Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STERNENWECKER
BUDILKA S PROJEKCIJO ZVEZD
SVEGLIA A STELLA
SVEGLIA A STELLA
Deutsch..........2
Slovenščina..23
Italian.......... 44
Bedienungsanleitung
navodila za uporabo
manuale operativo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE 4-AH0523-1-2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung navodila za uporabo manuale operativo STERNENWECKER BUDILKA S PROJEKCIJO ZVEZD SVEGLIA A STELLA SVEGLIA A STELLA Deutsch..2 Slovenščina..23 Italian..44...
  • Seite 2 Lieferumfang Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Zeichenerklärung Sicherheit Hinweiserklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Batteriehinweise Produktbeschreibung Komponenten Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen Batterien einsetzen Uhrzeit und Datum einstellen Bedienung Weckzeit einstellen Alarm aktivieren/deaktivieren Alarm ausschalten Schlummer-Funktion (Snooze) einstellen Timer einstellen Zusätzliche Funktionen nutzen...
  • Seite 3 Lieferumfang Sternenwecker Kappe Der Lieferumfang beinhaltet drei 1,5-V-Batterien vom Typ LR6 (AA). Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Kreuzschlitz-Schraubendreher...
  • Seite 4 Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Sternenwecker (im Folgen- den nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedie- nungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 5 Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Ge- VORSICHT! fährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü-...
  • Seite 6 – Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt fern. – Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. – Lassen Sie Kinder nur unter Aufsicht einen Batteriewechsel vornehmen. – Wenn das Produkt nicht mehr geschlossen werden kann, ver- wenden Sie es nicht weiter.
  • Seite 7 starken Temperaturschwankungen (Nähe zu Lüftern, Klimaan- lagen, Heizungen etc.) aus. – Betreiben Sie das Produkt nicht auf oder unmittelbar neben Geräten, die Magnetfelder oder elektromagnetische Strah- lung erzeugen, wie z. B. Fernsehgeräte, Lautsprecherboxen, Funktelefone, WLAN-Einrichtungen usw., um Funktionsstö- rungen zu vermeiden. –...
  • Seite 8 – Werfen Sie die Batterien nicht in offenes Feuer. – Erhitzen Sie die Batterien nicht. – Schweißen oder löten Sie nicht direkt an den Batterien. – Verwenden Sie die Batterien nicht weiter, falls sie beschädigt sind. – Setzen Sie nur Batterien der gleichen Marke und des gleichen Typs in das Produkt ein.
  • Seite 9 WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Verschlucken von Batterien kann zum Ersticken führen. – Lassen Sie Kinder nicht mit den Batterien spielen. – Bewahren Sie die Batterien an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, falls eine Batterie verschluckt wurde.
  • Seite 10 Produktbeschreibung Das Produkt zeigt Ihnen über das Display die aktuelle Uhrzeit, das Datum sowie die Raumtemperatur an. Darüber hinaus können Sie eine Weckfunktion und eine Schlum- mer-Funktion aktivieren sowie Lieder bzw. Naturgeräusche abspielen und über eine Timer-Funktion steuern. Das Produkt verfügt zusätzlich über einen Sternenhimmel- Projektor , der bei Dunkelheit einen Sternenhimmel an die Decke projiziert.
  • Seite 12 Komponenten Lautsprecher Spielzeitschalter Display Sternenhimmelprojektor Batteriefach Modus-Taste 12/24-Taste Sternenlicht-Taste Timer-Taste Temperatur-Taste Einstellungstaste Liedauswahl-Taste Ton-Taste Lautstärke-Taste...
  • Seite 13 Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. – Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Seite 14 7. Stellen Sie mit der 12/24-Taste oder der Temperatur-Taste das Jahr ein. 8. Drücken Sie die Einstellungstaste , um die Auswahl zu bestätigen. Im Display blinkt die Monatsanzeige. 9. Stellen Sie mit der 12/24-Taste oder der Temperatur-Taste den Monat ein. 10.
  • Seite 15 • Die Anzeige der Zahlen 1 bis 10 im Display hat bei diesem Modell keine Bedeutung. • Der Alarmton ist jeweils das zuletzt verwendete Lied bzw. der zuletzt verwendete Ton. • Halten Sie die 12/24-Taste oder die Temperatur-Taste gedrückt, um die Werte schneller zu ändern. •...
  • Seite 16 Alarm aktivieren/deaktivieren Nachdem Sie die Weckzeit mit dem Alarm 1 bzw. 2 eingestellt haben, können Sie den Alarm aus- und wieder einschalten. 1. Wählen Sie einen Alarm aus: • Drücken Sie einmal die Modus-Taste für Alarm 1. • Drücken Sie zweimal die Modus-Taste für Alarm 2.
  • Seite 17 Schlummer-Funktion (Snooze) deaktivieren: 1. Wählen Sie den Alarm 1 aus, indem Sie die Modus-Taste drücken. 2. Drücken Sie die 12/24-Taste , bis im Display die Anzeige „Zz“ nicht mehr angezeigt wird Die Schlummer-Funktion ist nun deaktiviert. Timer einstellen Um die Timer-Funktion zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor: (siehe Abb.
  • Seite 18 Zusätzliche Funktionen nutzen Das Produkt kann sowohl als Sternenhimmelprojektor als auch als Nachtlicht ge- nutzt werden. Sternenhimmel – Um den Sternenhimmelprojektor zu nutzen, entfernen Sie bitte die weiße Kappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Wecker (die Sternenkup- pel). Durch drücken der Sternenlicht-Taste können Sie den Sternenhim- melprojektor ein- und ausschalten .
  • Seite 19 Lieder und Naturgeräusche – Drücken Sie zuerst die Ton-Taste und anschließend die Liedauswahl-Taste , bis Sie den gewünschten Ton ausgewählt haben. Sie können zwischen den folgenden Liedern bzw. Naturgeräuschen wählen: Bach Minuet London Bridge is Falling Down Guten Abend, Gute Nacht 10 Hush Little Baby Bruder Jakob 11 Natur...
  • Seite 20 HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun- gen des Produkts führen. – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. –...
  • Seite 21 Artikelnummer: 728513 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Wellpappe Produkt entsorgen Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 22 Rohstoffen wie z. B. Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt werden können. Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech GmbH, dass der „Sternenwecker, 4-AH0523-1-2“ den Richtlinien ROHS 2011/65/EU, EMV 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klicken Sie auf das Lupensymbol und geben Sie die Artikelnummer „4-AH0523“...
  • Seite 23 Obseg dobave Potrebno, ni priloženo orodje Splošno Preberite in upoštevajte navodila za uporabo Predvidena uporaba Razlaga znakov Varnost Obvestilo Splošni previdnostni stavki Informacije o bateriji Opis izdelka Komponente Prvi zagon Preverjanje izdelka in obsega dobave Vstavitev baterij Nastavitev časa in datuma Upravljanje Nastavitev časa bujenja Aktiviranje/deaktiviranje alarma 37...
  • Seite 24 Obseg dobave BUDILKA S PROJEKCIJO ZVEZD Pokrov Obseg dobave vključuje tri 1,5 V baterije tipa LR6 (AA). Potrebno, ni priloženo orodje Izvijač s križno zarezo...
  • Seite 25 Splošno Preberite in upoštevajte navodila za uporabo Ta navodila za uporabo pripadajo tej budilki v obliki zvezde (v nadaljevan- ju "izdelek"). Vsebuje pomembne informacije o zagonu in ravnanju. Pred uporabo radijske budilke natančno preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči resne telesne poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Seite 26 Varnost Obvestilo V teh navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda oz- OPOZORILO! načuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko, če se temu ne izognemo, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označu- PREVIDNO! je nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do...
  • Seite 27 – Otrokom dovolite menjavo baterij samo pod nadzorom. – Če izdelka ni mogoče zapreti, ga prenehajte uporabljati. Od- stranite baterije in jih hranite na mestu, nedosegljivem otro- kom. – Ne dovolite, da se otroci igrajo s embalažno folijo. NAPOTEK! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje z izdelkom lahko povzroči poškodbe.
  • Seite 28 – Izdelka v nobenem primeru ne odpirajte, ne vsebuje nobenih popravljivih delov. V primeru okvar se obrnite na svojo po- družnico. Informacije o bateriji OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Če baterijo vržete v ogenj, lahko nastala toplota povzroči eksplozi- jo. Deli baterij lahko prizadenejo navzoče, kar lahko povzroči hude poškodbe.
  • Seite 29 OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Ko se baterije prekomerno praznijo na zunanjem napajalniku, je napetost baterije nižja od tiste, za katero je zasnovana. To lahko povzroči, da v baterijah nastajajo plini. To lahko povzroči puščanje plina, puščanje tekočine v bateriji ali eksplozijo, kar lahko povzroči telesne poškodbe.
  • Seite 30 – Ne dotikajte se baterij, ki puščajo. – Izogibajte se stiku, kjer uhaja elektrolit. – Če pridete v stik z mestom, kjer uhaja elektrolit, to mesto takoj sperite s čisto vodo. – Nemudoma poiščite zdravniško pomoč. NAPOTEK! Nevarnost telesnih poškodb! Če puščate v napravi prazne baterije dlje časa, lahko pride do uha- janja elektrolita in poškodbe naprave.
  • Seite 31 Opis izdelka Izdelek vam prikaže preko prikazovalnika trenutni čas, datum in sobno tempera- turo. Poleg tega lahko aktivirate funkcijo bujenja in funkcijo dremeža ter predvajate skladbe ali zvoke narave in jih upravljate s funkcijo časovnika. Izdelek ima tudi projektor zvezdnega neba, ki v temi na strop projicira zvezdnato nebo. ON 30 MIN MIN AA/LR6/1,5V...
  • Seite 33 Komponente Zvočnik Stikalo za čas pedvajanja Prikazovalnik Projektor zvezdnega neba Predal za baterije Tipka za način Tipka 12/24 Tipka za zvezdne luči Tipka za časovnik Tipka za temperaturo Tipka za nastavitve Tipka za izbiro skladbe Tipka za zvok Tipka za glasnost...
  • Seite 34 Prvi zagon Preverjanje izdelka in obsega dobave NAPOTEK! Nevarnost telesnih poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ko- ničastimi predmeti, se lahko izdelek hitro poškoduje. – Zato bodite pri odpiranju zelo previdni. 1. Izdelek vzemite iz embalaže. 2.
  • Seite 35 Na prikazovalniku utripa prikaz minut. 9. S tipko 12/24 ali tipko za temperaturo nastavite mesec. 10. Pritisnite tipko za nastavitve, da potrdite izbiro. Na prikazovalniku utripa prikaz dneva. 11. S tipko 12/24 ali tipko za temperaturo nastavite dan. 12. Pritisnite tipko za nastavitve, da potrdite izbiro.
  • Seite 36 • Številke od 1 do 10 na prikazovalniku za ta model nimajo pomena. • Zvok alarma je nazadnje uporabljena skladba ali zadnji uporablje- ni zvok. • Držite tipko 12/24 ali tipko za temperaturo za hitrejše spreminjanje vrednosti. • Po 45 sekundah neupravljanja se prikazovalnik vrne nazaj v standardni prikaz.
  • Seite 37 Aktiviranje/deaktiviranje alarma Ko nastavite čas bujenja z alarmom 1 oz. 2, lahko alarm izklopite in znova vklopite. 1. Izberite alarm: • Enkrat pritisnite tipko za način za alarm 1. • Dvakrat pritisnite tipko za način za alarm 2. 2. Za izklop alarma pritisnite tipko 12/24 , dokler se na prikazovalniku ne prikaže čas bujenja .
  • Seite 38 Deaktiviranje funkcije dremeža (Snooze): 1. S pritiskom tipke za način izberite Alarm 1. 2. Pritisnite tipko 12/24 , da na prikazovalniku prikaz »Zz« izgine Funkcija dremeža je zdaj deaktivirana. Nastavitev časovnika Če želite uporabiti funkcijo časovnika, storite naslednje: 1. Pritisnite tipko za časovnik (glejte Sl.
  • Seite 39 Uporaba dodatnih funkcij Zvezdnato nebo – Če želite uporabiti projektor zvezdnatega neba, z budilke (zvezdnate kupole) odstranite bel pokrov tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. S pritiskom na gumb za zvezdnato nebo lahko vklopite in izklopite projek- tor zvezdnatega neba.
  • Seite 40 Bachov Minuet London Bridge is Falling Down Guten Abend, Gute Nacht 10 Hush Little Baby Frère Jacques 11 Natur Twinkle Twinkle Little Star 12 Občutek hitrega bitja srca Ogled zvezd 13 Bach American Patrol 14 Zvok morja Mary Had a Little Lamb 15 Čivkanje Oh My Darling Osvetlitev prikazovalnika...
  • Seite 41 za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poš- kodujejo površine. – Izdelka nikoli ne dajte v pomivalni stroj. S tem bi ga uničili. Čiščenje 1. Izdelek obrišite z rahlo navlaženo krpo. 2. Nato izdelek s krpo obrišite do suhega. Shranjevanje Pred shranjevanjem morajo biti vsi deli popolnoma suhi.
  • Seite 42 Valovita lepenka Odlaganje izdelka Simbol s prekrižanim smetnjakom pomeni, da električnih in elektrons- kih naprav ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Potroš- niki so zakonsko obvezani, da električne in elektronske naprave ob koncu njihove življenjske dobe oddajo na zbirno mesto ločeno od nesortiranih odpadkov iz gospodinjstev.
  • Seite 43 Vračilo baterij in akumulatorjev je brezplačno. Izjava o skladnosti Digi-tech gmbh izjavlja, da je Budilka S Projekcijo Zvezd 4-AH0523-1-2 skladna z direktivama RoHS 2011/65/EU in 2014/30/EU. Navodila za uporabo in izjavo o skladnosti si lahko prenesete tukaj: www.digi-tech-gmbh.com/downloads...
  • Seite 44 Contenuto della confezione Strumenti necessari, non forniti Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Destinazione d‘uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Istruzioni Indicazioni di sicurezza generali 47 Note sulle batterie Descrizione del prodotto Elementi Prima messa in funzione Controllare il prodotto e la confezio- Inserire le batterie Impostazione di ora e data Azionamento...
  • Seite 45 Contenuto della confezione SVEGLIA A STELLA Cappuccio La fornitura comprende tre batterie da 1,5 V di tipo LR6 (AA). Strumenti necessari, non forniti Cacciavite a croce...
  • Seite 46 Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante di questa sveglia a stella (di seguito denominata "prodotto") e contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull'utilizzo dell'apparecchio. Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso presenti, in particolare le indicazioni di sicurezza.
  • Seite 47 Sicurezza Istruzioni Nel manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e indicazioni di pericolo. Questa parola/simbolo di segnalazione indica AVVERTENZA! un pericolo con un livello di rischio medio che, se non viene evitato, può avere conseguenze letali o causare gravi ferite. Questa indicazione/parola d’avvertimento ATTENZIONE! indicano un pericolo a basso rischio che, se non...
  • Seite 48 – Consentire ai bambini di cambiare le batterie solo sotto supervisi- one . – Se non è più possibile chiudere il prodotto, smettere di usarlo. Rimuovere le batterie e conservarle in un luogo fuori dalla portata dei bambini. – Non lasciare che i bambini giochino con la pellicola di imbal- laggio.
  • Seite 49 – Non utilizzare il prodotto sopra o nelle immediate vicinanze di dispositivi che generano campi magnetici o radiazioni elett- romagnetiche, come televisori, casse altoparlanti, telefoni cellulari, apparecchiature WiFi, ecc. al fine di evitare malfunzi- onamenti. – Non aprire il prodotto in nessuna circostanza, non contiene parti riparabili.
  • Seite 50 – Se le batterie sono danneggiate, smettere di usarle. – Utilizzare solo batterie della stessa marca e dello stesso tipo nel prodotto. – Non mischiare batterie nuove e vecchie. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Se le batterie vengono sovrascaricate tramite alimentazione es- terna, la tensione della batteria viene forzata al di sotto del livel- lo per cui è...
  • Seite 51 AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! L'ingestione delle batterie può causare soffocamento. – Non lasciare che i bambini giochino con le batterie. – Tenere le batterie in un luogo lontano dalla portata dei bambini . – Consultare immediatamente un medico in caso di ingerimen- to di una batteria.
  • Seite 52 Descrizione del prodotto Il prodotto mostra l'ora, la data e la temperatura ambiente correnti sul display . È inoltre possibile attivare una funzione sveglia e una funzione snooze, nonché ripro- durre canzoni o suoni della natura e controllarli tramite una funzione timer. Il prodotto ha anche un proiettore di cielo stellato che proietta un cielo stellato sul soffi tto quando è...
  • Seite 54 Elementi Altoparlante Interruttore di riproduzione Display Proiettore di cielo stellato Scomparto delle batterie Tasto Modalità Pulsante 12/24 Pulsante Luce stellata Tasto Timer Pulsante temperatura Pulsante Impostazioni Pulsante di selezione delle canzoni Pulsante del suono Pulsante del volume...
  • Seite 55 Prima messa in funzione Controllare il prodotto e la confezione ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con noncuranza con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il prodotto può essere facilmente danneg- giato. – Quindi nell’aprire la confezione fare molta attenzione. 1.
  • Seite 56 Nel display lampeggia la visualizzazione dell'anno. 7. Impostare l'anno con il pulsante 12/24 o con il pulsante della temperatura. 8. Premere il pulsante Impostazioni per confermare la selezione. Nel display lampeggerà la visualizzazione minuti. 9. Impostare il mese con il pulsante 12/24 o il pulsante della temperatura.
  • Seite 57 • I numeri da 1 a 10 nel display non hanno alcun significato per questo modello. • Il suono di allarme è il brano riprodotto più di recente o l'ultimo suono riprodotto. • Tenere premuto il pulsante 12/24 o il pulsante Tempe- ratura per modificare i valori più...
  • Seite 58 Attivare o disattivare l'allarme Dopo aver impostato l'ora della sveglia con l'allarme 1 o 2, è possibile spegnere e riaccendere l'allarme. 1. Selezionare un allarme: • premere una volta il pulsante Modalità per l'allarme 1. • Premere due volte il pulsante Modalità per l'allarme 2.
  • Seite 59 Disattivare la funzione snooze: 1. Selezionare Allarme 1 premendo il pulsante Modalità 2. Premere il pulsante 12/24 fino a quando "Zz" non viene più visualizza- to sul display La funzione snooze è ora disattivata. Impostare il timer Per utilizzare la funzione timer, procedere nel seguente modo: (vedere fig.
  • Seite 60 Utilizzo delle funzioni aggiuntive Cielo stellato – Per utilizzare il proiettore del cielo stellato , rimuovere il cappuccio bianco dalla sveglia (la cupola stellata) ruotandolo in senso antiorario. Premendo il pulsante della luce stellare è possibile accendere e spegnere il proiettore del cielo stellato.
  • Seite 61 di selezione del brano fino a quando non si è selezionato il brano desiderato. Si può scegliere tra i seguenti brani o suoni della natura: Minuetto di Bach London Bridge is Falling Down Buona sera buona notte 10 Hush Little Baby Frère Jacques 11 Natura Twinkle Twinkle Little Star...
  • Seite 62 Modalità di conservazione Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di metterle via. – Tenere sempre il prodotto in un luogo asciutto. – Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta. – Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, ben chiuso e ad una tem- peratura di conservazione compresa tra 10 °C e 40 °C.
  • Seite 63 Codice prodotto: 728513 Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire la confezione in modo adeguato. Smaltire il cartone e il cartoncino nella carta e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Cartone ondulato Smaltire il prodotto IIl simbolo del carrellato sbarrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 64 Il ritiro di batterie e batterie ricaricabili è gratuito. Dichiarazione di conformità Con la presente digi-tech gmbh dichiara che la Sveglia A Stella, 4-AH0523-1-2 è conforme alle direttive RoHS 2011/65/UE, EMV 2014/30/UE. Le istruzioni per l‘uso e la dichiarazione di conformità possono essere scaricate qui: www.digi-tech-gmbh.com/downloads...
  • Seite 65 Kundendienst | Storitev za stranke | Assistenza clienti 728513 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER Filiale. Obrnite se na vašo poslovalnico HOFER. Contatta la tua fi liale ALDI. Modell | Model| Modell: JAHRE GARANTIE LETA GARANCIJE 4-AH0523-1-2 ANNI DI GARANZIA...