Raclette-Grill. eiNFÜHRUNG vielen Dank, dass Sie sich für einen Raclette-Grill von Kitchenware entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges produkt erworben, das höchste leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen Umgang und eine lange lebensdauer empfeh- len wir ihnen die nachfolgenden Hinweise zu beachten.
aufbau und Montage Raclette-Grill. aUFBaU UND MoNtaGe voR DeM eRSteN GeBRaUcH Überprüfen Sie das Gerät nach dem auspacken auf vollständig- keit und eventuelle transportschäden – um Gefährdungen zu ver- meiden. Benutzen Sie es im zweifelsfalle nicht, sondern wenden Sie sich in diesem Falle an unseren Kundendienst. Die Service- adresse finden Sie in unseren Garantiebedingungen und auf der Garantiekarte.
Seite 13
Raclette-Grill. Bedienung Die. Grillplatte. (A). Ihres. Raclette-Grills. können. Sie. auch. zum. Grillen. von. z.B.. Gemüse,.Fleisch.oder.Würstchen.verwenden. •.. Pinseln. Sie. dazu. die. Grillplatte. (A). mit. Speiseöl. ein,. bevor. Sie. das. Gerät..einschalten. Benutzung der Raclette-pfännchen: Beachten Sie, dass die Grillplatte wie auch die Raclette-pfännchen antihaftbeschichtet sind.
Raclette-Grill. Wartung, Reinigung und pflege WaRtUNG, ReiNiGUNG UND pFleGe ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät und alle zubehörteile vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen! Stromschlaggefahr! achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das innere des Gerätes gelangt.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil raclette grill de Kitchenware. vous venez d’acquérir un produit de haute qualité qui satisfait les normes de performance et de sécurité les plus élevées. afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes.
Sécurité Raclette.grill. ment.débranché.en.cas.d’accident. Afin. d’éviter. tout. accident,. ne. laissez. pas. l’appareil. sans. surveillance. pendant.qu’il.fonctionne. Afin.d’éviter.tout.accident,.n’utilisez.jamais.la.même.prise.secteur.avec. terre. pour. brancher. simultanément. plusieurs. appareils. ménagers. (par. exemple.sur.une.triplite). coNSiGNeS De SÉcURitÉ SpÉciFiQUeS À l’appaReil Veillez.à.placer.l’appareil.sur.une.surface.antidérapante.et.résistante.à.la.chaleur.. Afin.d'éviter.toute.accumulation.de.chaleur,.ne.placez.pas.l'appareil.directe- ment.contre.un.mur,.sous.une.étagère.suspendue.ou.à.des.endroits.similaires.. Ne.couvrez.pas.l’appareil.lorsqu’il.est.en.fonctionnement..Assurez-vous.qu’il.y. a.suffisamment.d’espace.libre.et.de.distance.de.sécurité.entre.l’appareil.et.tous. les.objets.fusibles.ou.inflammables.- afin d’éviter toute mise en danger ! Lorsqu’ils.
Seite 33
Raclette.grill. Sécurité subséquents.à.l’utilisation.d’accessoires.tiers,.la.garantie.ne.s’applique.pas...Si. vous.utilisez.des.accessoires.tiers.et.que.l’appareil.est.endommagé,.la.garantie. ne.s’applique.pas. Ne.touchez.jamais.les.zones.recouvertes.d’un.revêtement.anti-adhérence.(pla- que.de.grill.et.poêlons.à.raclette).avec.des.objets.pointus.ou.tranchants.afin.de. ne.pas.endommager.la.surface. Pour.nettoyer.l’appareil,.n’utilisez.jamais.de.produit.abrasif.ou.récurant,.ni.d’objet. pointu,.afin.d’éviter.d’endommager.le.revêtement.antiadhésif.de.la.plaque. Installez.et.utilisez.l’appareil.uniquement.sur.une.surface.plane,.sèche,.antidé- rapante.et.qui.résiste.à.la.chaleur...La.surface.doit.être.résistante.à.la.graisse.et. facile.à.nettoyer,.car.il.est.parfois.difficile.d’éviter.les.projections..Utilisez.le.cas. échéant.un.support.approprié. Ne.coupez.jamais.vos.ingrédients.sur.la.plaque.du.grill.ou.dans.les.poêlons,. cela.pourrait.entraîner.des.dommages.irréversibles. Veillez.impérativement.à.ce.que.l’appareil.soit.éteint.(régulateur.de.température. tourné.au.maximum,.dans.le.sens.inverse.des.aiguilles.d’une.montre).avant.de. brancher.l’appareil.sur.une.prise.secteur.avec.terre. Ne.déplacez.en.aucun.cas.l’appareil.lorsqu’il.est.chaud.ou.que.des.aliments.ou. liquides.chauds.se.trouvent.dedans/dessus..-.Risque.de.brûlure.! Laissez.totalement.refroidir.l’appareil.avant.de.le.nettoyer.et/ou.de.le.ranger.. Rappelez-vous.que.l’appareil.reste.très.chaud.même.après.son.arrêt..Risque de brûlure ! Ne versez jamais d’eau dans de la graisse chaude ou enflammée. Risque d’explosion ! Si l’appareil prend feu, couvrez-le avec une couverture anti- feu afin d’étouffer les flammes.
installation et montage Raclette.grill. iNStallatioN et MoNtaGe avaNt la pReMiÈRe UtiliSatioN après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport afin d’éviter tout danger. en cas de doute, évitez de l’uti- liser et adressez-vous à...
Utilisation Raclette.grill. UtiliSatioN De l’appaReil Préparation.: Avec.cet.appareil.raclette.grill,.vous.pouvez.préparer.une.raclette.pour.8.per- sonnes.simultanément..Posez.l’appareil.sur.une.table.stable.et.suffisamment. grande..Veillez.à.ce.que.la.surface.du.support.soit.plate,.sèche,.antidérapante. et.résistante.à.la.chaleur. •.. Déroulez.complètement.le.cordon.électrique.. •.. Placez.l’appareil.raclette.grill.à.proximité.d’une.prise.secteur.avec.terre. •.. Installez.la.plaque.de.grill.(A).sur.le.support.. •.. Disposez.tous.les.ingrédients.autour.de.l’appareil. Il.n’est.pas.nécessaire.d’enduire.la.plaque.du.grill.(A).si.celle-ci.n’est.utilisée.que. pour.garder.les.plats.au.chaud.dans.des.récipients.adaptés. •.. Enduisez.la.plaque.de.grilll.(A).et.les.poêlons.à.raclette.(B).d’huile.alimen- taire.. •.. Branchez.l’appareil.à.la.prise.secteur.avec.terre.. •.. Mettez.l’appareil.en.route.en.tournant.le.régulateur.de.température.à.action. progressive.(G).vers.la.droite. L’appareil.raclette.grill.doit.préchauffer.pendant.environ.5-10.minutes. Utilisation de la plaque de grill : veuillez noter que la plaque du grill ainsi que les poêlons à raclette sont dotés d’une couche anti-adhérence.
Seite 37
Raclette.grill. Utilisation •.. Pour.ce.faire,.enduisez.au.pinceau.la.plaque.de.grill.(A).avec.de.l’huile.ali- mentaire.avant.d’allumer.l’appareil. Utilisation des poêlons à raclette : veuillez noter que la plaque du grill ainsi que les poêlons à raclette sont dotés d’une couche anti-adhérence. Si, malgré ce revête- ment, les aliments à grilller ou la raclette se détachent avec diffi- culté, n’utilisez pas d’objets métalliques et tranchants ! cela pour- rait endommager le revêtement.
Raclette.grill. panne et solution paNNe et SolUtioN Solution : panne : cause : Insérez la fiche de L’appareil ne fonc- La fiche n’est pas l’appareil dans la prise tionne pas. reliée à la prise secteur secteur avec terre. avec terre. Ajustez le régulateur de Le régulateur de tem- température en tournant à...
Maintenance, nettoyage et entretien Raclette.grill. MaiNteNaNce, NettoYaGe et eNtRetieN Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appareil et les accessoires refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger ! Risque d’électrocution ! veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appa- reil.
Raclette.grill. iNtRoDUzioNe Grazie per aver scelto il raclette grill di Kitchenware. avete acquista- to un prodotto di ottima qualità, che soddisfa i massimi standard di funzionalità e sicurezza. per un utilizzo corretto e una lunga durata vi consigliamo di seguire le nostre indicazioni.
Sicurezza Raclette.grill. SicURezza iNDicazioNi GeNeRali peR la SicURezza Cautela! Durante l’uso le superfici diventano bollenti. Gli apparecchi elettrici non sono dei giochi! Pertanto utilizzare e conser- vare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. I bambini non cono- scono il pericolo associato all'uso di apparecchi elettrici. Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini di età...
Seite 51
Raclette.grill. Sicurezza Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si usa l’ap- parecchio e prima di qualsiasi operazione di pulizia o in caso di problemi nel funzionamento! Non tirare mai il cavo di rete! pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua e non usarlo all’aperto, in quanto non può...
Sicurezza Raclette.grill. Assicurarsi che la presa si trovi nelle immediate vicinanze dell’apparec- chio e sia liberamente accessibile per poter staccare rapidamente l’ap- parecchio dalla rete in caso di interferenze. Per evitare incidenti tenere sempre sotto controllo l’apparecchio quando è in funzione. Per evitare incidenti, non collegare mai più...
Seite 53
Raclette.grill. Sicurezza Non.toccare.mai.le.parti.antiaderenti.(piastra.grill.e.tegamini.per.raclette).con. oggetti.appuntiti.o.affilati.per.non.danneggiare.la.superficie. Per.la.pulizia.non.utilizzare.mai.detergenti.aggressivi.o.abrasivi.né.oggetti.ap- puntiti,.per.evitare.danneggiamenti.del.rivestimento.antiadesivo. Collocare.e.azionare.l’apparecchio.solo.su.una.superficie.di.appoggio.piatta.e. asciutta.nonché.antiscivolo.e.resistente.al.calore...La.superficie.dovrebbe.esse- re.semplice.da.pulire.e.insensibile.ai.grassi,.in.quanto.gli.schizzi.sono.inevitabili.. Utilizzare.eventualmente.una.base.idonea. Non.tagliare.mai.gli.ingredienti.sulla.piastra.grill.o.nei.tegamini,.questo.potrebbe. creare.danni.irreparabili. Verificare. sempre. che. l’apparecchio. sia. spento. (il. regolatore. di. temperatura. deve.essere.girato.in.senso.antiorario.fino.allo.scatto).prima.di.collegarlo.ad. una.presa.con.messa.a.terra.o.prima.di.staccarlo.dalla.rete. Non.cambiare.assolutamente.la.posizione.dell'apparecchio.se.è.caldo.o.se.vi. sono.sopra/dentro.oggetti,.cibi.o.liquidi.caldi..pericolo di ustioni! Lasciar.raffreddare.completamente.l’apparecchio.prima.di.pulirlo.e/o.di.riporlo.. Vi.ricordiamo.che.l’apparecchio.può.essere.ancora.molto.caldo.anche.dopo.lo. spegnimento..Pericolo.di.ustioni! Non aggiungere mai acqua nel grasso bollente o ustionante. pericolo di esplosione! in caso di incendio coprire l’apparecchio con una copertura ignifuga per soffocare le fiamme.
installazione e montaggio Raclette.grill. iNStallazioNe e MoNtaGGio pRiMa Di UtilizzaRe l’appaReccHio peR la pRiMa volta Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballaggio, controllare che sia completo e che non abbia subito danni da trasporto per evitare pericoli. in caso di dubbio non usarlo e rivolgersi al nostro servizio clienti.
Raclette.grill. USo Dell’appaReccHio Preparazione: Con.questo.raclette.grill.è.possibile.preparare.la.raclette.contemporaneamente. per.8.persone..Collocare.l’apparecchio.su.un.tavolo.saldo.e.sufficientemente. ampio..Assicurarsi.che.la.superficie.di.appoggio.sia.piana.e.asciutta,.nonché. antiscivolo.e.resistente.al.calore. •.. Svolgere.completamente.il.cavo.. •.. Posizionare.il.raclette.grill.in.prossimità.di.una.presa.con.messa.a.terra. •.. Collocare.correttamente.la.piastra.grill.(A).sul.telaio.. •.. Preparare.tutti.gli.ingredienti.intorno.all’apparecchio. Si.può.evitare.di.ungere.la.piastra.grill.(A).quando.questa.viene.utilizzata.solo. come.piastra.termica.di.supporto.per.cibi.in.recipienti.idonei. •.. Ungere.la.piastra.grill.(A).e.i.tegamini.per.raclette.(B).con.olio.alimentare.. •.. Collegare.l’apparecchio.alla.presa.con.messa.a.terra.. •.. Accendere.l’apparecchio.ruotando.verso.destra.il.regolatore.di.temperatura. in.continuo.(G). Il.raclette.grill.ha.una.fase.di.riscaldamento.di.circa.5.-.10.minuti. Utilizzo della piastra grill: assicurarsi che la piastra grill così come i tegamini per raclette si- ano dotati di rivestimento antiaderente.
Seite 57
Raclette.grill. •.. Ungere.a.tal.fine.la.piastra.grill.(A).con.olio.alimentare.servendosi.di.un.pen- nello.prima.di.accendere.l’apparecchio. Utilizzo dei tegamini per raclette: assicurarsi che la piastra grill così come i tegamini per raclette si- ano dotati di rivestimento antiaderente. Qualora nonostante que- sto rivestimento il prodotto da grigliare o la raclette non dovessero staccarsi facilmente, non utilizzare oggetti metallici appuntiti! Que- sti possono infatti danneggiare il rivestimento.
Raclette.grill. iNGReDieNti e Ricette peR la Raclette Nella. scelta. degli. ingredienti. e. delle. loro. combinazioni. non. vi. sono. limiti. alla. fantasia..Desideriamo.tuttavia.fornirvi.alcuni.consigli.e.suggerimenti: a) tipi di formaggi: Il. formaggio. per. raclette. dovrebbe. avere. un. contenuto. di. grassi. superiore. al. 45%.e.solo.un.ridotto.contenuto.di.acqua..In.questo.modo.si.fonde.rapida- mente.e.rimane.cremoso..Richiedere.al.negoziante.un.formaggio.specifico.per. raclette.o.i.tipi.di.formaggio.riportati.di.seguito,.con.i.quali.è.possibile.ottenere. risultati.eccellenti: >.Svizzera:.Formaggio.Greyezer.o.Emmentaler >.Germania:.Appenzeller,.Emmentaler,.Tilsiter...
Seite 59
Raclette.grill. Mele:. Disporre. fettine. di. mele. e. anelli. di. cipolle. sul. formaggio. per. raclette. e. lascia. fondere.il.formaggio. Tartare:. Preparare.una.tartare.con.cipolle.tritate,.erba.cipollina,.un.tuorlo,.sale,.pepe.e. tabasco.e.distribuirla.su.una.fetta.di.formaggio.per.raclette. Salame:. Tagliare.a.fettine.sottili.i.peperoni,.le.cipolle.e.l’aglio.e.farli.rosolare.in.una.padel- la..Disporre.questa.miscela.insieme.al.salame.tagliato.a.dadini.in.un.tegamino. per.raclette.(B).e.far.fondere.il.formaggio.sopra.
Raclette.grill. Guasti e risoluzione GUaSti e RiSolUzioNe Risoluzione: Guasto: causa: Infilare la spina nella L’apparecchio non L’apparecchio non è presa con messa a terra. funziona. collegato ad una presa con messa a terra. Ruotare il regolatore di Il regolatore di tempe- temperatura verso destra ratura rimane nella fino alla temperatura...
Manutenzione, pulizia e cura Raclette.grill. MaNUteNzioNe, pUlizia e cURa prima di pulire l’apparecchio, staccare sempre la spina e fare raffreddare completamente l’apparecchio e tutti gli accessori prima di pulirli e riporli. pericolo di scossa elettrica! assicurarsi che nessun liquido penetri nell’apparecchio. Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Raclette.grill. Dati tecnici e smaltimento Dati tecNici Tensione.nominale:. 230.V~ Frequenza.nominale:. 50.Hz Potenza.nominale:. 1400.W Classe.di.protezione:. I SMaltiMeNto L’imballaggio.del.prodotto.è.costituito.da.materiale.riciclabile..Il.mate- riale.di.imballaggio.può.essere.smaltito.presso.centri.di.raccolta.pub- blici.per.essere.riutilizzato. Gli apparecchi vecchi non devono essere gettati tra i rifiuti do- mestici! In.base.alle.normative.in.vigore.l’apparecchio.vecchio.deve. essere.smaltito.adeguatamente.al.termine.della.sua.durata..In.tal.senso. i.materiali.contenuti.nell’apparecchio.vecchio.vengono.riutilizzati.e.l’im- patto. sull’ambiente. è. minimo.. Per. ulteriori. informazioni. rivolgersi. alle. autorità.comunali.competenti.o.all’azienda.di.smaltimento.locale.
Bevezetés Raclette-grill. BevezetÉS Köszönjük, hogy Ön a Kitchenware raclette-grillje mellett döntött! ezzel a döntésével Ön kiváló minőségű, a teljesítményre és a bizton- ságra vonatkozó legszigorúbb szabványokat is kielégítő terméket vásárolt. a helyes használat és a hosszú élettartam biztosítása érdeké- ben javasoljuk, hogy tartsa be a következőkben felsorolt tudnivalókat.
Raclette-grill. a termék részei / a csomag tartalma a teRMÉK RÉSzei / a cSoMaG taRtalMa A).. Levehető.grillező.lap B).. Raclette.serpenyő.hőszigetelt.markolattal C).. Faspatula D).. Raclette.serpenyő.helye E).. Fűtőelem.(a.grillező.lap.alatt) F).. Visszajelző.lámpa G)..Hőfokszabályzó A.műszaki.és.optikai.változtatások.jogát.fenntartjuk.
Seite 68
tartalomjegyzék Raclette-grill. taRtaloMjeGYzÉK oldal Bevezetés ..........66 ce-megfelelőségi nyilatkozat .
Biztonság Raclette-grill. A.balesetek.elkerülése.érdekében.soha.nem.szabad.egyidejűleg.több. háztartási.készüléket.ugyanarra.a.védőföldelt.csatlakozóaljzatra.csatla- koztatni.(pl..3-as.elosztóval). a KÉSzÜlÉKRe voNatKozÓ BiztoNSÁGi tUDNivalÓK Ügyeljen. arra,. hogy. a. készülék. csúszásmentes. és. hőálló. alátéten. álljon.. A. hőtorlódás.elkerülése.érdekében.a.készüléket.nem.szabad.közvetlenül.a.fal- nak.támasztani,.faliszekrény.vagy.más.hasonló.tárgy.alá.állítani..A.készüléket. a.használat.során.nem.szabad.letakarni,.ill..lefedni..Gondoskodjon.a.megfelelő. szabad.hozzáférésről,.valamint.a.könnyen.olvadó.és.éghető.tárgyaktól.való.biz- tonságos.távolságról.– a veszélyek elkerülése érdekében! Elektromos.melegítő.készülékek.használata.során.magas.hőmérséklet.keletke- zik,.amelyek.sérülésekhez.vezethetnek,.ill..a.ház,.a.grillező.lap.stb..felforrósod- hatnak..Semmi.esetre.se.érintse.meg.csupasz.kézzel.a.forró.felületeket!.Ezért. használja.a.meglévő.fogantyúkat,.és.hordjon.mindig.hőszigetelt.konyhakesz- tyűt..Más.felhasználók.figyelmét.is.hívja.fel.erre..Sérülésveszély! A.raclette.serpenyők.a.használat.során.szintén.felforrósodnak..A.raclette.ser- penyőket.a.használat.során.a.megfelelő.fogantyúknál.fogja.meg..Égési.sérülés. veszélye!. A.tisztítás.előtt.mindig.húzza.ki.a.csatlakozódugót.a.védőföldelt.konnektorból.. Áramütés veszélye! A.veszélyek.elkerülése.érdekében.soha.ne.használja.a.készüléket.a.ráhelyezett.
Seite 73
Raclette-grill. Biztonság A.készüléket.kizárólag.csak.is.sík.és.száraz,.valamint.csúszásmentes.és.hőálló. felületre.szabad.ráállítani,.és.csak.azon.szabad.használni...A.felületnek.könnyen. tisztíthatónak.és.zsírtaszítónak.kell.lennie,.mivel.a.fröcskölödések.nem.mindig. elkerülhetőek..Adott.esetben.használjon.megfelelő.alátétet. Az.alapanyagokat.soha.ne.a.grillező.lemezen.vagy.a.serpenyőben.vagdalja.ösz- sze,.mivel.az.helyreállíthatatlan.károkat.okozhat. Mindig.ügyeljen.arra,.hogy.a.készülék.legyen.kikapcsolva.(a.hőfokszabályzót.az. óramutató.járásával.ellentétes.irányban.kell.forgatni),.mielőtt.a.készüléket.védő- földelt.csatlakozóaljzathoz.csatlakoztatná,.vagy.azt.a.hálózatról.leválasztaná. Soha. ne. vigye. át. máshova. a. készüléket. mindaddig,. ameddig. az. forró,. vagy. forró.ételek.vagy.folyadékok.találhatók.benne/rajta..–..Égési.sérülés.veszélye! Hagyja.teljesen.lehűlni.a.készüléket,.mielőtt.letisztítaná.és/vagy.elrakná..Gon- doljon.arra.is,.hogy.a.készülék.a.lekapcsolása.után.még.nagyon.forró.lehet.. Égési.sérülés.veszélye! Soha ne öntsön vizet forró vagy égő zsírra. Robbanásveszély! tűz esetén a készüléket takarja le egy lepedővel, hogy a lángok kialudjanak. Először.
telepítés és szerelés Raclette-grill. telepÍtÉS ÉS SzeRelÉS az elSŐ HaSzNÁlatBavÉtel elŐtt a veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése érdekében kicso- magolás után ellenőrizze, hogy az eszköz felszerelése teljes-e, és nincsenek-e rajta a szállítás során keletkezett károsodások. Ha bizonytalan ebben, ne használja a készüléket, hanem forduljon ve- vőszolgálatunkhoz.
Kezelés Raclette-grill. a KÉSzÜlÉK KezelÉSe Előkészítés: Ezzel.a.raclette.grillel.egyszerre.8.személy.számára.készíthet.raclettet..Állítsa.a. készüléket.fix,.megfelelő.méretű.asztalra..Ügyeljen.eközben.arra,.hogy.a.felület,. amire.ráállítja,.sík.és.száraz,.valamint.csúszásmentes.és.hőálló.legyen. •.. Tekerje.le.teljesen.a.hálózati.kábelt.. •.. A.raclette.grillt.védőföldelt.csatlakozóaljzat.mellé.állítsa.fel. •.. Illessze.a.grillező.lapot.(A).az.állványra.. •.. Helyezzen.el.minden.hozzávalót.a.készülék.körül. Az.grillező.lap.(A).bekenése.elmaradhat,.ha.azt.csak.a.megfelelő.edényekben. lévő.ételek.melegítésére.használjuk. •.. Kenje.be.a.grillező.lapot.(A).és.a.raclette.serpenyőt.(B).étolajjal.. •.. Csatlakoztassa.a.készüléket.a.védőföldelt.csatlakozóaljzathoz.. •.. Kapcsolja.be.a.készüléket.a.fokozatmentes.hőfokszabályzó.(G).jobbra.for- gatásával. A.raclette.grill.kb..5–10.perc.alatt.fűt.fel. a grillező lap használata: vegye figyelembe, hogy a grillező lap, épp úgy, mint a raclatte ser- penyő, teflonbevonattal készült.
Seite 77
Raclette-grill. Kezelés a raclette serpenyő használata: vegye figyelembe, hogy a grillező lap, épp úgy, mint a Raclatte- serpenyő, teflonbevonattal készült. Ha ennek ellenére a grill vagy a raclette étel nem válna le problémamentesen, akkor se használjon fémes vagy éles tárgyakat! ezek tönkre tehetik a bevonatot. Ügyeljen.arra,.hogy.a.hozzávalók.ne.legyenek.túl.magasan.egymásra.rétegelve.
Karbantartás, tisztítás és ápolás Raclette-grill. KaRBaNtaRtÁS, tiSztÍtÁS ÉS ÁpolÁS a tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és hagyja a készüléket és az összes tartozékát teljesen lehűlni, mie- lőtt nekiállna a tisztításnak és az elrakásnak! Áramütés veszélye! Ügyeljen arra, hogy folyadék ne jusson a készülék belsejébe. a készüléket soha nem szabad vízbe meríteni.
Raclette-grill. Műszaki adatok, újrahasznositás MŰSzaKi aDatoK Névleges.feszültség:. 230.V~ Névleges.frekvencia:. 50.Hz Névleges.teljesítmény:.1400.W Védelmi.osztály:. ÚjRaHaSzNoSÍtÁS A.termék.csomagolása.újrahasznosítható.anyagokból.készült..A.cso- magolást.újrahasznosítás.céljából.a.gyűjtőhelyeken.leadhatja. a már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A.készüléket.élettartama.végén.a.törvényi.előírásoknak..megfelelően. kell. elhelyezni.. Környezetünk. védelmének. érdekében. a. készülék. erre. alkalmas. részeit. újra. kell. hasznosítani..További. felvilágosítást. az. ille- tékes.
Uvod Raclette-grill. UvoD zahvaljujemo se vam za nakup Raclette-grill proizvajalca Kitchenware. izbrali ste kakovosten izdelek, ki izpolnjuje najvišje zahteve standar- dov glede zmogljivosti in varnosti. za pravilno in dolgotrajno uporabo aparata upoštevajte napotke v teh navodilih. izjava eU o SKlaDNoSti EU-izjavo.o.skladnosti.je.mogoče.zahtevati.pri.proizvajalcu/uvozniku..
Raclette-grill. Sestavni deli izdelka/obseg dobave SeStavNi Deli izDelKa/oBSeG DoBave SeStavNi Deli izDelKa/oBSeG DoBave A).. Žar.plošča,.snemljiva B).. Ponvica.Raclette.s.toplotno.izoliranim.ročajem C).. Lesena.lopatka D).. Odlagalna.površina.za.ponvico.Raclette E).. Grelni.element.(pod.žar.ploščo) F).. Kontrolna.lučka G)..Temperaturni.regulator Pridržana.pravica.do.tehničnih.in.optičnih.sprememb.
Seite 88
vsebina Raclette-grill. vSeBiNa Stran Uvod ........... . . 86 izjava eU o skladnosti .
Raclette-grill. Splošno SploŠNo NavoDila za UpoRaBo Prosimo,.da.pred.prvo.uporabo.aparata.skrbno.preberete.ta.navodila..V.njih.bo- ste.našli.vrsto.pomembnih.in.uporabnih.nasvetov..Navodila.za.uporabo.shranite. in.jih.v.primeru,.da.ga.boste.predali.drugi.osebi,.priložite.aparatu. RazlaGa SiMBolov S.tem.simbolom.so.označeni.pomembni.varnostni.napotki. . N evarnost.–.nanaša.se.na.telesne.poškodbe Previdno.–.nanaša.se.na.materialno.škodo S.tem.simbolom.so.označene.pomembne.informacije. pRavilNa UpoRaBa Raclette-grill.je.namenjen.izključno.pečenju.in.pripravi.jedi.na.žaru.s.prilo- ženo.opremo..Aparat.je.primeren.le.za.uporabo.v.gospodinjstvu.in.ni.primeren. za.profesionalno.uporabo.ter.uporabo.v.prostorih.za.počitek.in.malico.delavcev. v.trgovinah,.pisarnah.in.drugih.poslovnih.prostorih,.v.kmetijskih.obratih,.za.upo- rabo.za.goste.v.hotelih,.motelih.in.drugih.prenočitvenih.objektih.ter.penzionih.s. ponudbo.zajtrka..Vsaka.druga.oblika.uporabe.aparata.ali.spreminjanje.aparata. ni.ustrezna.uporaba.in.je.prepovedana..Za.škodo,.ki.je.posledica.neustrezne.ali. napačne.uporabe,.ne.prevzamemo.odgovornosti.
Seite 93
Raclette-grill. varnost Sestavin.nikoli.ne.režite.na.žar.plošči.ali.v.ponvici,.saj.ju.lahko.nepopravljivo. poškodujete. Preden.napravo.priključite.v.varnostno.vtičnico.ali.jo.izključite.iz.nje,.vselej.pre- verite,.ali.je.naprava.izklopljena.(temperaturni.regulator.je.obrnjen.do.konca.v. levo). Dokler.je.naprava.vroča.ali.dokler.so.v.njej.jedi.ali.tekočine,.v.nobenem.primeru. ne.menjajte.kraja.postavitve.naprave..Nevarnost.opeklin! Preden.boste.napravo.očistili.in/ali.shranili,.najprej.počakajte,.da.se.popolnoma. ohladi..Upoštevajte,.da.je.tudi.izklopljena.naprava.lahko.še.zelo.vroča..Nevar- nost.opeklin! v nobenem primeru ne dodajajte vode v vročo ali gorečo mast. Nevarnost eksplozije! v primeru požara napravo pokrijte z odejo za gašenje, s čimer boste zadušili ogenj. Preden.dodatno.opremo.zamenjate.ali.očistite,.počakajte,.da.se.naprava.naj- prej.zadosti.ohladi.–.nevarnost opeklin! Napravo.uporabljajte.izključno.za.pripravo.živil,.v.nobenem.primeru.je.ne.upo- rabljajte.
postavitev in montaža Raclette-grill. poStavitev iN MoNtaŽa pReD pRvo UpoRaBo aparat odstranite iz embalaže in preverite, ali kateri del manjka oziroma ali so prisotne transportne poškodbe, da se izognete ne- varnostim. v primeru dvomov naprave ne uporabljajte in se obrnite na našo službo za pomoč...
Raclette-grill. Upravljanje UpRavljaNje pRva UpoRaBa Današnje. pohištvo. je. premazano. s. številnimi. laki. in. umetnimi. snovmi. in. se. ga. neguje. z. različnimi. negovalnimi. sredstvi.. Zaradi. tega. ni. mogoče. povsem. izključiti.možnosti,.da.nekatere.snovi.vsebujejo.sestavine,.ki.lahko.razjedo.ali. zmehčajo.gumijaste.nogice.ohišja..Pod.Raclette-grill.položite.nedrsečo.in.na. vročino.odporno.podlago. •. Napravo. postavite. v. bližino. varnostne. vtičnice,. pri. čemer. pazite,. da. bo. podlaga.suha,.trdna.in.stabilna.
Raclette-grill. Upravljanje UpRavljaNje NapRave Priprava: Z.žarom.Raclette.lahko.pripravljate.topljeni.sir.Raclette.za.osem.oseb.hkrati.. Napravo.postavite.na.trdno.in.zadosti.veliko.mizo..Žar.naj.stoji.na.ravni,.nedrseči,. suhi.in.proti.vročini.odporni.podlagi. •. .Omrežni.kabel.povsem.odvijte.. •. .Raclette-grill.postavite.v.bližino.varnostne.vtičnice. •. .Žar.ploščo.(A).pravilno.položite.na.okvir.. •. .Okoli.žara.namestite.vse.sestavine. Žar. plošče. (A). ni. treba. premazati,. če. jo. nameravate. uporabljati. samo. za. ohranjanje.toplote.jedi.v.primernih.posodah. •. Žar.ploščo.(A).in.ponvico.Raclette.(B).premažite.z.jedilnim.oljem.. •. Napravo.priključite.v.vtičnico.z.zaščitnim.kontaktom.. •. Napravo.vklopite.z.zasukom.brezstopenjskega.temperaturnega.regulatorja. (G).v.desno. Raclette-grill.se.segreva.pribl..5.do.10.minut. Uporaba žar plošče: Upoštevajte, da sta žar plošča in ponvica Raclette premazani s premazom, ki preprečuje prijemanje.
Seite 97
Raclette-grill. Upravljanje •. .Preden.vklopite.žar,.žar.ploščo.(A).s.čopičem.premažite.z.jedilnim.oljem. Uporaba ponvice Raclette: Upoštevajte, da sta žar plošča in ponvica Raclette premazani s premazom, ki preprečuje prijemanje. Če hrane z žara oziroma jedi Raclette kljub temu ne morete preprosto odstraniti, ne uporabljajte ostrih, kovinskih predmetov. ostri kovinski predmeti lahko poškodujejo premaz, ki preprečuje sprijemanje.
vzdrževanje, čiščenje in nega Raclette-grill. vzDRŽevaNje, ČiŠČeNje iN NeGa pred čiščenjem in shranjevanjem naprave ter dodatne opreme vedno najprej izvlecite električni vtič in počakajte, da se vsi deli najprej popolnoma ohladijo. Nevarnost električnega udara! pazite, da v notranjost naprave ne vdre tekočina. Naprave ne potapljajte pod vodo.