB, GAN-GAB, programmable,
plage de réglage 0,1 ... 10 s
Conditions environnan-
tes
Température ambiante
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
Température de stockage
-40 ... 75 °C (-40 ... 167 °F)
Caractéristiques mécani-
ques
Largeur du boîtier
25,8 mm
Hauteur du boîtier
88 mm
Profondeur du boîtier
65,5 mm
Degré de protection
IP67
Raccordement
compartiment de raccordement avec 8 bornes à ressort pour une
section des fils de 0,5 ... 1,5 mm
presse-étoupe M16 x 1,5
Matérial
Boîtier
matière plastique ABS
Sortie optique
vitre en matière plastique
Masse
200 g (émetteur et récepteur)
conformité de nor-
mes et de directives
Conformité aux directi-
Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
ves
Directive CEM 2004/108/CE
Conformité aux normes
Norme produit
EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Agréments et certifi-
cats
Conformité EAC
TR CU 020/2011
TR CU 004/2011
Pour d'autres informations, voir le catalogue „Détecteurs opto-électroniques"
S
2
, Dénudation de 7,5 ... 8,5 mm ,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pepperl+Fuchs LA28/LK28-Z-F1/31/116

  • Seite 1 "NO" bear on n.c. the switching mode "Dark-ON". n.c. This complies to the default Terminal compartment Transmitter Receiver setting of the light/dark n.c. LA28/LK28-Z-F1/31/116 switch (factory setting). Transmitter Receiver n.c. 65.5 Indicator of detection range DIP-switch ~/0 V ~/0 V for OFF delay and one shot ø5...
  • Seite 2 Adressen / Addresses / Adresses / Direcciónes / Indirizzi Contact Pepperl+Fuchs GmbH · 68301 Mannheim · Germany · Tel. +49 621 776-1111 · Fax +49 621 776-27-1111 · E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com USA Headquarters: Pepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg · USA · E-mail: fa-info@us.pepperl-fuchs.com Worldwide Headquarters: Pepperl+Fuchs GmbH ·...