Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 7ME3950 Installationshandbuch
Siemens 7ME3950 Installationshandbuch

Siemens 7ME3950 Installationshandbuch

Ultraschall-durchflussmessgerate sitrans fss200

Werbung

SITRANS F
Ultraschall-Durchflussmessgeräte
SITRANS FSS200
Installationshandbuch
Sensoren FSS200
7ME3950
7ME3951
09/2021
A5E38759199-AF
Einleitung
Sicherheitshinweise
Montage – Überblick
Einbauen/Anbauen
Anschließen
Instandhalten und Warten
Technische Daten
Maße und Gewicht
Produktdokumentation und
Support
Zusätzliche Einbauhinweise
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 7ME3950

  • Seite 1 Einleitung Sicherheitshinweise Montage – Überblick SITRANS F Einbauen/Anbauen Ultraschall-Durchflussmessgeräte SITRANS FSS200 Anschließen Instandhalten und Warten Installationshandbuch Technische Daten Maße und Gewicht Produktdokumentation und Support Zusätzliche Einbauhinweise Sensoren FSS200 7ME3950 7ME3951 09/2021 A5E38759199-AF...
  • Seite 2 Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 7 Zweck dieser Dokumentation ....................7 Dokumenthistorie ........................ 7 Vorläufige Informationen ..................... 8 Lieferumfang ........................8 Erforderliche Werkzeuge ...................... 9 Überprüfung der Lieferung....................10 Security-Hinweise ......................10 Sicherheitshinweise..........................11 Voraussetzungen für den sicheren Betrieb ................11 Gesetze und Richtlinien...................... 11 2.2.1 Konformität mit europäischen Richtlinien ................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Geräteschild Messaufnehmer ..................... 50 Vorbereitung der Sensorkabel .................... 51 5.4.1 Kabeltypen für Messaufnehmer..................51 5.4.2 Koaxialkabel ........................52 5.4.2.1 Vorbereitung von Koaxialkabeln für Messaufnehmer ............52 5.4.2.2 Anschluss der Koaxialkabel....................54 5.4.3 Triaxialkabel........................55 5.4.3.1 Vorbereitung von Triaxialkabeln für Messaufnehmer............55 5.4.3.2 Anschluss von Triaxialkabeln ....................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Produktdokumentation und Support ....................97 Produktdokumentation ...................... 97 Technischer Support ......................98 Zusätzliche Einbauhinweise ........................ 99 Direkt-Montage........................99 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B ............104 Magnetische Kopplung ....................112 B.3.1 Vor der Montage......................112 B.3.2 Vorbereitungen........................ 113 B.3.3 Reflekt-Montage ......................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 7 Für den Betrieb eines Ultraschall-Durchflussmessgeräts benötigen Sie die Betriebsanleitung des Messumformers und das Installationshandbuch für den Sensor, siehe Durchflussdokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/products? pnid=17317&lc=de-WW). Zweck dieser Dokumentation Diese Anleitung enthält Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme und die Nutzung des Geräts benötigen. Lesen Sie die Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig.
  • Seite 8 Person installiert werden. Kenntnisse über Prozessbedingungen und Applikationsparameter sind Voraussetzung, einschließlich Kenntnisse der Funktionsweise dieser Durchflussmessgeräte. Weitere Informationen: Siemens bietet spezielle Schulungen und sonstige Informationen über das Internet, einschließlich hilfreicher Installationsvideos. Nützliche Links werden in diesem Handbuch separat aufgeführt. Lieferumfang Hinweis Der Lieferumfang kann je nach Ausführung und Optionswahl unterschiedlich sein.
  • Seite 9 Einleitung 1.5 Erforderliche Werkzeuge Bild 1-1 Montagerahmen Erforderliche Werkzeuge Bei der Montage der Sensoren ist es hilfreich, über die üblichen Elektro- und Handwerkzeuge zu verfügen. • Zur einfachen Programmierung ist ein PC nützlich, der später auch zu Diagnose- und Dokumentationszwecken eingesetzt werden kann. •...
  • Seite 10 Weiterführende Informationen zu möglichen Schutzmaßnahmen im Bereich Industrial Security finden Sie unter: https://www.siemens.com/industrialsecurity Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber-...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Voraussetzungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb des Geräts sicherzustellen, beachten Sie diese Anleitung und alle sicherheitsrelevanten Informationen. Beachten Sie die Hinweise und Symbole am Gerät. Entfernen Sie keine Hinweise und Symbole vom Gerät.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise 2.2 Gesetze und Richtlinien Nur für Installationen in den USA: Richtlinien der FCC (Federal Communications Commission) Hinweis • Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in einem gewerblichen Umfeld betrieben wird.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise 2.3 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Qualifiziertes Personal für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen Personen, die das Gerät im explosionsgefährdeten Bereich einbauen, anschließen, in Betrieb nehmen, bedienen und warten, müssen über folgende besondere Qualifikationen verfügen: • Sie sind berechtigt und ausgebildet bzw. unterwiesen, Geräte und Systeme gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektrische Stromkreise, hohe Drücke sowie aggressive und gefährliche Medien zu bedienen und zu warten.
  • Seite 14 Möglichkeit der Funkenbildung durch Reibung oder Stoß gegen das Gehäuse verhindert wird. 2. Die Oberflächen des Sensors müssen gegen seitliche Stöße mithilfe von Montageschienen, Montagegehäusen u. a. geschützt werden. Für 7ME3950*LS0* Doppler-Sensoren sind Montagebänder erforderlich. 3. Potenzielles Risiko der elektrostatischen Funkenbildung. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise 2.4 Installation in explosionsgefährdeten Bereichen Weitere Informationen und Anweisungen einschließlich zulassungsspezifischer Sonderbedingungen für den sicheren Einsatz in Ex-Anwendungen sind in den Zertifikaten auf der beigefügten Dokumentations-CD und unter Zertifikate zu finden. WARNUNG Kabelverlegung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. Kann lebensgefährliche oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise 2.4 Installation in explosionsgefährdeten Bereichen WARNUNG Elektrostatische Funkenbildung Explosionsgefahr – Kann Ursache für lebensgefährliche oder schwere Verletzungen sein Nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Hinweis Wichtig Der Durchflussmesser FST020 ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. Zulassungen für Ex-Bereiche Das Gerät ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise 2.4 Installation in explosionsgefährdeten Bereichen Tabelle 2-2 FSS200 Präzisions-Sensor Nennweite C und D; Einheitenparameter: Ui = 17,44 V, Ii = 461 mA, Pi = 1,00 W MLFB-Nummer Ci (nF) Li (uH) Temperaturklasse 7ME3950aLbcd Flüssigkeit T5 für Ta ≤ 85 °C T4 für Ta ≤...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise 2.4 Installation in explosionsgefährdeten Bereichen Hinweis Steuerzeichnung * Siehe Steuerzeichnung A5E37305975A Abweichende Einbauten Hinweis Voraussetzungen für den sicheren Einbau • Die Sensoren können in Zone 0, Div. 1 als eigensicher eingebaut werden. • Standardeinbau mit FST030 in Getrenntausführung, weil die Verbindung als eigensicher zertifiziert ist.
  • Seite 19 Montage – Überblick FST020-System Die Abbildung unten zeigt eine typische Konfiguration bestehend aus Messumformer und Clamp-on-Sensoren. ① ⑤ FST020 Messumformer für Wandmontage Kabel des in Strömungsrichtung aufwärts an‐ geordneten Sensors (1A), Pfad 1 ② ⑥ Kabel des in Strömungsrichtung abwärts an‐ Sensoren geordneten Sensors (1B), Pfad 1 ③...
  • Seite 20 Montage – Überblick ④ ⑧ Strömungsrichtung Eingangsspannung ⑨ E/A-Anschluss Bild 3-1 Messumformer für Wandmontage – Übersicht (Reflekt-Montage) SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 21 Montage – Überblick Systemübersicht mit internem DSL Die Abbildung unten zeigt eine typische Konfiguration bestehend aus Messumformer und Clamp-on-Sensoren. Der Messumformer kann auch an andere Ultraschall-Durchflusssensoren angeschlossen werden. ① ⑤ SITRANS FST030 Messumformer in Wandgehäuse Sensoren ② ⑥ Stromkabel Strömungsrichtung ③...
  • Seite 22 Montage – Überblick 3.1 Systemübersicht FST030 mit externem DSL Systemübersicht FST030 mit externem DSL Systemübersicht mit externem DSL Die Abbildung unten zeigt eine typische Konfiguration bestehend aus Messumformer und Clamp-on-Sensoren mit externem DSL. Der Messumformer kann auch an andere Ultraschall- Durchflusssensoren angeschlossen werden.
  • Seite 23 Montage – Überblick 3.2 Systemkonfiguration ④ ⑨ Pfad 1-4 in Strömungsrichtung auf‐ Anschlüsse für Analogeingang oder wärts (A) RTDs ⑤ ⑩ Pfad 1-4 in Strömungsrichtung abwärts Schutzerde Generell sollte nach der Entscheidung über die notwendigen Durchflussmessungen eine Bewertung durchgeführt werden. Auf diese Weise lässt sich die wirtschaftlichste Lösung erreichen, da Konfigurationen und Genauigkeitsanforderungen im Widerspruch zu den Gesamtsystemkosten stehen können.
  • Seite 24 Montage – Überblick 3.2 Systemkonfiguration SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 25 Einbauen/Anbauen Dieses Kapitel beschreibt den Einbau der Sensoren. Der Einbau ist folgendermaßen auszuführen: • Legen Sie einen geeigneten Einbauort für Sensoren und Messumformer fest. Siehe Festlegen des Einbauorts (Seite 27). Hinweis WICHTIG Dieser Schritt sollte vor dem Bestellen des Clamp-on-Systems erledigt sein. •...
  • Seite 26 Hinweis Werkstoffverträglichkeit Siemens kann Sie bei der Auswahl von Sensoren unterstützen. Die Verantwortung für die Auswahl liegt jedoch allein bei Ihnen. Siemens übernimmt keine Haftung für Fehler oder Ausfälle, die auf unverträgliche Werkstoffe zurückzuführen sind. Parameter für den Einbau von Messaufnehmern Für eine korrekte Sensormontage sind die folgenden Parameter zu beachten, um bei der...
  • Seite 27 Einbauen/Anbauen 4.4 Bestimmen eines Orts • Sensordaten: Typ und Baugröße des Sensors (auf Geräteschild angegeben), Länge des Sensorkabelpaars. • Umgebungsbedingungen: Einbauort der Messumformer/Sensoren, Abstand und erforderliche Kabellängen, Temperatur, Schutz gegen Sonne/Regen, Schutz vor Schmutz, Schwingungen, Korrosion, leichter Zugang für Wartungszwecke: Leiter oder Gerüst, unterirdisch oder getaucht.
  • Seite 28 Einbauen/Anbauen 4.4 Bestimmen eines Orts • Vermeiden Sie nach Möglichkeit folgende Einbausituationen: – Einbau am höchsten Punkt des Rohrleitungssystems – Einbau in Senkrechtrohren mit freiem Auslauf oder Abwärtsfluss Auswahl des Einbauorts der Sensoren 1. Positionieren Sie die Sensoren in Strömungsrichtung abwärts von der Mitte des längsten verfügbaren geraden Rohrabschnitts.
  • Seite 29 Einbauen/Anbauen 4.4 Bestimmen eines Orts 5. Montieren Sie nicht Sensoren von verschiedenen Ultraschall-Durchflussmessgeräten zusammen auf einem Rohr. Verlegen Sie die Sensorkabel außerdem nicht gebündelt mit Kabeln von anderen Messgeräten. NUR Kabel vom selben Durchflussmesser dürfen zusammen in einem gemeinsamen Kabelkanal geführt werden. 6.
  • Seite 30 Sensor "A" zu dem in Strömungsrichtung abwärts angeordneten Sensor "B", während negativer Durchfluss die entgegengesetzte Richtung hat. Ausrichtung der Sensoren Siemens empfiehlt eine der folgenden Ausrichtungen der Sensoren: Hinweis WICHTIG Vermeiden Sie die Montage der Sensoren auf der Ober- oder Unterseite eines waagerechten Rohrs.
  • Seite 31 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise Einbauhinweise 4.6.1 Montagevorbereitungen Einleitung Folgen Sie zum Installieren der Sensoren diesen grundlegenden Schritten: 1. Programmieren Sie Parameter in den Messumformer. 2. Montieren Sie die Sensoren am Rohr und verwenden Sie dabei die Parameter vom Messumformer. 3. Schließen Sie die Sensorkabel von Sensor zu Messumformer an. Montagearten für Clamp-on-Sensor Zwar gibt der Messumformer nach dem Auswerten Ihrer Rohr- und Mediendaten einen Montagemodus vor, doch können Sie Clamp-on-Sensoren so montieren, wie es am besten zu...
  • Seite 32 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise wird bei Kunststoffrohren empfohlen. Im Vergleich zur Direkt-Montage muss die Rohrlänge für die Reflekt-Montage fast doppelt so lang sein. Daher ist die Direkt-Montage womöglich die einzige Option, wenn wenig Raum für die Montage vorhanden ist. ① ④ In Strömungsrichtung aufwärts eingebau‐...
  • Seite 33 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise Kits mit Montageband Rohrdurchmesser SAE-Bandgröße (Anz.) 7ME396000SM20 330,2 mm (13 Zoll) bis 609,6 mm (24 #188 (2) #280 (2) Zoll) 7ME396000SM30 609,6 mm (24 Zoll) bis 1219,2 mm (48 #152 (4) #312 (4) Zoll) Vorbereiten des Rohrs Hinweis Wählen Sie eine Montagestelle am längsten geraden Rohrabschnitt aus.
  • Seite 34 Montage des Koppelmittel-Bogens auf dem Rohr keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. Als Trockenkoppelmittel/Dämpfungsmaterial sind bei Siemens viskoelastische Polymerbögen mit klebstoffbeschichteter Rückseite erhältlich, die für hervorragende akustische Kopplung sorgen und bei denen keine Signalabschwächung durch das Koppelmittel auftritt. Bei Clamp-on- Gasanwendungen absorbiert dieses Material wirksam unerwünschtes Rohrrauschen, wodurch...
  • Seite 35 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise 4. Stellen Sie bei Bedarf mithilfe des bereitgestellten Schleifmaterials eine glatte Kontaktfläche für die Sensoren her (siehe folgendes Schaubild). ① Dämpfungsmaterial ② Rohr ③ Geglättete Bereiche. Glätten Sie bei Bedarf einen ausreichend großen Bereich zur Aufnahme der Sensoren sowie zusätzlich einen Bereich von mehreren Zentimetern um die vorgesehenen Einbauorte der Sensoren herum.
  • Seite 36 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise Nennweite Sen‐ Prod.-Nr. Material Erforderliche La‐ Endgültige Dicke Endgültige Dicke (Inch) (mm) 7ME39600 DM30 0,081 2.06 7ME39600 DM20 0,054 1,37 7ME39600 DM40 0,108 2,74 Betriebstemperaturbereich: -23 °C bis 93 °C (-10 °F bis 250 °F) Einbautemperatur: 0 °C bis +50 °C (32 °F bis +120 °F) Bögen des Koppelmittels zuschneiden und aufbringen Die Ausrichtung des Dämpfungsmaterials ist nicht von Bedeutung.
  • Seite 37 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise 4. Nachdem Sie aus den obigen Vorschlägen die beste Zuschnittoption ausgewählt haben, markieren Sie am Rohr die Kante, an der Sie mit dem Aufbringen des Koppelmittel-Bogens beginnen möchten. 5. Entfernen Sie die rückseitige Schutzfolie auf einer Länge von 2,54 cm (1 Inch) bis 5,08 cm (2 Inch) ausgehend von der Kante, mit der Sie beginnen möchten.
  • Seite 38 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise ① ④ Mindestens 10,16 cm (4 Inch) beidseitig Wenn die Folie stückweise aufgebracht wird, dürfen sich Stoßkanten zwischen, ABER NICHT UNTER DEN SENSOREN befinden. ② ⑤ Durchflossenes Rohr Die Montagevorrichtungen und -bänder werden im Anschluss an die Folie installiert.
  • Seite 39 Trockenkoppelfolie mindestens 20,32 cm (8 Inch) breit ② 2-Pfad ③ 4-Pfad ④ Dämpfungsmaterial um das ganze Rohr herum aufbringen ⑤ Kleine Rohre Hinweis Weitere Empfehlungen zum Einsatz des Trockenkoppelmittels/Dämpfungsmaterials erhalten Sie bei der Siemens Technical Services Group (1 800 275-8480). SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 40 Vertriebspartner für dieses Material, das zur Dachunterdeckung verwendet wird. Beim Einbau und Zuschnitt dieses Materials auf die erforderliche Größe ist genauso zu verfahren wie mit dem Dämpfungsmaterial von Siemens. In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlene Lagenstärke des Dämpfungsmaterials für die einzelnen Sensornennweiten.
  • Seite 41 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise 4.6.3 Installationsverfahren für Sensor-Trockenkopplungspad Im Folgenden wird das Verfahren beschrieben, mit dem ein Trockenkopplungspad ordnungsgemäß zwischen Sensor und Rohroberfläche angebracht wird. Dabei ersetzen die Trockenkopplungspads das im Lieferumfang des Sensors standardmäßig enthaltene Fettkoppelmittel. Hinweis In seltenen Fällen führt das Trockenkoppelpad zu einer niedrigeren als der erwarteten Signalstärke.
  • Seite 42 Das Klebeband sollte nicht mehr als 6 mm (1/4 Inch) über die Seiten des Sensors überstehen. Die Beschreibung der abschließenden Schritte zum Einbau des Sensors finden Sie in der entsprechenden Betriebsanleitung. Zusätzlichen technischen Support erhalten Sie unter: http:// www.siemens.com/automation/support-request SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 43 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise 4.6.4 Erstinbetriebnahme Befolgen Sie die Anweisungen zur Erstinbetriebnahme in der Betriebsanleitung, um grundlegende Messumformerparameter einzurichten, bevor Sie zur Einrichtung der Sensoren mit dem Assistenten übergehen. 4.6.5 Einrichtung der Messaufnehmer mit dem Assistenten Befolgen Sie in der Betriebsanleitung für den Messumformer die Anweisungen zur Einrichtung der Sensoren mit dem Assistenten, um die Clamp-on-Sensoren für Ihr Gerät einzurichten.
  • Seite 44 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise ① ⑥ Befestigungsschraube für Sensor Abstandshalter und Referenzbohrung ② ⑦ Kundenseitige Rohrleitung Metallmontageband ③ ⑧ 7ME39600*** Montagerahmen Bei größeren Rohren sind ggf. zusätzliche Montagebänder erforderlich ④ ⑨ Klemmfeder (nicht bei allen Montagerahmenmo‐ Ausrichtung Einpfad-Sensor in Position 9 dellen vorhanden) ⑤...
  • Seite 45 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise 6. Führen Sie das Montageband unter der Klemmfeder eines der beiden Montagerahmen hindurch. 7. Ziehen Sie die Stellschraube für das Montageband so weit an, dass das Band zwar gespannt ist, die ganze Konstruktion aber noch um das Rohr herum verschoben werden kann.
  • Seite 46 Einbauen/Anbauen 4.6 Einbauhinweise Einbau des Sensors 1. Tragen Sie an beiden Sensoren eine ca. 3 mm (1/8 Zoll) lange, durchgehende Raupe Koppelpaste mittig in Längsrichtung auf die Kontaktfläche des Sensors auf. Hinweis Kleine Rohrdurchmesser Streichen Sie mit der Fingerspitze einen dünnen Film Koppelpaste auf die Kontaktflächen von Sensoren, die auf kleinen Rohrdurchmessern montiert werden sollen.
  • Seite 47 Anschließen Kapitelübersicht In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Sensoren für den Betrieb mit einem wandmontierten Messumformer verdrahtet werden. 1. Verdrahtung der Sensoren (Seite 51) 2. Anschließen der Sensoren an den Messumformer (Seite 64) Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Ungeeignete Kabel, Kabelverschraubungen und/oder Steckverbinder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Seite 48 Anschließen 5.2 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Ungenügende Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • Stellen Sie beim Anschluss von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen sicher, dass die galvanische Trennung ordnungsgemäß unter Einhaltung örtlicher Vorschriften ausgeführt wird (z. B. IEC 60079-14). •...
  • Seite 49 Anschließen 5.2 Grundlegende Sicherheitshinweise Hinweis Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Gerät kann in industriellen Umgebungen, in einer Haushaltsumgebung und in kleingewerblicher Umgebung eingesetzt werden. Metallgehäuse weisen eine erhöhte elektromagnetische Verträglichkeit gegenüber Hochfrequenzstrahlung auf. Dieser Schutz gegen Hochfrequenzstrahlung kann durch Erdung des Gehäuses erhöht werden. Siehe auch Anschließen der Sensorkabel am Messumformer (Seite 64) Anwendungen in Ex-Bereichen...
  • Seite 50 Anschließen 5.3 Geräteschild Messaufnehmer Geräteschild Messaufnehmer Clamp-on-Sensoren haben ein Geräteschild, das folgende Angaben trägt: • Produktkennzeichnung • Produktspezifikationen • Zertifikate und Zulassungen Der Messumformer ist als "Ultrasonic transmitter SITRANS FST030 or FST020" gekennzeichnet. Die Sensoren sind als "Ultrasonic sensor SITRANS FSS200". gekennzeichnet. Geräteschild Sensor Hinweis Vergewissern Sie sich, dass es sich bei den Messaufnehmern um ein zusammengehöriges Paar...
  • Seite 51 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel ① ③ FM-Zulassung EAC Ex-Zertifizierung ② Koreanische Ex-Zertifizierung Bild 5-2 Typschild, Beispiel Vorbereitung der Sensorkabel Die Verdrahtung der Sensoren richtet sich nach der Konfiguration. • Kabeltypen für Sensoren (Seite 51) • Koaxialkabel (Seite 52) • Triaxialkabel (Seite 55) (nur für FST030) •...
  • Seite 52 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel Hinweis Wichtig Wenn Kabel mit Kabelverschraubungen installiert werden, müssen die Verschraubungen vom steckerlosen Ende her auf das Kabel geschoben werden, bevor der F-Stecker angebracht wird. Wenn Kabel ohne Kabelverschraubungen bestellt werden, müssen auch kundenseitig beigestellte Verschraubungen vom steckerlosen Ende her auf das Kabel geschoben werden, bevor der F-Stecker angebracht wird.
  • Seite 53 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel Bereiten Sie steckerlose Enden von Koaxialkabeln wie folgt vor: ③ 1. Isolieren Sie den Außenmantel am steckerlosen Kabelende auf den im Bild angegebenen Längen (mm/in) ab. ④ 2. Isolieren Sie Innenschirm und Dielektrikum auf angegebener Länge (mm/in) ab, um den ⑤...
  • Seite 54 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel ⑦ 4. Montieren Sie den F-Stecker durch gleichzeitiges Drücken und Drehen bis zum Festsitz auf dem Kabel. ⑥ 5. Stellen Sie sicher, dass das Dielektrikum bündig bzw. mit einem Überstand von bis zu 1 ⑤ mm (0,04 in) mit dem Steckerkörper abschließt und der Mittelleiter etwa 1,5 mm (0,06 ⑦...
  • Seite 55 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel 5.4.3 Triaxialkabel 5.4.3.1 Vorbereitung von Triaxialkabeln für Messaufnehmer Hinweis Triaxialkabel sind optional nur für den FST030 verfügbar. Hinweis WICHTIG ① ② Stellen Sie sicher, dass Kabelverschraubung und NPT-Adapter auf das Sensorkabel geschoben wurden, BEVOR mit dem Abisolieren des Kabels begonnen wird. Bereiten Sie steckerlose Kabelenden wie folgt vor: ③...
  • Seite 56 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel Montage von Triaxialkabel und F-Stecker Montieren Sie Kabel und F-Stecker wie folgt: ⑨ 1. Montieren Sie den F-Stecker durch gleichzeitiges Drücken und Drehen bis zum Festsitz auf dem Kabel. ⑦ 2. Stellen Sie sicher, dass das Dielektrikum bündig bzw.
  • Seite 57 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel ① ⑤ Bezeichnung Anleitung ② ⑥ Kunststoffbeutel Erdungsklemme ③ ⑦ Schraube - ISO 7045 U-Klemmstück ④ Federscheibe DIN 127B Bild 5-4 Komponenten für die Erdung von Sensoren mit Triaxialkabelanschluss Montage des Klemmstücks für Erdungskabel 1. Füllen Sie den F-Stecker am Ende des vorbereiteten Sensorkabels mit Koppelpaste (Super ①...
  • Seite 58 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel ⑧ ⑫ Sensor Kundenseitiges Erdungskabel (siehe Anmerkung) ⑨ ⑬ Abschlussmutter der Kabelverschraubung Schraube, Federscheibe und U-Klemmstück ⑩ ⑭ Sensorkabel Sechskant der Kabelverschraubung ⑪ ⑮ Dichtung NPT-Adapter Bild 5-5 Kabelverschraubung mit Schelle und Erdungskabel Hinweis Wichtig Das kundenseitig beigestellte Erdungskabel muss einen Leiterquerschnitt von 4 mm (10 AWG) oder größer haben.
  • Seite 59 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel Vorbereitung des Kabels ① ② ③ ④ 1. Schieben Sie die Isoliertülle auf das Kabel, und zwar über die Drähte , aber ⑤ NICHT über den blauen Draht . Biegen Sie den blauen Draht zurück. 2.
  • Seite 60 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel Tabelle 5-1 Temperatursensoren Beschreibung Artikelnummer Standard-Clamp-on-RTD 7ME39501TA00 Wasserdichte, aufsteckbare RTD-Sensoren 7ME39501TB00 RTD in Clamp-on-Bauweise (Standard, Paar) für Energiesystem 7ME39501TA10 RTD in Tauchhülsen-Bauweise (Größe 1): 140 mm (5,5 in) 7ME39501TJ00 RTD in Tauchhülsen-Bauweise (Größe 2): 216 mm (8,5 in) 7ME39501TJ01 RTD in Tauchhülsen-Bauweise (Größe 3): 292 mm (11,5 in) 7ME39501TJ02...
  • Seite 61 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel ① ③ Kabel 7ME39600CR Thermo-Koppelpaste ② ④ Clamp-on-Temperatursensoren Rohr ⑤ Montagevorrichtung Bild 5-7 Clamp-on-Temperatursensoren Verdrahtung des RTD-Kabels zum wandmontierten Messumformer Hinweis RTD-Sensoren sind nur für den FST030 verfügbar. Hinweis RTD-Kanäle 5 und 6 RTD-Sensoren können je nach Anwendungsfall an Kanal 5, Kanal 6 oder beide Kanäle angeschlossen werden.
  • Seite 62 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel 1. Bereiten Sie das RTD-Kabel vor. Achten Sie darauf, die Isoliertülle auf das Kabel zu schieben und den richtigen Quetschkabelschuh (A5E39272102) am blauen Erdungskabel anzuschließen. 2. Befestigen Sie die Drähte des Kabels wie dargestellt am RTD-Steckverbinder des Messumformers.
  • Seite 63 Anschließen 5.4 Vorbereitung der Sensorkabel Durchmesser und integrierten Anschlussköpfen mit NPT-Gewinde 12,7 mm (1/2 Inch), erhältlich in verschiedenen Längen für unterschiedliche Rohrdurchmesser. ① ⑤ Temperatursensoren, Anschlusskopfvor‐ Thermo-Koppelpaste richtung ② ⑥ Kabel 7ME39600CR Federbelastetes Sensorelement ③ ⑦ Rohranschlussstück mit Gewinde Rohrwand ④...
  • Seite 64 Anschließen 5.5 Anschließen der Sensorkabel am Messumformer Anschließen der Sensorkabel am Messumformer 5.5.1 Messumformer FST020 Vorbereitung der Anschlüsse 1. Lösen Sie die vier Deckelschrauben. 2. Öffnen Sie den Deckel. Anschließen der Durchfluss-Sensorkabel Damit das System ordnungsgemäß funktioniert, müssen die Sensorkabel vorbereitet und richtig angeschlossen werden.
  • Seite 65 Anschließen 5.5 Anschließen der Sensorkabel am Messumformer 5. Schieben Sie den rechtwinkligen F-Stecker auf den Anschluss auf der PC-Platine des Messumformers. 6. Sichern Sie die Kabel, indem Sie die Mutter und die Kabelverschraubung zusammenschrauben. Hinweis Die Sensoranschlüsse sind mit A und B beschriftet. ①...
  • Seite 66 Anschließen 5.5 Anschließen der Sensorkabel am Messumformer Anschließen der Durchfluss-Sensorkabel Stellen Sie beim Anschließen der Sensoren sicher, dass die Sensorkabel richtig angeschlossen sind: Beide Sensorkabel für jeden Pfad müssen an die gleichen Portnummern (1A und 1B oder 2A und 2B) am Messumformer angeschlossen werden. ①...
  • Seite 67 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor Anschließen der Sensorkabel an den Sensor 5.6.1 Wandmontage FST020: Anschließen an FST020-Messumformer Hinweis Das folgende Beispiel ist in der Sensorkonfiguration für den Reflekt-Modus dargestellt. Schließen Sie die Sensorkabel wie folgt am wandmontierten Messumformer an: 1.
  • Seite 68 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor ② 5. Verbinden Sie das Kabel des stromabwärts platzierten Sensors ausgehend vom Port 1B am Messumformer und stellen Sie einen festen Anschluss her. ① ④ Messumformer, Wandmontage Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordne‐ ten Sensors (1B), Pfad 1 ②...
  • Seite 69 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor 5.6.2 Präzisionsmontage FST020 Verdrahtung für einteiligen Gehäusesatz und Reflekt-Montage Schließen Sie die Sensorkabel wie folgt am Messumformer an: 1. Siehe Vorbereitung und Anschlüsse der Sensorkabel für Messumformer FST020 (Seite 64). 2. Füllen Sie zum Anschließen der Sensorkabel an die Sensoren den Hohlraum des Steckers vor dem Anschließen mit Koppelpaste (Super Lube).
  • Seite 70 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor ④ 5. Verbinden Sie das Kabel des stromabwärts platzierten Sensors ausgehend vom Messumformer-Port 1B und stellen Sie einen festen Anschluss her. ① ③ Messumformer, Wandmontage Strömungsrichtung ② ④ Kabel des in Strömungsrichtung auf‐ Kabel des in Strömungsrichtung abwärts angeordne‐...
  • Seite 71 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor Verdrahtung für zweiteiligen Gehäusesatz und Reflekt-Modus Unter Beachtung der oben dargestellten Konfiguration mit einteiligem Gehäusesatz und Reflekt- Montage verbinden Sie bei einer Präzisionsmontage mit zweiteiligem Gehäusesatz die Sensorkabel wie folgt ausgehend von den Anschlüssen des Messumformers: ③...
  • Seite 72 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor ⑤ 5. Verbinden Sie das Kabel des stromabwärts platzierten Sensors ausgehend vom Messumformer-Port 1B und stellen Sie einen festen Anschluss her. ① ③ Messumformer, Wandmontage Strömungsrichtung ② ④ Kabel des in Strömungsrichtung auf‐ Ltn (Abstand zwischen den Sensoren) wärts angeordneten Sensors zum Port 1A des Messumformers, Pfad 1...
  • Seite 73 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor 6. Ziehen Sie alle Kabelverschraubungen fest, um eine optimale Abdichtung zu erhalten. 7. Weitere Informationen zur Programmierung des Messumformers finden Sie in der Betriebsanleitung für den Messumformer FST020. 5.6.3 Wandmontage FST030 Hinweis Das folgende Beispiel ist in der Sensorkonfiguration für den Reflekt-Modus dargestellt.
  • Seite 74 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor ④ 4. Verbinden Sie das Kabel des stromabwärts platzierten Sensors ausgehend vom ⑤ Messumformer-Port 1B mit dem Sensor und stellen Sie einen festen Anschluss her. ① ⑤ Messumformer, Wandmontage Sensoren ② ⑥ Stromkabel Strömungsrichtung ③...
  • Seite 75 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor 5.6.4 Präzisionsmontage FST030 Verdrahtung für einteiligen Gehäusesatz und Reflekt-Montage Schließen Sie die Sensorkabel wie folgt am Sensor an: 1. Füllen Sie den Hohlraum des Steckers vor dem Anschließen mit Koppelpaste (Super Lube). 2.
  • Seite 76 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor ② 4. Verbinden Sie das Kabel des stromabwärts platzierten Sensors ausgehend vom Messumformer-Port 1B und stellen Sie einen festen Anschluss her. ① ③ Messumformer, Wandmontage Strömungsrichtung ② ④ Pfad 1 – Kabel des in Strömungsrich‐ Pfad 1 –...
  • Seite 77 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor Verdrahtung für zweiteiligen Gehäusesatz und Reflekt-Modus Unter Beachtung der oben dargestellten Konfiguration mit einteiligem Gehäusesatz und Reflekt- Montage verbinden Sie bei einer Präzisionsmontage mit zweiteiligem Gehäusesatz die Sensorkabel wie folgt ausgehend von den Anschlüssen des Messumformers: ③...
  • Seite 78 Anschließen 5.6 Anschließen der Sensorkabel an den Sensor ② 4. Verbinden Sie das Kabel des stromabwärts platzierten Sensors ausgehend vom Messumformer-Port 1B und stellen Sie einen festen Anschluss her. ① ③ Messumformer, Wandmontage Strömungsrichtung ② ④ Pfad 1 – Kabel des in Strömungsrich‐ Ltn (Abstand zwischen den Sensoren) tung abwärts angeordneten Sensors zum Port 1B des Messumformers...
  • Seite 79 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL 5. Ziehen Sie alle Kabelverschraubungen fest, um eine optimale Abdichtung zu erhalten. 6. Weitere Informationen zur Programmierung des Messumformers finden Sie in der Betriebsanleitung für den Messumformer FST030. Anschließen des externen DSL Bereiten Sie bei Konfigurationen mit externem DSL erst die Anschlüsse im Gehäuse des externen DSL vor.
  • Seite 80 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL 5.7.1 Vorbereiten der externen DSL-Anschlüsse 1. Nehmen Sie den Deckel vom DSL-Gehäuse ab. 2. Entnehmen Sie das Werkzeug für den F-Stecker aus dem DSL und schließen Sie mit dem Werkzeug die Sensorkabel an. 5.7.2 Anschließen der Sensorkabel Achten Sie beim Anschließen des Sensors an den DSL darauf, dass die Sensorkabel des jeweiligen Pfads mit den entsprechend gekennzeichneten Anschlüssen am DSL (A und B)
  • Seite 81 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL Die Sensorkabel werden mit einem vorkonfektionierten F-Stecker am Messumformerende geliefert. 1. Nehmen Sie den Blindstopfen aus dem Gehäuse des externen DSL. 2. Schieben Sie die Kabelverschraubung auf dem Kabel zurück und schaffen Sie Zugang für das Werkzeug zum Montieren des F-Steckers.
  • Seite 82 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL Eingangskonfiguration Schließen Sie die zwei, drei oder vier Drähte wie unten gezeigt an den Klemmenblock an. Schließen Sie die Klemmen nach Bedarf kurz. Hinweis Der Klemmenanschluss ist abnehmbar Um den Zugang zu erleichtern, ziehen Sie den Klemmenanschluss vom Gerät ab. Nach dem Anschließen der Drähte stecken Sie den Klemmenanschluss wieder ein.
  • Seite 83 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL Anschließen des Kabels für Stromeingang 4 bis 20 mA (passiv) Hinweis Anschluss optionaler Geräte Der DSL bietet die Möglichkeit, zwei zusätzliche analoge Geräte an die Kanäle 5 und 6 anzuschließen. Schließen Sie keine zwei Geräte an nur einen Kanal an. Führen Sie die folgenden Schritte für jedes Stromeingangskabel aus: 1.
  • Seite 84 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL Anschließen des RTD-Kabels Schließen Sie die einzelnen RTD-Kabel wie folgt an: 1. Entfernen Sie die Abdeckung und Hülse an der Kabelverschraubung und schieben Sie sie auf das Kabel. ① ② 2. Entfernen Sie einen der Blindstopfen ( oder ) und montieren Sie die Kabelverschraubung.
  • Seite 85 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL ⑦ 5. Erden Sie den Schirm des RTD-Kabels im externen DSL , indem Sie den Quetschkabelschuh ⑤ ⑧ auf dem Draht auf eine der eingebauten Zugentlastungsschrauben stecken 6. Schließen Sie die zwei, drei oder vier Drähte an den Vierfachklemmenblock an (Kanal-5-RTD ⑥...
  • Seite 86 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL Der Kabelschirm ist im Inneren des Steckers physisch und elektrisch abgeschlossen. Hinweis Ziehen Sie das Kabel nie am Stecker – nur am Kabel selbst. 1. Schließen Sie den DSL mit dem mitgelieferten 4-adrigen Kabel mit M12-Steckern sowohl an den externen DSL als auch an den Messumformer an.
  • Seite 87 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL 5. Verbinden Sie die vier Drähte gemäß der unten stehenden Liste. Klemmenanschluss Beschreibung Aderfarbe +15 V DC Orange DC 0 V Gelb Weiß Blau 6. Montieren Sie die Kabelverschraubung und ziehen Sie sie fest. 5.7.5 Fertigstellen des DSL-Anschlusses 1.
  • Seite 88 Anschließen 5.7 Anschließen des externen DSL Hinweis Schutzklasse Für den DSL gilt Schutzart IP68 nur dann, wenn der Deckel ordnungsgemäß montiert ist und alle M20-Bohrungen mit entsprechenden Blindstopfen oder Kabelverschraubungen verschlossen sind. SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 89 Instandhalten und Warten Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Unzulässige Reparatur des Geräts • Reparaturarbeiten dürfen nur durch von Siemens autorisiertes Personal durchgeführt werden. WARNUNG Unzulässige Reparatur von Geräten in explosionsgeschützter Ausführung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Reparaturarbeiten dürfen nur durch von Siemens autorisiertes Personal durchgeführt werden.
  • Seite 90 Wie Sie ein Produkt an Siemens zurücksenden, erfahren Sie unter AUTOHOTSPOT. Wenden Sie sich an Ihren Siemens-Vertreter, um zu klären, ob ein Produkt reparaturfähig ist und wie Sie es zurücksenden. Ihr Vertreter kann Ihnen auch bei der schnellen Bearbeitung der Reparatur, einem Kostenvoranschlag für die Reparatur oder einem Reparaturbericht/...
  • Seite 91 Technische Daten Technische Daten Messaufnehmer Hinweis Nach Rohrwandstärke (nur Stahlrohre) Hinweis Alle Sensoren sind in Edelstahl ausgeführt. Tabelle 7-1 Präzisions-Sensoren Sensornennwei‐ Rohrwand (mm) Rohrwand (Zoll) Rohrwand min. max. min. max. 0,64 1,02 0,25 0,04 1,02 1,52 0,04 0,06 1,52 2,03 0,06 0,08 2,03...
  • Seite 92 Technische Daten 7.3 Einsatzbedingungen Kennzeichnungen an Messaufnehmern Bemessungsdaten Sensor FSS200 Zündschutzart "Eigensicherheit" Kanada, USA Class I, Division 1, Groups A, B, C, D Class II, Division 1, Groups E, F, G • FM16CA0142X Class III • FM16US0280X Class I, Zone 0, AEx/ Ex ia IIC T6 … T4 Ga •...
  • Seite 93 Technische Daten 7.5 Technische Daten für Triaxialkabel Tabelle 7-3 Umgebung Ausführung FSS200 Umgebungsbedingungen gemäß • Höhe bis 2000 m IEC/EN/UL 61010-1 • Verschmutzungsgrad 2 • Überspannungskategorie II Technische Daten für Koaxialkabel Tauchfestes Koaxialkabel Kabel (93 Ω) An beiden Enden mit F-Stecker abgeschlossenes Koaxialkabel Außendurchmesser Ø...
  • Seite 94 Technische Daten 7.5 Technische Daten für Triaxialkabel Tauchfestes Triaxialkabel Kabel (75 Ω) An einem Ende mit F-Stecker abgeschlossenes Triaxialkabel Außendurchmesser Ø 7,5 mm (0,295") Länge 1, 3, 5, 10, 20 m (3,28, 9,84, 16,40, 32,81, 65,62 ft) zwischen Sensoren und Messumformer Werkstoff (Außenmantel) Mantel aus schwarzem Polyethylen (PE) Umgebungstemperatur...
  • Seite 95 Maße und Gewicht Messaufnehmergrößen Hinweis Sensoren werden paarweise geliefert. Jeder Sensor in einem zusammengehörigen, werkseitig abgestimmten Paar hat die gleiche Seriennummer mit den Zusatzkennungen "A" und "B" (z. B. 19256A und 19256B). Artikelnummer * Länge Breite Höhe Gewicht Inch Inch Inch Nettoge‐...
  • Seite 96 Maße und Gewicht 8.1 Messaufnehmergrößen Artikelnummer * Länge Breite Höhe Gewicht Inch Inch Inch Nettoge‐ wicht (Paar) 1011HNFS - D1 / 2,2 kg D2 / D3 / D4 (4,9 lbs) 1011GCHNFS - D2 / 7ME39505GQ* 7ME39505GR* 7ME39505GU* 7ME39505LE* 7ME39505LP* 7ME39505LQ* 7ME39505LR* 7ME39505LU* 1011GCHNFS - D1 /...
  • Seite 97 Seriennummer verfügbar sind, wie z. B. technische Daten, Ersatzteile, Kalibrierungsdaten oder Werkszertifikate. Eingabe der Seriennummer 1. Öffnen Sie das PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache. 3. Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts ein. Die für Ihr Gerät relevante Produktdokumentation wird angezeigt und kann heruntergeladen werden.
  • Seite 98 & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Kontakt Wenn Sie weitere Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Siemens-Vertretung vor Ort, die Sie unter Ansprechpartner (http://www.automation.siemens.com/partner) finden. Um den Ansprechpartner für Ihr Produkt zu finden, gehen Sie zu "Alle Produkte und Branchen"...
  • Seite 99 Zusätzliche Einbauhinweise Dieser Anhang enthält zusätzliche Hinweise für den Einbau von Sensoren mit Informationen zu Direkt-Montage, Schienen-Montage, Magnet-Montage, Hochpräzisions-Montage und Temperatursensor-Montage. Direkt-Montage Installation von Sensoren mit Montagerahmen, Abstandshalter und Montagehilfen Wir empfehlen für die Direkt-Montage der Sensoren eine Konstruktion, bei der Montagerahmen, Abstandshalter und Montagehilfen zum Einsatz kommen.
  • Seite 100 Zusätzliche Einbauhinweise B.1 Direkt-Montage 4. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen abgestimmten Sensorensatz haben. Beide Sensoren müssen die gleiche Seriennummer haben und mit "A" bzw. "B" gekennzeichnet sein (z. B. 100A und 100B). 5. Setzen Sie einen der Montagerahmen provisorisch an der geplanten Montagestelle auf das Rohr.
  • Seite 101 Zusätzliche Einbauhinweise B.1 Direkt-Montage 10.Befestigen Sie jetzt die freie Seite des Abstandshalters, indem Sie eine Index- Abstandsschraube durch die REF-Bohrung auf dem Abstandshalter und dann in die Bohrung am montierten Rahmen stecken und festziehen. Richten Sie den Rahmen mittig auf dem Rohr aus.
  • Seite 102 Zusätzliche Einbauhinweise B.1 Direkt-Montage 11.Nehmen Sie den Abstandshalter von dem nicht montierten Rahmen ab. Legen Sie den Abstandshalter so als Lineal an, dass eine Seite am Mittelpunkt der sich in der Mitte verjüngenden Rolle des montierten Rahmens und die andere quer über dem von Ihnen gezeichneten Punkt liegt, und ziehen Sie eine Linie durch den Punkt (siehe oben, B).
  • Seite 103 Zusätzliche Einbauhinweise B.1 Direkt-Montage 15.Führen Sie die Montagehilfe wieder um das Rohr, so dass ihre linke Kante an der Kantenmarkierung des Sensors auf dem Rohr aufliegt und die überlappende Kante zum Punkt (jetzt zur Linie verlängert) auf dem Rohr ausgerichtet ist (siehe C). Befestigen Sie die Führung in dieser Position mit Klebeband auf dem Rohr.
  • Seite 104 Zusätzliche Einbauhinweise B.2 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B 24.Der Sensor sollte dabei erst mit dem Rohr in Kontakt kommen, wenn er am Anschlag des Montagerahmens anschlägt. Drücken Sie den Sensor auf das Rohr. 25.Weiter mit Verdrahtung der Sensoren (Seite 51). Montageschienen für Sensoren der Größen A und B Verwendung von Montageschienen für Sensoren Die Montageschienen der Ausführungen FSS200 Universal und Präzision werden als starre...
  • Seite 105 Abbildung). ① ⑥ An Messumformer SITRANS FST030 Montagebandführung ② ⑦ Kabel 7ME39600CK Montageschiene 7ME39600M ③ ⑧ Sensor 7ME3950, angeordnet in Strö‐ Koppelpaste mungsrichtung aufwärts ④ ⑨ Befestigung des Sensors Strömungsrichtung ⑤ ⑩ Sensor 7ME3950, angeordnet in Strö‐ Rohr mungsrichtung abwärts...
  • Seite 106 Zusätzliche Einbauhinweise B.2 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B 7. Verschieben Sie die Schienenkonstruktion auf die gewünschte Montageposition auf dem Rohr und ziehen Sie beide Spannschrauben nur so weit an, dass sich die Konstruktion nicht mehr um das Rohr verschieben lässt. Die Schrauben nicht zu fest anziehen. 8.
  • Seite 107 In die durch den Nummernindex bezeichnete Bohrung auf der Schiene für den Direkt-Modus ⑩ wird ein Stift gesteckt, um einen der Sensoren zu positionieren (siehe in der Abbildung unten). ① ⑦ An Messumformer SITRANS FST030 Sensor 7ME3950 , angeordnet in Strö‐ mungsrichtung abwärts ② ⑧ Kabel 7ME39600CK Strömungsrichtung ③ ⑨...
  • Seite 108 Zusätzliche Einbauhinweise B.2 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B Bild B-7 Direkt-Montage mit Montageschiene, 180° gegeneinander versetzt 1. Folgen Sie den Anweisungen zur Einrichtung der Sensoren mit dem Assistenten, um den Messumformer für die ausgewählten Sensoren zu programmieren. 2.
  • Seite 109 Zusätzliche Einbauhinweise B.2 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B Anbringen der Schienenkonstruktion 1. Führen Sie ein Stück der Mylar-Montagehilfe um das Rohr herum und legen Sie es an das Ende der Schienenkonstruktion an. Achten Sie darauf, dass die Kanten der Montagehilfe auf beiden Seiten gerade ausgerichtet sind.
  • Seite 110 Zusätzliche Einbauhinweise B.2 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B 3. Verwenden Sie die Kante der Montagehilfe als Anschlag für beide Schienen, damit diese genau parallel verlaufen. Justieren Sie ggf. die Lage der Schienen. ① Ausrichten der Schienen an der Kante der Montagehilfe ②...
  • Seite 111 Zusätzliche Einbauhinweise B.2 Montageschienen für Sensoren der Größen A und B Montage der Sensoren 1. Stecken Sie einen Indexstift in die REF-Bohrung auf der Schiene, die mit "Abstand Reflekt- Modus" gekennzeichnet ist. 2. Führen Sie einen der Sensoren und links vom Indexstift zwischen den Schienen ein, wobei der Kabelanschluss vom Stift abgewandt sein muss.
  • Seite 112 Kohlenstoffstahl ab der Nennweite DN 200 (8 Inch) für den Betrieb im Reflekt-Modus oder im Direkt-Modus. Die Montagerahmen eignen sich für alle Clamp-on-Sensoren der Größen C, D und E aus der Produktreihe Siemens SITRANS F FSS200 Universal und FSS200 Präzision. Auspacken Hinweis Beim Auspacken ggf.
  • Seite 113 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung 1. Packen Sie die magnetischen Montagerahmen aus und zerlegen Sie die Komponenten. WARNUNG Aufprallgefahr Die Magnete können während der Montage zerbrechen und Verletzungen verursachen. RAHMEN GETRENNT HALTEN (bis zur Montage), um zu verhindern, dass die Magnete mit übermäßiger Kraft zusammenprallen.
  • Seite 114 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung 8. Bereiten Sie die Rohroberfläche vor. Entfetten Sie sie bei Bedarf die Oberfläche und entfernen Sie Abrieb, Korrosion, Rost, lose Farbpartikel usw. Stellen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schleifmaterial eine saubere Kontaktfläche für die Sensoren her. 9.
  • Seite 115 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung 3. Legen Sie fest, welcher Sensortyp in den magnetischen Montagerahmen eingebaut wird. Hinweis Montage des Sensors FSS200 Universal, Größe C und D Zum Montieren von Sensoren des Typs FSS200 Universal in den Größen C und D müssen Distanzplatten an den Seitenwänden der Montagerahmen befestigt werden.
  • Seite 116 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung Montagerahmen ohne Abstandshalter Das empfohlene Verfahren ist der Einbau der Rahmen mit einem Abstandshalter. Wenn kein Abstandshalter zur Verfügung steht, können Sie die magnetischen Montagerahmen nach der folgenden Methode einbauen. 1. Folgen Sie den Anweisungen zur Einrichtung der Sensoren mit dem Assistenten, um den Messumformer für die ausgewählten Sensoren zu programmieren.
  • Seite 117 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung 8. Setzen Sie provisorisch einen Sensor in die Rahmenkonstruktion und schieben Sie ihn bis zum Anschlag des Rahmens. Bild B-16 Einbaustelle für zweiten Rahmen festlegen ① Von Vorderseite des Sensors messen ② Horizontalachse des Rohrs ③...
  • Seite 118 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung 15.Ermitteln Sie mit einem Bandmaß den Abstand "Ltn" von Sensor zu Sensor. Bild B-18 Seitenansicht des Rohrs ① Vorderseite des Referenzsensors ② Horizontalachse des Rohrs ③ Vorderseite des zweiten Sensors ④ Zum Ausrichten der Rahmen verwendetes Lineal 16.Justieren Sie die zweite Rahmenkonstruktion nach Bedarf.
  • Seite 119 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung Die Verwendung von Clamp-on-Montagebändern zur Befestigung der Rahmen am Rohr ist optional. Ihre Verwendung ist abhängig von Umgebung und Lage des Rohrs. Hinweis Verwenden Sie ausschließlich Montagebänder mit Schneckengewinde. 1. Sobald sich die Montagerahmen an der endgültigen Einbaustelle befinden, führen Sie die Montagebänder durch die Montagebandschlitze des Rahmens und dann um das Rohr.
  • Seite 120 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung B.3.5 Montage der Messaufnehmer Montage der Sensoren 1. Tragen Sie an beiden Sensoren eine ca. 3 mm (1/8 Zoll) lange, durchgehende Raupe Koppelpaste mittig in Längsrichtung auf die Kontaktfläche des Sensors auf. ① ④ F-Stecker Vorderseite ②...
  • Seite 121 Zusätzliche Einbauhinweise B.3 Magnetische Kopplung 4. Wählen Sie die gewünschte Sensorbohrung und drehen Sie die Klemmschraube ein. Bild B-23 Klemmplatteneinheit ① Montagestifte ② Positionierbohrungen für gewählten Sensor ③ Sicherungsmutter ④ Klemmschraube 5. Ziehen Sie die Klemmschraube des Sensors so weit an, dass der Sensor in seiner Position gehalten wird.
  • Seite 122 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage Präzisionsmontage B.4.1 Vor der Montage Die folgende Anleitung beschreibt die Präzisionsmontage an Rohren verschiedener Nennweiten für den Betrieb im Reflekt-Modus oder im Direkt-Modus. Hinweis Für diese Installation empfiehlt sich der Einsatz von zwei Personen. Auspacken Hinweis Beim Auspacken ggf.
  • Seite 123 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage B.4.2 Rohrvorbereitung und Einrichtung des Durchflussmessgeräts Rohrvorbereitung und Einrichtung des Durchflussmessgeräts 1. Folgen Sie den Anweisungen zur Einrichtung der Sensoren mit dem Assistenten, um den Messumformer für die ausgewählten Sensoren zu programmieren. 2. Vergewissern Sie sich anhand der Betriebsanleitung des Messumformers, dass die richtigen Einstellungen der Sensoren und Gehäuse für den Betrieb am gewählten Rohr vorgenommen wurden.
  • Seite 124 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage B.4.3 Reflekt-Montage B.4.3.1 Montage für Betrieb im Reflekt-Modus Überblick ① ⑩ Montageband Klemmplatte ② ⑪ Sensor Geräteschild D und E ③ ⑫ Kabelverschraubung Schraube für Abstandshalter am REF-Sensor ④ ⑬ Sensorkabel Abstandshalter ⑤ ⑭ Muttern und Unterlegscheiben für Abstandsbügel/ Montageband Befestigungsbügel ⑥...
  • Seite 125 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage Hinweis ⑯ Auftragen von Dichtmittel – Siehe in der Abbildung oben. Bei widrigen Umweltbedingungen ist es üblich, einen dicken Dichtmittelauftrag aus Silikon oder einem anderen für die jeweilige Umgebung geeigneten Material zwischen Gehäuse und Rohroberfläche einzubringen. Die Dichtmittelraupe muss am tiefsten Punkt eine Lücke zur Entwässerung haben.
  • Seite 126 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 3. Setzen Sie das Gerätegehäuse am Rohr an und markieren Sie das Rohr an jeder Stelle, an der ein Montageband angebracht werden soll, mit Kreide oder Fettstift. 4. Bereiten Sie die Montagebänder vor, indem Sie das Metallband auf die erforderliche Länge zuschneiden.
  • Seite 127 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 8. Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite Montageband: Legen Sie das Montageband um das Rohr und führen Sie das freie Ende durch Schließteil und Abstandsbügel. Straffen Sie das Montageband, indem Sie am freien Ende ziehen. Hinweis Halten Sie das Schließteil des Montagebands in der Mitte zwischen den beiden Abstandsbügeln.
  • Seite 128 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage B.4.3.2 Einteiliger Gehäusesatz und Reflekt-Montage Vorgehen beim Einbau 1. Ordnen Sie die Gerätegehäuse über den Montagebändern an. Möglicherweise ist es notwendig, die Stehbolzen auf den Abstandsbügeln zu richten, damit sie in die Bohrung des jeweiligen Befestigungsbügels passen. Beachten Sie die Strömungsrichtung und die Lage der in Strömungsrichtung aufwärts liegenden Seite (Referenz) und der in Strömungsrichtung abwärts liegenden Seite (verstellbar).
  • Seite 129 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 7. Ziehen Sie alle Muttern an den Befestigungsbügeln/Abstandsbügeln mit einem Drehmoment von ca. 2,25 - 2,8 Nm (20-25 in/lbs) fest. Sichern Sie die Befestigungsbügel mit einer zweiten Mutter. Bild B-30 Präzisionsmontage mit einteiligem Gehäusesatz im eingebauten Zustand 8.
  • Seite 130 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage B.4.3.3 Zweiteiliger Gehäusesatz und Reflekt-Montage Vorgehen beim Einbau 1. Installieren Sie Abstandsbügel und Montagebänder wie dargestellt am Rohr. Hinweis Justieren Sie die Abstandsbügel nach Möglichkeit in den Positionen 10 Uhr und 2 Uhr Siehe nachstehende Abbildung. Bild B-31 Installation der Abstandsbügel und Montagebänder 2.
  • Seite 131 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 10.Bringen Sie den Abstandshalter an, indem Sie den Stift des Referenzsensors in die REF- Bohrung stecken. Stecken Sie den Indexstift in die richtige Indexbohrung. Hinweis Jedes Gerätegehäuse weist zwei Bohrungen mit den Kennzeichnungen "D" und "E" auf. Verwenden Sie die Bohrung, die der Größe des Sensors entspricht.
  • Seite 132 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 1. Führen Sie das steckerlose Ende des Sensorkabels durch die Tülle des Gerätegehäuses und versehen Sie das Kabel mit einem F-Stecker und einer Kabelverschraubung. Zur Auswahl der Sensorkabel siehe Technische Daten (Seite 91). Montagehinweise für Sensoren siehe Verdrahtung der Sensoren (Seite 51).
  • Seite 133 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 7. Senken Sie den feststehend zu montierenden Referenzsensor mit einer Hand in das Gerätegehäuse ab und stecken Sie dann mit der anderen Hand das Gewindeende des Schraubstifts durch den REF-Schlitz und in den Sensor. Stellen Sie hierbei sicher, dass der Sensor nicht in Kontakt mit dem Rohr in kommt.
  • Seite 134 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 10.Ziehen Sie die Klemmplattenschraube mit einem Drehmoment von 1,7 Nm (15 in/lbs) fest, um den Sensor zu sichern. Stellen Sie sicher, dass die Klemmplattenschraube mit der Vertiefung in der Oberseite des Sensors ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
  • Seite 135 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 17.Montieren Sie den Deckel des Gerätegehäuses, indem Sie die Deckelschrauben eindrehen und mit einem Flachschraubendreher festziehen. Bild B-39 Präzisionsmontage mit einteiligem Gehäusesatz im eingebauten Zustand 18.Weiter mit Verdrahtung der Sensoren (Seite 51) zum Anschließen der Sensorkabel am Messumformer.
  • Seite 136 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage ① ⑦ Feststehender Referenzsensor Klemmplattenmutter ② ⑧ Sensorkabel Klemmplatte ③ ⑨ Kabelverschraubung Geräteschild D und E ④ ⑩ Durchführungsdichtung Schraube für Abstandshalter am REF-Sensor ⑤ ⑪ Gehäusedeckel Abstandshalter ⑥ ⑫ Deckelschraube Schraube für Abstandshalter ⑬ Klemmplattenschraube Bild B-40 Präzisionsmontage der Sensoren mit zweiteiligem Gehäusesatz 1.
  • Seite 137 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 3. Bestreichen Sie das Innengewinde in der großen Öffnung des Gewindesteckers mit Koppelpaste (Super Lube). 4. Schließen Sie das Kabel am Sensor an und montieren Sie die Kabelverschraubung. 5. Tragen Sie an beiden Sensoren eine ca. 3 mm (1/8 Zoll) lange, durchgehende Raupe Koppelpaste mittig in Längsrichtung auf die Kontaktfläche des Sensors auf.
  • Seite 138 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 10.Ziehen Sie die Klemmplattenschraube mit einem Drehmoment von 1,7 Nm (15 in/lbs) fest, um den Sensor zu sichern. Stellen Sie sicher, dass die Klemmplattenschraube mit der Vertiefung in der Oberseite des Sensors ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
  • Seite 139 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage B.4.4 Direkt-Montage B.4.4.1 Direkt-Montage, Einbau Direkt-Montage – Zweiteiliger Gehäusesatz ① ③ Montageband Muttern und Unterlegscheiben für Ab‐ standsbügel/Befestigungsbügel ② ④ Befestigungsbügel Gehäuse ⑤ Abstandsindex Bild B-44 Präzisionsmontage für Direkt-Modus – Zweiteiliger Gehäusesatz (Indexabstand größer als Mindestwerte) SITRANS FSS200 Installationshandbuch, 09/2021, A5E38759199-AF...
  • Seite 140 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage Bild B-45 Präzisionsmontage für Direkt-Modus – Zweiteiliger Gehäusesatz (Index-Mindestabstand) B.4.4.2 Positionierung der Abstandsbügel und Montagebänder Vorgehen beim Einbau Die Montagebänder sind auf die benötigte Länge zuzuschneiden und mit Abstandsbügeln am Rohr zu installieren. 1. Positionieren Sie die Abstandsbügel auf der Horizontalebene des Rohrs, wobei Sie das Schließteil des Montagebands auf der Oberseite des Rohrs anordnen.
  • Seite 141 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 7. Bringen Sie die Mylar-Schablone wieder am Rohr an und fügen Sie die Schablone mit Klebeband zusammen. 8. Richten Sie die Markierungen auf der Schablone mit der Horizontalebene des Rohrs aus. Richten Sie die Abstandsbügel anhand der Markierungen auf der Mylar-Schablone auf der Mittellinie aus.
  • Seite 142 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage B.4.4.4 Einbau der Messaufnehmer – Zweiteiliger Gehäusesatz und Direkt-Montage Vorgehensweise zum Einbau 1. Führen Sie das steckerlose Ende des Kabels durch die Tülle des Gerätegehäuses und versehen Sie das Kabel mit einem F-Stecker und einer Kabelverschraubung. Zur Auswahl der Sensorkabel siehe Technische Daten (Seite 91).
  • Seite 143 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 9. Ziehen Sie die Klemmplattenschraube mit einem Drehmoment von 1,7 Nm (15 in/lbs) fest, um den Sensor zu sichern. Stellen Sie sicher, dass die Klemmplattenschraube mit der Vertiefung in der Oberseite des Sensors ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
  • Seite 144 Zusätzliche Einbauhinweise B.4 Präzisionsmontage 3. Installieren Sie anhand der Abbildung unten Montagebänder für den Pfad UP/DN und anschließend den zweiten Satz Montagebänder für den Pfad DN/UP. Bestimmen Sie den Abstand des zweiten Satzes Montagebänder anhand des Indexabstands. ① Mylar-Streifen ② Pfade Bild B-50 Pfade bei Direkt-X-Montage...
  • Seite 145 Index Ort, 27 Sensor, 25 Sicherheitsanweisungen, 26 U-förmige Rohre, 27 Ausrichtung der Sensoren, 30 Vertikale Rohre, 30 Dokumenthistorie, 7 Katalog Downloads, 97 Technische Datenblätter, 97 Kundensupport, (Siehe Technischer Support) Einbau Innen/außen, 25 Lieferumfang, 8, 10 Einbauort der Sensoren, 27 Einsatzbedingungen, 93 Elektrischer Anschluss In Ex-Bereichen, 49 Sicherheit, 47...
  • Seite 146 Index Sensor Zertifikate, 11, 97 Kennzeichnung, 50 Zulassungen, 92 Sensoren Installation, Direkt-Montage, 99 Kits mit Montageband, 32 Montagezubehör, 32 Service, 98 Service und Support Internet, 98 Sicherheit Montage der Sensoren, 26 Strömungsrichtung, 30 Support, 98 Support-Anfrage, 98 Symbole, (Siehe Warnsymbole) Technische Daten FSS200, 91 Zulassungen, 92...

Diese Anleitung auch für:

Fss2007me3951