Herunterladen Diese Seite drucken
Sony PDW-HD1500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDW-HD1500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
PROFESSIONAL DISC RECORDER
PDW-HD1500/F1600
PDW-HD1200
付属の CD-ROM には、本機のオペレーションマニュアルが PDF データ形式で記録されています。詳しくは、 「CD-
ROM マニュアルの使いかた」 (8ページ)をご覧ください。
The supplied CD-ROM includes operation manuals for the unit in PDF format. For more details, see "Using
the CD-ROM manual" on page 19.
Le CD-ROM fourni comprend les manuels d'utilisation pour l'appareil au format PDF. Pour plus de détails,
voir « Utilisation du manuel sur CD-ROM » à la page 30.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitungen für das Gerät im PDF-Format. Mehr dazu
unter „Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM" auf Seite 41.
Il CD-ROM fornito contiene i manuali per l'uso dell'unità in formato PDF. Per ulteriori dettagli, vedere "Uso
del manuale su CD-ROM" a pagina 51.
EL CD-ROM suministrado incluye manuales de instrucciones para la unidad en formato PDF. Para
obtener más información, consulte "Utilización del manual en CD-ROM" en la página 61.
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
このオペレーションガイドには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。 このオペレーションガイドをよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところ
に必ず保管してください。
OPERATION GUIDE/
[Japanese/English/French/German/Italian/Spanish/
1st Edition (Revised 3)
/Russian/Kazakh]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PDW-HD1500

  • Seite 1 PROFESSIONAL DISC RECORDER PDW-HD1500/F1600 PDW-HD1200 付属の CD-ROM には、本機のオペレーションマニュアルが PDF データ形式で記録されています。詳しくは、 「CD- ROM マニュアルの使いかた」 (8ページ)をご覧ください。 The supplied CD-ROM includes operation manuals for the unit in PDF format. For more details, see “Using the CD-ROM manual” on page 19. Le CD-ROM fourni comprend les manuels d’utilisation pour l’appareil au format PDF. Pour plus de détails, voir «...
  • Seite 2 日本語 安全のために 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や 警告表示の意味 大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 オペレーションマニュアルおよび 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 製品では、次のような表示をして います。表示の内容をよく理解し 安全のための注意事項を守る てから本文をお読みください。 3 〜 7 ページの注意事項をよくお読みください。 定期点検をする この表示の注意事項を守らないと、 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施することをおすすめしま 死亡や大けがになることがありま す。点検の内容や費用については、ソニーのサービス担当者または営業担当者に す。 ご相談ください。 故障したら使用を中止する この表示の注意事項を守らないと、 ソニーのサービス担当者、または営業担当者にご連絡ください。 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが 万一、異常が起きたら あります。 異常な音、におい、煙が出たら この表示の注意事項を守らないと、 a 電源を切る。 感電やその他の事故によりけがを b 電源コードや接続コードを抜く。 したり周辺の物品に損害を与えた c ソニーのサービス担当者、または営業担当者に修理を依頼する。 りすることがあります。 注意を促す記号...
  • Seite 3 警告 運転しながら操作しない 運転中に操作すると、交通事故でけがや 死亡の原因となることがあります。 外装を外さない、改造しない 外装を外したり、改造したりすると、感 電の原因となります。 内部の調整や設定及び点検を行う必要が 指定された電源コードを使用 ある場合は、必ずサービストレーニング を受けた技術者にご依頼ください。 する 指定以外の電源コードを使用すると、火 内部に水や異物を入れない 災や感電の原因となります。 水や異物が入ると火災や感電の原因とな ることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに AC電源コードやDC 電源接続 電源を切り、電源コードや接続コードを コードを傷つけない 抜いて、ソニーのサービス担当者または AC 電源コードや DC 電源接続コードを 営業担当者にご相談ください。 傷つけると、火災や感電の原因となりま す。 指定のバッテリーパックを使 • コードを加工したり、傷つけたりしな 用する い • 重いものをのせたり、引っ張ったりし オペレーションマニュアルに記されてい ない るバッテリーパックまたは AC アダプ •...
  • Seite 4 注意 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると、倒れたり 落ちたりして、けがの原因となることが あります。 ・ ぐらついた台の上 ・ 傾いたところ ・ 振動や衝撃のかかるところ また、設置・取り付け場所の強度を充分 にお確かめください。 膝に載せて使用しない 雨や雪の中で使用しない 膝の上で使用すると、落下してけがの原 雨や雪の中で使用すると、火災や感電の 因となることがあります。 原因となることがあります。 通気孔をふさがない 運搬するときは、取っ手を持 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火 つ 災や故障の原因となることがあります。 取っ手以外のところを持って運ぶと、製 風通しをよくするために次の項目をお守 品が落下してけがの原因となることがあ りください。 ります。 ・ 壁から 10 ㎝以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 油煙、湯気、湿気、ほこりの ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団な ど)の上に設置しない。 多い場所では設置、使用しな ・...
  • Seite 5 安全アースを接続する 製品の上に乗らない、重いも のを載せない 安全アースを接続しないと、感電の原因 となることがあります。 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、け 次の方法でアースを接続してください。 がの原因となることがあります。 ・電源コンセントが 3 極の場合 指定の電源コードを使用することで安全 ディスク挿入口や前面パネル アースが接続されます。 ・電源コンセントが 2 極の場合 の開閉部に手を入れない 指定の 3 極→ 2 極変換プラグを使用し、 ディスク挿入口や前面パネルの開閉部に 変換プラグから出ているアース線を建物 手を入れると、けがの原因となることが に備えられているアース端子に接続して あります。 ください。 直射日光のあたるところでは 変換プラグ 使用しない 本機が発熱し、火災の原因となります。 アース線 安全アースを取り付けることができない ファンが止まったままの状態 場合は、ソニーのサービス担当者または で使用しない 営業担当者にご相談ください。 ファンが付いている製品では、ファンが コード類は正しく配置する...
  • Seite 6 電池についての安全上のご注意 その他の安全上のご注意 警告 ここでは、本機での使用が可能なソニー製リチウムイオン 電池についての注意事項を記載しています。 • イヤホンやヘッドホンを使用するときは、音量を上げす ぎないようにご注意ください。 万一、異常が起きたら 耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、 聴力に悪い影響を与えることがあります。 • 煙が出たら • 直射日光の下や火気の近くなど、高温のところにバッテ 1 機器の電源スイッチを切るか、バッテリーチャー リーを置かないでください。 ジャーの電源プラグを抜く。 2 ソニーのサービス担当者または営業担当者に連絡す 注意 る。 • 日本国内で使用する電源コードセットは、電気用品安全 • 電池の液が目に入ったら 法で定める基準を満足した承認品が要求されます。 すぐきれいな水で洗い、ただちに医師の治療を受ける。 ソニー推奨の電源コードセットをご使用下さい。 • 電池の液が皮膚や衣服に付いたら • 本機の電源スイッチは、後面に備えられています。 すぐきれいな水で洗い流す。 設置の際には、電源スイッチに容易にアクセス出来るよ • バッテリー収納部内で液が漏れたら うにしてください。 よくふきとってから、新しい電池を入れる。 •...
  • Seite 7 レーザー特性 波長 : 400 〜 410 nm 発振形態 : 連続 レーザー出力 : 135 mW(max. of pulse peak) 、 65 mW(max. of CW) 本機は「クラス 1 レーザー製品」です。 その他の安全上のご注意...
  • Seite 8 CD-ROM マ ニュアルの使 いかた Adobe Reader がインストールされたコンピューターで、取 扱説明書を閲覧できます。 Adobe Reader は、Adobe のウェブサイトから無償でダウ ンロードできます。 CD-ROM に収録されている index.html ファイルを開く。 読みたい取扱説明書を選択してクリックする。 ◆ CD-ROM が破損または紛失した場合は、お買い上げ店またはソ ニーのサービス窓口経由で購入できます。 CD-ROM マニュアルの使いかた...
  • Seite 9 常温での連続記録時間 準備 [HD1200] リチウムイオンバッテリーパック BP-GL95:約 95 分 [HD1500/F1600] リチウムイオンバッテリーパック BP-GL95:約 80 分 (パワーセーブモードでの使用時は約 95 分) ◆ 充電方法については、バッテリーチャージャーの取扱説明書を ご覧ください。 バッテリーを使うときのご注意 • バッテリーは、使用する前に必ず専用のバッテリー チャージャーを使って充電してください。充電方法につ 電源の準備 いては、使用するバッテリーチャージャーの説明書をご 覧ください。 • 使用直後、バッテリーの温度が上昇した状態で充電する 本機は AC 電源、DC 電源、バッテリーの 3 種類の電源で と、完全に充電されないことがあります。バッテリーの 動作します。 温度が下がってから充電してください。 安全のため、下記ソニー純正以外のバッテリーを使用しな いでください。 リチウムイオンバッテリーパック:BP-L80S、BP-GL95 バッテリーパックを取り付ける ここでは、バッテリーアダプター...
  • Seite 10 BP-GL95 のコネクターと BKP-L551 のコネクターが接 初期設定 続されるように、BP-GL95 を矢印のようにスライドす る。 本機は、使用地域(PDW-HD1500/F1600 のみ) 、システム 周波数、記録フォーマット、および現在の日付と時刻が未 設定の状態で出荷されています。 したがって、本機をご使用になるには、初期設定としてこ れらを設定する必要があります。 (初期設定を実行しない と、本機を使用することはできません。 )  いったん設定す れば、電源を切っても設定内容が保持されます。 初期設定は、次のように操作します。 BKP-L551 の DC ケーブルを DC IN 12V 端子に接続す る。 POWER バッテリーを取りはずすには レバーを押し込んだ状態で、BP-GL95 を矢印のようにスラ イドさせてはずします。 EJECT MARK1 PUSH SET(S.SEL) ACCESS...
  • Seite 11 本機を PC と接続して使用する際は、必要に応じてデバイ S E T& NE XT : F5 (S ET ) スドライバーや各種プラグインソフトウェア、アプリケー INIT ションソフトウェアをソニープロフェッショナル / 業務用 YEAR:西暦年 製品サイトからダウンロードしてお使いください。 MONTH:月 ソニープロフェッショナル / 業務用製品サイト ホームページ: DAY:日 アメリカ合衆国 http://pro.sony.com TIME:時間 カナダ http://www.sonybiz.ca TIME ZONE:タイムゾーン(協定世界時に対する時 ラテンアメリカ http://sonypro-latin.com 差) ヨーロッパ、中東、アフリカ http://www.pro.sony.eu 日本 http://www.sonybsc.com 設定画面で点滅している桁の値を変更することができ...
  • Seite 12 前面パネルの角度を変更するには 前面パネルのチルト機構 ポジション 1 をポジション 2 にするときは、ポジション 2 の位置に前面パネルを引き上げます。 ポジション 2 からポジション 1 にするときは、前面パネル 本機の前面パネルはチルト機構を採用しているため、使い を戻し位置まで引き上げてロックを解除し、ポジション 0 やすい角度に引き出して使用できます。 の位置に戻してから、再びポジション 1 の位置に引き上げ ます。 前面パネルを引き出すには 前面パネルの両側面の突起部分に手を添え、矢印のように 引き出します。 ポジション 1(15 度) 、またはポジション 2(40 度)の角度 で位置を固定することができます。 戻し位置 ポジション 2(40 度) ポジション 1(15 度) ポジション 0 ご注意...
  • Seite 13 システム 仕様 記録・再生フォーマット MPEG HD422 ビデオ MPEG HD 422:50 Mbps プロキシビデオ MPEG-4 オーディオ 24bit 48kHz 8ch プロキシオーディオ A-law 8bit 8kHz 8ch MPEG HD 一般 ビデオ MPEG HD:HQ35/SP25/LP18 Mbps 外形寸法(最大突起含まず) プロキシビデオ MPEG-4 210mm(幅)× 132mm(高さ)× オーディオ 16bit 48kHz 4/2ch 396mm(奥行き) プロキシオーディオ A-law 8bit 8kHz 4/2ch MPEG IMX ビデオ...
  • Seite 14 量子化特性 24bit ご注意 ヘッドルーム − 20/ − 18/ − 16/ − 12dB(選択可能) 前記の記録・再生時間は特定の条件下での数値です。条件 周波数特性 20Hz 〜 20kHz + 0.5dB/ − 1.0dB(0dB、 が変わると記録できる時間が変動します。 1kHz) ダイナミックレンジ サーチスピード 90dB 以上 [HD1200] ひずみ率 0.05% 以下(1kHz) ジョグモード − 1 〜+ 1 倍速 バリアブルモード 入力端子 − 1 〜+ 1 倍速 シャトルモード...
  • Seite 15 アナログビデオ出力 付属品 COMPOSITE OUTPUT 1、2 (SUPER) オペレーションガイド(1) BNC × 2、1.0Vp-p/75Ω/ 同期負 CD-ROM マニュアル(1) SMPTE-170M 準拠 インストレーションマニュアル(1) アナログオーディオ出力 別売りアクセサリー ANALOG AUDIO OUTPUT 1、2 電源コード(125V/7A、2m(サービスパーツ番号:1-791- XLR 3 ピン、 凸× 2、+ 4dBu、600Ω 負 041-12) 荷、ローインピーダンス、平衡 3 極 t2 極変換プラグ(サービスパーツ番号:1-793-461- AUDIO MONITOR 12) XLR 3 ピン、 凸× 2、+ 4dBu、600Ω 負 9 ピンケーブル...
  • Seite 16 English Before operating the unit, please read this manual thoroughly The unit is not disconnected from the AC power source and retain it for future reference. (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
  • Seite 17 2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance Denne mærkat sidder på drevenhedens øverste panel. Connector / Plug conforming to the proper ratings (Voltage, Ampere). Tämä kyltti sijaitsee ajurilaitteen yläpinnalla. If you have questions on the use of the above Power Cord / Appliance Connector / Plug, please consult a qualified service Dette merket er plassert på...
  • Seite 18 Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 19 Open the index.html file in the CD-ROM. Select and click on the manual that you want to read. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter. Using the CD-ROM manual...
  • Seite 20 This unit can be powered by AC power, DC power, or a Attaching a battery pack battery pack. For safety, use only the Sony battery packs listed below. Lithium-ion battery pack: BP-L80S, BP-GL95 Attaching and removing of the BP-GL95 Battery Pack is described below.
  • Seite 21 Initial Setup This unit is shipped with the area of use (PDW-HD1500/ F1600 only), system frequency, recording format, and current date and time still unset. Therefore, you need to make initial setup settings before using the unit. (You cannot use the unit without setting it up.)
  • Seite 22 C AN C E L & P R EV : F1 (R ET ) applicable, from the Sony Professional products web site. S E T & N E XT : F5 (S ET )
  • Seite 23 To change the angle of the front panel Front Panel Tilt To change the angle to position 2 from position 1, pull the front panel out to position 2. Mechanism To change the angle to position 1 from position 2, first unlock the front panel by pulling it all the way out to the return position.
  • Seite 24 changes caused at zero-crossing): Specifications 10 A peak, 2 A r.m.s. (240 V AC) Operating temperature 5 ºC to 40 ºC (41 ºF to 104 ºF) Storage temperature –20 ºC to +60 ºC (–4 ºF to +140 ºF) Operating relative humidity 25% to 90% System Recording/playback format...
  • Seite 25 Recording/playback times Shuttle mode –20 to +20 times normal speed or maximum speed (as selected by an Format Number of Disc extended menu setting) audio PFD23A PFD50DLA F. FWD mode channels +35 times normal speed or maximum MPEG 8 channels Approx.
  • Seite 26 Analog video inputs Timecode output REF.VIDEO INPUT TIME CODE OUT BNC type (×2, loop-through), HD Tri- BNC type (×1), SMPTE timecode, level sync (0.6 Vp-p, 75 Ω, sync 1.0 Vp-p, 75 Ω, unbalanced negative), SD black burst, or SD composite sync (0.286 Vp-p, 75 Ω, Remote control connectors sync negative) REMOTE(9P) D-sub 9-pin, female (×1), complying...
  • Seite 27 STORAGE SYSTEMS TO RECORD CONTENT OF ANY TYPE. • Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE...
  • Seite 28 Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet Cet enregistreur de disques pour professionnels est classé appareil à la pluie ou à l’humidité. PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
  • Seite 29 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie...
  • Seite 30 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier. Remarque Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. Utilisation du manuel sur CD-ROM...
  • Seite 31 • Les batteries peuvent ne pas se charger complètement si Pour votre sécurité, n’utilisez que les packs batterie de vous les chargez quand elles sont encore chaudes dès la Sony énumérés ci-dessous. fin de leur utilisation. Il est préférable d’attendre leur Pack batterie au lithium-ion : BP-L80S, BP-GL95 refroidissement avant de les charger.
  • Seite 32 Configuration initiale Cet appareil est livré sans réglage de région d’utilisation (PDW-HD1500/F1600 uniquement), de fréquence de système, ni de date ou d’heure actuelle. Il vous faut donc effectuer les réglages de configuration BP-GL95 initiale avant d’utiliser l’appareil. (Vous ne pourrez pas utiliser l’appareil sans cette configuration.)
  • Seite 33 I N C/ DE C : C TR L. KN OB SH IF T : (P )( p) K EY applications logicielles, le cas échéant, du site Web Sony C A N C E L &P RE V : F 1( RE T) produits professionnels.
  • Seite 34 Pour replacer le panneau avant sur sa Système d’inclinaison du position d’origine Déverrouillez le panneau avant en le replaçant sur sa panneau avant position de retour. Vous pouvez alors le faire revenir en position 0. Le panneau avant de cet appareil est muni d’un système Pour modifier l’angle du panneau avant d’inclinaison qui vous permet de tirer sur le panneau avant pour lui donner l’angle qui vous convient.
  • Seite 35 (2) Courant d’appel après une coupure Caractéristiques d’alimentation secteur de cinq secondes (changements de tension causés au point de passage à zéro) : techniques 10 A crête, 2 A r.m.s. (240V CA) Température de fonctionnement 5 ºC à 40 ºC (41 ºF à 104 ºF) Température de stockage –20 ºC à...
  • Seite 36 –35 fois la vitesse normale ou la vitesse Format Nombre de Disque maximum (tel que sélectionné par un canaux PFD23A PFD50DLA audio réglage du menu étendu) MPEG 4 canaux 112 minutes ou 248 minutes ou plus plus LP18 Performance vidéo 2 canaux 122 minutes ou 265 minutes ou...
  • Seite 37 Entrées vidéo analogiques [HD1500/F1600] Sortie audio numériques REF.VIDEO INPUT DIGITAL AUDIO (AES/EBU) OUTPUT 1/2, 3/4 Type BNC (×2, en boucle), Sync HD à Type BNC (×2), canal 1/2, canal 3/4, trois niveaux (0,6 Vp-p, 75 Ω, sync conforme à la norme AES-3id-1995 négative), salve du noir SD ou sync SD Sortie de code temporel composite (0,286 Vp-p, 75 Ω, sync...
  • Seite 38 Remarques • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de...
  • Seite 39 Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Dieser Professional Disc Recorder ist als LASERPRODUKT Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 DER KLASSE 1 eingestuft.. Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit Daten der Laserdiode Wellenlänge: 400 bis 410 nm...
  • Seite 40 Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/ Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
  • Seite 41 Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen. Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM...
  • Seite 42 • Die Akkus können eventuell nicht voll geladen worden Aus Sicherheitsgründen sind nur die nachfolgend sein, wenn Sie sie direkt nach Benutzung einlegen und aufgeführten Sony Batteriepackungen zu verwenden. sie noch warm sind. Sie sollten warten, bis die Akkus Lithiumion Akku: BP-L80S, BP-GL95 abgekühlt sind, bevor Sie sie wieder aufladen.
  • Seite 43 Verschlusshebel Drehen Sie am Regler PUSH SET(S.SEL) zur Wahl Überprüfung der verbleibenden Akkuleistung des Einsatzortes (Nur PDW-HD1500/F1600). Sie können die LEDs am Seitenpaneel des Akkus für die Kontrolle der verbleibenden Akkuleistung nutzen. Rufen Sie UC (für Regionen außerhalb Japans) oder J (für Japan) auf, und drücken Sie dann die...
  • Seite 44 Sie gegebenenfalls Treiber, Plugins und YEAR: Jahr Anwendungssoftware von der Sony-Website für MONTH: Monat professionelle Produkte herunter. DAY: Tag TIME: Uhrzeit Adresse der Sony-Website für professionelle Produkte: TIME ZONE: Zeitzone (als Unterschied in Stunden Vereinigte Staaten http://pro.sony.com zur Universalzeit (UTC)) Kanada http://www.sonybiz.ca Lateinamerika http://sonypro-latin.com...
  • Seite 45 Frontplatte wieder in die Kipp-Mechanismus an Ursprungsposition zurückkippen Entsperren Sie die Frontplatte durch Ziehen bis zur der Frontplatte Rückkehrposition. Sie können Sie dann wieder auf Position 0 stellen. Die Frontplatte dieses Geräts besitzt einen Änderung des Winkels der Frontplatte Kippmechanismus, der es Ihnen ermöglicht, die Frontplatte herauszunehmen und in einem geeigneten Um den Winkel von Position 1 auf Position 2 zu ändern, Winkel einzustellen.
  • Seite 46 Sekunden (Spannungsänderung am Technische Daten Nulldurchgang): 10 A Spitze, 2 A r.m.s. (240V AC) Betriebstemperatur 5 ºC bis 40 ºC Lagertemperatur –20 ºC bis +60 ºC Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb 25% bis 90% System Aufzeichnungs-/Wiedergade-Format Allgemeines MPEG HD422 Äußere Abmessungen (B/H/T, ohne vorstehende Teile) Video MPEG HD 422: 50 Mbps 210 ×...
  • Seite 47 Aufzeichnungs-/Wiedergabezeit Variabler Modus –2 bis +2-fache normale Format Anzahl der Disc Geschwindigkeit Audiokanäle Shuttle-Modus –20- bis +20-fache PFD23A PFD50DLA Normalgeschwindigkeit oder MPEG 8 Kanäle ca. 43 Minuten ca. 95 Minuten maximale Geschwindigkeit (wie in HD422 einer erweiterten Menüeinstellung MPEG 4 Kanäle 65 Minuten 145 Minuten gewählt)
  • Seite 48 Eingangsanschlüsse AUDIO MONITOR XLR 3-polig, männlich (×2), +4 dBu, 600 Ω Widerstand, niederohmig, Digitale Videoeingänge SD/HDSDI INPUT symmetrisch Typ BNC (×1), kompatibel mit SMPTE PHONES Stereokopfhöreranschluss (×1), –∞ bis – 13 dBu, 8 Ω, unsymmetrisch 259M (SD)/SMPTE-292M (HD) (i.LINK) S400 [HD1500/F1600] Digitale Audioausgänge 6-polig (×1), kompatibel mit IEEE 1394 DIGITAL AUDIO (AES/EBU) OUTPUT 1/2, 3/4...
  • Seite 49 Hinweise • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER DATENTRÄGER, EXTERNEN...
  • Seite 50 E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE EMC controllati, ad esempio studi televisivi). COLLEGATO A MASSA. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. ATTENZIONE La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o...
  • Seite 51 Aprire il file index.html nel CD-ROM. Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere. Nota In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony. Uso del manuale su CD-ROM...
  • Seite 52 Per sicurezza, utilizzare esclusivamente i seguenti pacchi riferimento al manuale d’uso del caricabatterie. batterie Sony. • Se si caricano le batterie subito dopo l’uso, quando sono Pacco batterie litio-ione: BP-L80S, BP-GL95 ancora calde, potrebbero non venire caricate completamente.
  • Seite 53 Configurazione iniziale L’apparecchio viene spedito con la zona d’uso (Solo PDW-HD1500/F1600), la frequenza del sistema, il formato di registrazione e la data e ora correnti non ancora impostati. BP-GL95 È quindi necessario specificare le impostazioni di configurazione iniziali prima di usare l’apparecchio. (Non Far scivolare il BP-GL95 come indicato qui di seguito, è...
  • Seite 54 (se del C AN C E L & P R EV : F1 (R ET ) caso) dal sito web per i prodotti business di Sony. S E T & N E XT : F5 (S ET )
  • Seite 55 Per riportare il pannello anteriore alla Meccanismo di posizione originale Sbloccare il pannello tirandolo verso la posizione di inclinazione del pannello ritorno, quindi riportarlo in posizione 0. anteriore Per modificare l’angolazione del pannello anteriore Il pannello anteriore dell’apparecchio è dotato di un Per cambiare l’angolazione dalla posizione 1 a quella 2, meccanismo di inclinazione che consente di estrarre il tirare il pannello anteriore fino alla posizione 2.
  • Seite 56 secondi (la tensione cambia a causa Specifiche di commutazione zero): 10 A di punta, 2 A r.m.s. (240V CA) Temperatura di esercizio tecniche Da 5 ºC a 40 ºC Temperatura di conservazione Da –20 ºC a +60 ºC Umidità operativa di esercizio Da 25% a 90% Sistema Formato di registrazione/riproduzione...
  • Seite 57 Caratteristiche video Formatto Numero di Disco canali Frequenza di campionamento PFD23A PFD50DLA audio Y: 74,25 MHz, R–Y/B–Y: 37,125 MHz MPEG 4/8 canali Circa 45 minuti Circa 100 Quantizzazione 8 bit/sample IMX 50 minuti Compressione MPEG-2 422P@HL MPEG Circa 55 minuti Circa 120 Uscita composita IMX 40...
  • Seite 58 Ingressi per segnali audio analogici Connettori per il comando a distanza ANALOG AUDIO INPUT 1, 2 REMOTE(9P) D-sub 9 pin, femmina (×1), conforme a XLR a 3 pin, femmina (×2), +4 dBu, alta RS-422A impedenza, bilanciati REMOTE A 4 pin, femmina (×1) CC 12 V, 7,5 W [HD1500/F1600] Ingressi audio digitali (Rete)
  • Seite 59 QUALSIASI ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO. • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI...
  • Seite 60 E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). únicamente a personal especializado. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
  • Seite 61 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony. Utilización del manual en CD-ROM...
  • Seite 62 Esta unidad puede recibir alimentación CA, CC o de pilas. carga justo después de utilizarlas, cuando aún están Por razones de seguridad, use únicamente las pilas Sony calientes. Debe esperar a que las pilas se enfríen antes de enumeradas a continuación.
  • Seite 63 Configuración inicial Esta unidad se distribuye sin configuración preestablecida de área de uso (PDW-HD1500/F1600 únicamente), frecuencia de sistema, formato de grabación y fecha y hora actuales. BP-GL95 Por tanto, deberá ajustar la configuración inicial antes de utilizar la unidad. (No puede utilizar la unidad sin Deslice la BP-GL95 como se indica a continuación, de...
  • Seite 64 DAY: día Canadá http://www.sonybiz.ca TIME: hora Latinoamérica http://sonypro-latin.com TIME ZONE: zona horaria (diferencia horaria con Europa, Oriente Medio y África http://www.pro.sony.eu respecto al tiempo universal coordinado (UTC)) Japón http://www.sonybsc.com Asia Pacífico http://pro.sony-asia.com En la pantalla de configuración, puede cambiar el Corea http://bp.sony.co.kr...
  • Seite 65 Para colocar el panel frontal en la posición Mecanismo de original Desbloquee el panel frontal tirando de él hasta la posición inclinación del panel de retorno. Después, puede colocarlo otra vez en la frontal posición 0. Para cambiar el ángulo del panel frontal El panel frontal de la unidad tiene un mecanismo de Para cambiar el ángulo desde la posición 1 a la posición 2, inclinación que le permite bajar el panel frontal y ajustarlo...
  • Seite 66 (2) Corriente de irrupción tras una Especificaciones interrupción de la alimentación de cinco segundos (el voltaje cambia debido al cruce por cero): pico de 10 A, 2 A r.m.s. (240V CA) Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 40 ºC (de 41 ºF a 104 ºF) Temperatura de almacenamiento De –20 ºC a +60 ºC (de –4 ºF a +140 ºF) Humedad relativa de funcionamiento...
  • Seite 67 –35 veces la velocidad normal o Formato Números Disco velocidad máxima (según se haya de canales PFD23A PFD50DLA de audio seleccionado en el ajuste del menú ampliado) MPEG 4 canales 112 minutos o 248 minutos o más más LP18 2 canales 122 minutos o 265 minutos o Prestaciones de vídeo...
  • Seite 68 Salida de código de tiempo sinc. negativa), señal en negro SD o sinc. compuesta SD (0,286 Vp-p, TIME CODE OUT 75 Ω, sinc. negativa) Tipo BNC (×1), código de tiempo SMPTE, 1,0 Vp-p, 75 Ω, no Entradas de audio analógicas compensada ANALOG AUDIO INPUT 1, 2 XLR de 3 terminales, hembra (×2),...
  • Seite 69 Notas • Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR...
  • Seite 70 简体中文 机型名称:专业光盘小型录像机 如果在使用上述电源线 / 设备接口 / 插头时有任何疑问,请咨 询合格的维修人员。 使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管。 注意 警告 用户不得自行更换电池,应交由合格维修人员进行。 如果电池更换不当会有爆炸危险。 只能用同样类型或等效类型的电池来更换。 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备受到雨 淋或受潮。 警告 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询具备资 电池不得过度受热,例如受阳光暴晒或投入火中等。 格人士。 关于废弃产品的处理 此设备必须接地。 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。 正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的 负面影响。 注意 具体的处理方法请遵循当地的规章制度。 设备不应遭受水滴或水溅,且不应该在设备上放置诸如花瓶一 类的装盛液体的物品 只要本机与墙壁引出线相连,即使本机自身已关机,本机也未 与 AC 交流电源 (主电源)断开。 本设备在后面板上备有主开关。 安装此设备以便让用户方便地使用主开关。 激光二极管特性 波长:400 - 410 nm 发射持续时间:连续...
  • Seite 71 使用 CD-ROM 手册 可在安装了 Adobe Reader 的电脑上阅读手册。 可从 Adobe 网站免费下载 Adobe Reader。 打开 CD-ROM 中的 index.html 文件。 选择并单击您要读取的手册。 备注 如果您丢失或损坏 CD-ROM,可从 Sony 经销商或 Sony 服务柜台购买新的。 使用 CD-ROM 手册...
  • Seite 72 安装电池 按如下所述方式安装和取出 BP-GL95 电池。 准备电源 也可以按同样的方式安装和取出 BP-L80S。 有关安装 的详情,请参阅 的安 BKP-L551 BKP-L551 装手册。 本机可使用交流电源、直流电源或电池供电。 为安全起见,请仅使用下列 Sony 电池。 锂离子电池: BP-L80S, BP-GL95 将 BKP-L551 安装到侧面板上。 注意 如果电池装入或取出不正确,其可能会掉落并导致身 体伤害。 按照下列所述步骤装入或取出电池。 供电 BKP-L551 交流电源 使用指定的交流电源线将 AC IN 接口连接到交流电 源。 要为本机提供交流电,请将前面板上的开机 / 待 将 BP-GL95 上的凹槽与 BKP-L551 上的突出部...
  • Seite 73 F FWD STANDBY REC INHI 2,3,4 打开设备电源。 显示器上出现 INITIAL SETUP 屏幕。 转动 PUSH SET(S.SEL) 旋钮选择使用区域 (仅限 PDW-HD1500/F1600) 。 显示 UC (用于日本以外地区)或 J (用于日本 国内) ,然后按 SET 功能键 (F5)。 出现系统频率屏幕。 转动 PUSH SET(S.SEL) 旋钮选择系统频率。 RETURN I NIT IA L S ETU P...
  • Seite 74 RETURN D A T E / T IM E PR E SE T 软件下载 Y E A R 20 0 8 当本机与 PC 连接使用时,请从 Sony 专业产品网站 M O N T H D A Y 下载适用的设备驱动程序、插件和应用程序软件。 T I M E 1 6: 4 9: 00 T I M E Z O N E UT C+ 0 0: 00 Sony 专业产品网站主页:...
  • Seite 75 要将角度从位置 2 更换至位置 1,首先将前面板整个 前面板倾斜机构 拉出至返回位置,对其解锁。 然后将其返回位置 0, 再拉出至位置 1。 本机的前面板有一个倾斜机构,您可以拉出前面板并 将其调整到一个方便的角度。 要拉出前面板 抓住前面板两侧的把手 (小凸起) ,按照箭头所示方 向拉出。 您可将前面板的角度固定于位置 1 (15 度)或位置 2 (40 度) 。 返回位置 位置 2 (40 度) 位置 1 (15 度) 位置 0 注意 如果您将前面板整个拉过位置 2 至返回位置,则无法 固定角度。...
  • Seite 76 系统 规格说明 记录 / 播放格式 MPEG HD422 视频 MPEG HD 422:50Mbps Proxy 视频 MPEG-4 音频 24 位, 48kHz, 8 通道 Proxy 音频 A-law 8 位, 8kHz, 8 通道 MPEG HD 视频 MPEG HD:HQ35/SP25/LP18Mbps Proxy 视频 MPEG-4 音频 16 位, 48kHz, 4/2 通道 一般规格...
  • Seite 77 搜索速度 (i.LINK) S400 6 芯型 (×1),符合 IEEE 1394 [HD1200] 慢速模式 –1 到 +1 倍正常速度 模拟视频输入 变速模式 –1 到 +1 倍正常速度 REF.VIDEO INPUT 快速播放模式 –20 至 +20 倍速或最大速度 (由扩展 BNC 型 (×2,环形转接) , HD 三级 菜单设置选择) 同步 (0.6 Vp-p, 75 Ω,负同步) , F.FWD 模式...
  • Seite 78 蔽型电缆防止电磁噪声造成的故障。 PDBK-F1500 24P 记录和播放键 [HD1500/F1600] 设计与技术规格如有变更恕不另行通知。 VIDEO CONTROL D-sub 9 芯,孔型 ( × 1),符合 EIA • 在记录前,请始终进行记录测试,并确认记录是 RS-423 标准 否成功。 SONY 对任何损坏概不负责。 由于本机故障或由 其它 记录介质、外部存储系统或者任何其他介质或储 MAINTENANCE 接口 存系统记录的任何形式的记录内容的损害不作 (高速 USB (USB 2.0)A 型) (包括但不限于)退货或赔偿。 • 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何 提供的附件...
  • Seite 79 Важные инструкции по технике безопасности ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ • Прочитайте эти инструкции. ЗАЗЕМЛЕНО. • Сохраните эти инструкции. • Относитесь к предупреждениям с вниманием. • Следуйте всем инструкциям. ВНИМАНИЕ • Не используйте это изделие рядом с водой. Аппарат не должен подвергаться воздействию капель •...
  • Seite 80 пожалуйста, обращайтесь к квалифицированным для нелинейного монтажа. Для этих целей его можно специалистам по сервисному обслуживанию. подключать к устройствам нелинейного монтажа, мониторам и видеооборудованию Sony по интерфейсу Осторожно! HDSDI/SDI с помощью стандартных разъемов ввода- Использование оптических инструментов с данным вывода HDSDI/SDI. Компактный и легкий корпус...
  • Seite 83 El material de este manual contiene información que es in this manual. propiedad de Sony Corporation y se destina al uso por parte Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any de los compradores del equipo descrito en este manual.
  • Seite 84 Sony Corporation PDW-HD1200/HD1500/F1600 Printed in Japan (SYL/CN2) 2014.09 32 4-427-650-04 (1) © 2012...

Diese Anleitung auch für:

Pdw-f1600Pdw-hd1200