Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Masimo Rad-97 Pulse CO-Oximeter Anhang Zur Betriebsanleitung
Masimo Rad-97 Pulse CO-Oximeter Anhang Zur Betriebsanleitung

Masimo Rad-97 Pulse CO-Oximeter Anhang Zur Betriebsanleitung

Mit nomoline-kapnographie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rad-97 Pulse CO-Oximeter:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anhang
®
Rad-97
Pulse CO-Oximeter
®
mit NomoLine
-Kapnographie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo Rad-97 Pulse CO-Oximeter

  • Seite 1 Anhang ™ ® Rad-97 Pulse CO-Oximeter ® mit NomoLine -Kapnographie...
  • Seite 3 Gegenanzeigen, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen finden Sie in der Gebrauchsanweisung. Masimo Corporation 52 Discovery Irvine, CA 92618, USA Tel.: 949-297-7000 Fax: 949-297-7001 www.masimo.com In der EU autorisierte Vertreter für die Masimo Corporation: MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Deutschland www.masimo.com Masimo...
  • Seite 4: Das In Bezug Auf Stromschlag, Feuer Und Mechanische Gefahren Lediglich Mit

    SpHb®, SpMet® und X-Cal® sind auf US-Bundesebene eingetragene Marken der Masimo Corporation. Rad-97™, rainbow SET™, Adaptive Threshold Alarm™, In Vivo Adjustment™, SpOC™ und ORi™ sind Marken der Masimo Corporation. Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • Seite 5: Anhang, Rad-97-Bedienungsanleitung: Nomoline-Kapnographie

    NomoLine-Kapnographie Durch diesen Anhang wird Folgendes aktualisiert: Bedienungsanleitung, Rad-97™ Pulse CO-Oximeter® 38053/LAB-9103 und die entsprechenden Übersetzungen • Dieser Anhang befasst sich mit der NomoLine-Kapnographie-Funktion des Geräts Rad-97. Alle weiteren Informationen sind der Bedienungsanleitung, Rad-97™ Pulse CO-Oximeter® zu entnehmen. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Info zum Aktionsmenü ................17 NomoLine-Kapnographie-LEGI-Indikator ..........17 Zugriff auf die Optionen des Hauptmenüs ..........18 NomoLine-Kapnographie-Einstellungen ..........19 Betrieb NomoLine-Kapnographie ..............29 Übersicht ....................29 Betrieb ..................... 31 Alarme und Meldungen ................37 Meldungen NomoLine-Kapnographie ............37 Technische Daten ..................41 www.masimo.com Masimo...
  • Seite 8 Technische Daten NomoLine-Kapnographie ........... 41 Umgebungsbedingungen ................ 45 Physische Merkmale ................46 Konformität ....................46 Anschlüsse ....................46 Symbole ....................47 Wartung und Pflege ..................51 Reinigung NomoLine-Kapnographie ............51 Wartung NomoLine-Kapnographie ............51 Dichtigkeitskontrolle................. 52 Nullung ....................52 Index......................53 www.masimo.com Masimo...
  • Seite 9: Produktbeschreibung, Merkmale Und Indikationen Für Den Gebrauch

    Drahtlosfunk zur Übertragung von Parameterdaten. • Optionale integrierte NomoLine-Kapnographie-Technologie. Anwendungsgebiete Das Masimo Rad-97 und sein Zubehör sind für die Verwendung in Krankenhäusern, krankenhausähnlichen Einrichtungen sowie in mobilen Umgebungen und häuslichen Pflegebereichen indiziert. Das Masimo Rad-97 und sein Zubehör können zur ergänzenden Fernansicht und für Fernalarme (z.
  • Seite 10: Gegenanzeigen

    Indikationen für den Gebrauch Carboxyhämoglobinsättigung (SpCO), der Methämoglobinsättigung (SpMet), der Gesamthämoglobinkonzentration (SpHb) und/oder der Atemfrequenz (RR) indiziert. Das Masimo Rad-97 und sein Zubehör sind für die Verwendung bei Erwachsenen, Kindern und Neugeborenen indiziert, wenn Bewegungen oder keine Bewegungen auftreten, sowie bei Patienten mit intakter oder gestörter Durchblutung.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise, Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    WARNUNG: Aufgrund des Risikos von Kreuzinfektionen zwischen Patienten ist immer ein Bakterienfilter auf der Seite des Abgasanschlusses zu verwenden, wenn das Probegas wieder eingeatmet werden soll. WARNUNG: Einweg-Probenahmeschläuche aus der NomoLine-Familie aufgrund des Risikos von Kreuzinfektionen nicht wiederverwenden. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 12: Systembedingte Warn- Und Vorsichtshinweise

    Vorsichtsmaßnahmen Systembedingte Warn- und Vorsichtshinweise Allgemeines WARNUNG: Das Masimo Rad-97 und sein Zubehör sind nicht dafür vorgesehen, als alleinige Basis für das Stellen von Diagnosen oder das Treffen von Behandlungsentscheidungen zu dienen, die mit einer vermuteten Kohlenmonoxidvergiftung in Verbindung stehen. Es ist für die kombinierte Verwendung mit zusätzlichen Vorgehensweisen zur Auswertung klinischer...
  • Seite 13: Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich Reinigung Und Wartung

    Probeschlauch der NomoLine-Familie einsetzen. WARNUNG: NomoLine-Probenahmeschlauch nicht sterilisieren oder in Flüssigkeiten eintauchen. Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften NomoLine-Kapnographie WARNUNG: Bei der Entsorgung der Probenahmeschläuche der NomoLine-Familie sind die vor Ort geltenden Vorschriften bezüglich biologisch gefährlichem Abfalls zu beachten. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 15: Beschreibung

    Bedienungsanleitung für das Rad-97™ Pulse CO-Oximeter® zu verwenden ist. Vorderansicht 1. NomoLine-Kapnographie- Eingangsstecker* Ermöglicht die Verbindung zu NomoLine® für kapnometrische Messungen. Der LEGI-Indikator liefert visuelle Anzeigen zum Status der Kapnographie. Siehe NomoLine-Kapnographie-LEGI- Indikator auf Seite 17. *Optionale Funktion. Nur verfügbar bei Rad-97 mit NomoLine-Kapnographie-Funktion. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 16: Rückansicht

    Rad-97 mit NomoLine-Kapnographie Beschreibung Rückansicht 1. Kapnographie Gasprobe-Abgasanschluss* Abgasanschluss für Gasproben *Optionale Funktion. Nur verfügbar bei Rad-97 mit NomoLine-Kapnographie-Funktion. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 17: Einrichtung

    Bei den folgenden Informationen handelt es sich um einen Anhang, der gemeinsam mit den Inhalten in Kapitel 3: Einrichtung der Bedienungsanleitung für das Rad-97™ Pulse CO-Oximeter® zu verwenden ist. NomoLine-Kapnographie-Verbindung für Probenahmeschlauch Einen neuen NomoLine-Probenahmeschlauch mit dem NomoLine-Kapnographie-Eingangsstecker verbinden. Siehe Betrieb NomoLine-Kapnographie auf Seite 29. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 19: Betrieb

    (Aktionsmenü) auf die folgenden Einstellungen zugegriffen werden: • Ansicht Trend (Verlaufsdaten) – Zeigt Werte in der Trend View (Trendansicht) an. Siehe Trends für NomoLine-Kapnographie auf Seite 26. Ansicht Numeric (Numerisch) – Zeigt die Werte in herkömmlicher • Gitteranzeige an. NomoLine-Kapnographie-LEGI-Indikator www.masimo.com Masimo...
  • Seite 20: Zugriff Auf Die Optionen Des Hauptmenüs

    Beim Rad-97 mit NomoLine-Kapnographie verfügt das Hauptmenü über andere Optionen, die nachstehend aufgeführt werden. Parametereinstellungen Wird auf dem Rad-97 mit NomoLine-Kapnographie angezeigt und dient dem Zugriff auf Parametereinstellungen. Siehe Parametereinstellungen auf Seite 19. Kapnographie-Einstellungen Siehe NomoLine-Kapnographie-Einstellungen auf Seite 19. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 21: Parametereinstellungen

    Bedienungsanleitung. NomoLine-Kapnographie-Einstellungen Über das Menü Capnography (Kapnographie) kann der Benutzer die Einstellungen für die NomoLine-Kapnographie durch Ändern einer der folgenden Optionen anpassen: Parametereinstellungen Siehe Parametereinstellungen für NomoLine-Kapnographie auf Seite 20. Weitere Einstellungen Siehe Weitere Einstellungen auf Seite 28. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 22: Parametereinstellungen Für Nomoline-Kapnographie

    Siehe RR-Einstellungen auf Seite 25. EtCO2-Einstellungen Über den Einstellungsbildschirm für Endexpiratorisches Kohlendioxid kann auf die folgenden Bildschirme zugegriffen werden: EtCO2-Alarme auf Seite 21 Siehe Info Parameterinformation in Kapitel 4: Betrieb in der Bedienungsanleitung, Rad-97™ Pulse CO-Oximeter®. Trends für NomoLine-Kapnographie auf Seite 26 www.masimo.com Masimo...
  • Seite 23 (Aus) Medium (Oberer Schwellenwert, 7,9 kPa (Mittel) 2 bis 224 Grenzwert) bei dem ein 60 mmHg mmHg in Alarm ausgelöst Schritten von 1 wird. oder „Off“ (Aus) Bei der Einstellung „Off“ (Aus) ist der Alarm deaktiviert. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 24 1, 2 oder 5 Alarm stumm- Alarmstumm- Minuten geschaltet ist. schaltung) Wenn ein Alarmzustand vorliegt, Alarm Delay 0, 5, 10, 15, 20, verzögert diese (Alarm- – 30 Sekunden 30 oder 60 Funktion die verzögerung) Sekunden akustische Komponente eines Alarms. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 25: Fico2-Einstellungen

    High Limit der obere Medium (Aus) (Oberer Schwellenwert, 0,8 kPa (Mittel) Grenzwert) bei dem ein 2–224 mmHg in 6 mmHg Alarm ausgelöst Schritten von 1 wird. oder „Off“ (Aus) Bei der Einstellung „Off“ (Aus) ist der Alarm deaktiviert. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 26 1, 2 oder 5 Alarm stumm- Alarmstumm- Minuten geschaltet ist. schaltung) Wenn ein Alarmzustand vorliegt, Alarm Delay 0, 5, 10, 15, 20, verzögert diese (Alarm- – 30 Sekunden 30 oder 60 Funktion die verzögerung) Sekunden akustische Komponente eines Alarms. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 27: Rr-Einstellungen

    „Off“ (Aus) oder 1 bis 148 Der untere in Schritten Grenzwert ist von 1 Low Limit der untere (Unterer Schwellenwert, Hoch Bei der Grenzwert) bei dem ein Einstellung Alarm ausgelöst „Off“ (Aus) ist wird. der Alarm deaktiviert. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 28: Trends Für Nomoline-Kapnographie

    (Alarm- – 30 Sekunden 20, 30 oder 60 Funktion die verzögerung) Sekunden akustische Komponente eines Alarms. Trends für NomoLine-Kapnographie Berühren Sie auf einem Einstellungsbildschirm der Kapnographie-Parametereinstellungen das Symbol Trends und ändern Sie dann beliebige der folgenden Optionen: www.masimo.com Masimo...
  • Seite 29 Vol.-% in Schritten 0,0 kPa gibt den geringsten von 0,1 angezeigten Wert an. 0 mmHg 0,0 bis 29,9 kPa in Schritten von 0,1 0 bis 224 mmHg in Schritten von 1 0 bis 149 in Schritten von 1 www.masimo.com Masimo...
  • Seite 30: Weitere Einstellungen

    70–100 Vol.-% Set N O Range O-Bereich 0–30 Vol.-% oder O-Bereich 0–30 Vol.-% einstellen 30–70 Vol.-% einstellen) mmHg, kPa oder Vol.-% VORSICHT: Bei Unit of -Anzeigeeinheit der Auswahl von Measure mmHg festlegen kPa werden alle -Maßeinheit) gespeicherten Verlaufsdaten gelöscht. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 31: Betrieb Nomoline-Kapnographie

    Kombination aus dem mehrfach verwendbaren NomoLine-Adapter und einem Einweg-T-Verlängerungsadapter von NomoLine. Spontan atmende Patienten können ähnlich überwacht werden, indem eine -Nasalkanüle von NomoLine oder eine Kombination aus dem Einweg-CO mehrfach verwendbaren NomoLine-Adapter und einer Einweg-CO -Nasalkanüle von NomoLine mit Luer-Konnektor verwendet wird. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 32 Innendurchmesser von mehr als 1 mm verlängert die Gesamtreaktionszeit des Systems der NomoLine-Kapnographie. Für Bestellinformationen zu NomoLine-Probenahmeschläuchen, Kanülen und dazugehörigen Verbrauchsmaterialien besuchen Sie www.masimo.com. NomoLine-Probenahmeschlauch ersetzen NomoLine-Probenahmeschläuche sollten gemäß der guten klinischen Praxis ersetzt werden, oder wenn der Probenahmeschlauch okkludiert ist. Eine Okklusion entsteht dann, wenn Wasser, Sekrete etc.
  • Seite 33: Betrieb

    Es gibt zwei Wege, um die Abgase fortzuleiten – mittels eines Ventilatorsystems (Abbildung 1) und direkt mittels eines Fortleitungssystems (Abbildung 2). In beiden Fällen eine absichtliche Undichtheit verursachen, um zu verhindern, dass sich ein Vakuum im ISA-Abgasschlauch bildet. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 34 Kapnographie-Anzeige auf Seite 32. Kapnographie-Anzeige Parameter und Messwerte können im Fenster Capnography (Kapnographie) angezeigt werden. NomoLine-Kapnographie-Parameter werden standardmäßig als Zahlenwerte und als graphische Darstellung der erfassten Information (ein Kapnogramm) angezeigt. Ref.* Funktion Informationen dazu Siehe Info zum Aktionsmenü auf Seite Kapnographie-Aktionsmenü www.masimo.com Masimo...
  • Seite 35 * Informationen zu den in dieser Tabelle nicht aufgeführten Symbolen finden Sie in der Bedienungsanleitung, Rad-97™ Pulse CO-Oximeter ® ** Optionale Funktion beim Rad-97. Aktionsmenü Zur Anpassung der Fensteroptionen der Kapnographie das Aktionsmenü auswählen, um zwischen der numerischen und Trend-Anzeige hin- und herzuschalten. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 36 Numerischer Wert FiCO wird durch einen Zahlenwert zwischen 1 und 224 mmHg dargestellt. Wenn kein FiCO -Zahlenwert verfügbar ist, werden Striche (--) angezeigt. Der FiCO -Wert wird in Verbindung mit zwei kleineren Zahlenwerten angezeigt: dem oberen und unteren Alarmgrenzwert. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 37 Die RR-Anzeige gibt die Atemfrequenz (gezeigt in der Trendansicht) des Patienten wieder. Die RR-Anzeige besteht aus zwei Bereichen: Numerischer Wert RR wird durch einen Zahlenwert zwischen 1 und 149 Atemzügen pro Minute (bpm) angegeben. Wenn kein RR-Zahlenwert verfügbar www.masimo.com Masimo...
  • Seite 38: Vorkontrolle

    -Wellenform und Werte angezeigt werden. Den Probenahmeschlauch mit einer Fingerspitze okkludieren (blockieren) und 10 Sekunden abwarten. Sicherstellen, dass der Okklusionsalarm angezeigt wird und dass der LEGI-Anschluss rot blinkt. Falls zutreffend: Dichtheitsprüfung des Atmungskreislaufs des Patienten durchführen, wenn der Probenahmeschlauch angebracht ist. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 39: Alarme Und Meldungen

    • Hinweis darauf, • dass der Probenahmeschlauch Probenahme- austauschen. schlauch ausgetauscht werden sollte. • Hinweis darauf, dass der Probenahme- No Sampling Line • schlauch nicht (Kein Probenahme- Probenahmeschlauch mit dem Rad-97 schlauch) wieder anschließen. verbunden ist. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 40 Check Ambient • Hinweis darauf, • Wenden Sie sich an den Temperature dass die technischen Support von (Umgebungs- Innentemperatur Masimo. Siehe Kapitel 9: temperatur außerhalb des Wartung und Pflege in überprüfen) Bereichs liegt. der Rad-97 Bedienungsanleitung. • Standard-Betriebs- bedingungen bestätigen.
  • Seite 41 Alarme und Meldungen Meldung Mögliche Ursachen Nächste Schritte verifizieren. • Sicherstellen, dass sich Rad-97 in einem gut belüfteten Raum befindet. • Wenden Sie sich an den technischen Support von Masimo. Siehe Kapitel 9: Wartung und Pflege in der Rad-97 Bedienungsanleitung. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 43: Technische Daten

    0 mmHg bis 244 mmHg Atemfrequenz 0 bis 150 bpm Genauigkeit Atemfrequenz (RR) 0 bis 150 Atemzüge pro Minute (bpm) ±1 bpm Standardbedingungen Die folgenden Genauigkeitsangaben gelten für einzelne Trockengase mit 22 ± 5 °C und 1013 ± 40 hPa: www.masimo.com Masimo...
  • Seite 44: Zusätzliche Technische Daten Nomoline-Kapnographie

    Probenahmeschläuche der NomoLine-Familie mit geschütztem Schlauchsystem zur Wasserentfernung. Flussrate der 50 ± 10 sml/min* Probe *Volumetrische Durchflussrate der Luft auf standardisierte Temperatur- und Druckbedingungen korrigiert. Datenausgabe Technische Daten Atmung Adaptiver Schwellenwert mit Änderung der CO feststellen Konzentration von mindestens 1 Vol.-%. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 45 Manuelle Kompensierung für die Auswirkungen der Bandenverbreitung auf CO Kalibrierung Keine Bereichskalibrierung wird für die Infrarot-Arbeitsfläche benötigt. Eine automatische Nullung wird 1 bis 3 Mal pro Tag durchgeführt. Anlaufzeit < 10 Sekunden (angezeigte Konzentrationen und volle Genauigkeit) Anstiegszeit*** ≤ 200 ms www.masimo.com Masimo...
  • Seite 46: Störwirkung Von Gas/Dampf

    50 Vol.-% –6 % der Werte Treibgas-Dosierinhalator Nicht in Verbindung mit Treibgas-Dosierinhalatoren verwenden OH (Ethanol) 0,3 Vol.-% OH (Isopropanol) 0,5 Vol.-% COCH (Aceton) 1 Vol.-% (Methan) 3 Vol.-% CO (Kohlenmonoxid) 1 Vol.-% NO (Stickstoffmonoxid) 0,02 Vol.-% 100 Vol.-% www.masimo.com Masimo...
  • Seite 47: Auswirkungen Des Wasserdampfpartialdrucks Auf Die Gaswerte

    Weise um 6 % niedriger sein als die des entsprechenden Partialdrucks, nachdem jegliches Wasser entfernt wurde. Umgebungsbedingungen Umgebungsbedingungen Luftfeuchtigkeit – Rad-97 mit 15 % bis 95 %, nicht NomoLine-Kapnographie kondensierend Luftfeuchtigkeit bei Lagerung/Transport – Rad-97 15 % bis 90 %, nicht mit NomoLine-Kapnographie kondensierend www.masimo.com Masimo...
  • Seite 48: Physische Merkmale

    Rad-97 mit NomoLine-Kapnographie Technische Daten Physische Merkmale Physische Merkmale Gewicht inklusive NomoLine-Kapnographie 0,99 kg (2,18 lbs) Konformität Einhaltung von Sicherheitsnormen ISO 80601-2-55 (Kapnographie) Geräteklassifizierung gemäß IEC 60601-1 Schutzgrad vor Defibrillationssicheres Anwendungsteil vom Typ Stromschlag Betriebsart Dauerbetrieb Anschlüsse Anschluss NomoLine-Kapnographie Gaseintrittsanschluss www.masimo.com Masimo...
  • Seite 49: Symbole

    > 12,5 mm und Schutz vor eindringenden NIBP vertikal tropfenden Wassertropfen, wenn das Gehäuse um 15 Grad geneigt ist. Arteriensymbol und -pfeil sollten über der Oberarm- Armumfang oder Oberschenkelarterie platziert werden. Manschetten-Indexlinie muss für eine genaue Indexlinie Messung innerhalb der Bereichsmarkierungen liegen. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 50 US-amerikanischem Bundesgesetz darf Bestätigt, dass die Einheit dieses Gerät nur durch als Funkgerät registriert einen Arzt oder auf Anordnung eines Arztes hin verkauft werden Nicht-ionisierende Innovation, Science and elektromagnetische Economic Development Strahlung Canada (ISED) Warnung, Elektrizität Biogefährlicher Abfall www.masimo.com Masimo...
  • Seite 51 PVC-(Polyvinylchlorid)- Material. Enthält keinen Latex aus Achtung Naturkautschuk Katalognummer Hersteller (Modellnummer) Herstellungsdatum Chargencode JJJJ-MM-TT Anzahl der Einheiten Masimo-Referenznummer Lagertemperatur Seriennummer Trocken halten Vorsicht, zerbrechlich Das Produkt darf nicht Luftfeuchtigkeit bei verwendet werden, wenn Lagerung die Verpackung beschädigt ist. Einschränkungen des Erdungsanschluss mit atmosphärischen...
  • Seite 52 Schadstoffen für China Namen und Inhalt giftiger und gefährlicher Substanzen oder Kleiner als Elemente sollen in der Anleitung des Produkts angegeben werden Anleitungen/Gebrauchsanweisungen/Handbücher sind im elektronischen Format unter http://www.Masimo.com/TechDocs verfügbar. Hinweis: eIFU ist nicht in allen Ländern verfügbar. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 53: Wartung Und Pflege

    Schritte befolgen: Gasflaschen vollständig entleeren. Nach Entleerung ein Loch in die Gasflasche bohren. VORSICHT: Vor Bohrung sicherstellen, dass die Flasche vollständig entleert ist. „Leer“ auf die Flasche schreiben und den lokalen Vorschriften zur Entsorgung von metallenen Gasflaschen folgen. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 54: Dichtigkeitskontrolle

    Umgebungsluft. Die automatische Nullung erfolgt 1 bis 3 Mal pro Tag und dauert weniger als 3 Sekunden. Während der Nullung wird sich die Konzentration des Rückgases von der bei der Probennahmenstelle unterscheiden, wenn die Abgase der NomoLine-Kapnographie in den Atmungskreislauf des Patienten zurückgeführt werden. www.masimo.com Masimo...
  • Seite 55: Index

    EtCO2-Anzeige - 35 Parametereinstellungen für EtCO2-Einstellungen - 20, 33 NomoLine-Kapnographie - 19, Physische Merkmale - 46 Produktbeschreibung - 7 FiCO2-Alarme - 23 Produktbeschreibung, Merkmale FiCO2-Anzeige - 34 und Indikationen für den FiCO2-Einstellungen - 20, 23, 33 Gebrauch - 7 www.masimo.com Masimo...
  • Seite 56 Technische Daten NomoLine-Kapnographie - 41 Trends für NomoLine-Kapnographie - 17, 20, 23, 25, 26 Übersicht - 29 Umgebungsbedingungen - 45 Vorderansicht - 13, 31 Vorkontrolle - 32, 36 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften - 11 www.masimo.com Masimo...
  • Seite 58 39008/9670D-1019 E-9542D...

Inhaltsverzeichnis