MMX 200 wireless — Gaming Headset Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Meta Pick! Wir wünschen viel Freude mit dem Headset MMX 200 wireless von beyerdynamic . Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sich diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden .
Treiber installiert . Dies kann ein paar Sekunden dauern . � Bitte überprüfen Sie die Audioeinstellungen Ihres Systems und wählen Sie das MMX 200 wireless als Eingangs- und Ausgangsgerät aus, falls es nicht bereits ausgewählt ist . �...
MMX 200 wireless — Gaming Headset LADEN Der MMX 200 wireless wird mit einer Ladung von � USB-C-Stecker des USB-Kabels an USB-Buchse am � ca . 60% geliefert . Vor Gebrauch bitte vollständig MMX 200 wireless anschließen . USB-A-Stecker an ein aufladen .
Zum Deaktivieren des „Augmented Mode” das um in den Bluetooth® Mode zu wechseln . � Bedienrad erneut für 2 Sekunden gedrückt halten . Das türkisfarbene Licht erlischt . MMX 200 wireless in der Pairing-Liste am Mobil- � telefon oder anderem Bluetooth®-fähigen Gerät auswählen . �...
Der Akku kann durch Fachpersonal ausgetauscht Marken der Bluetooth® SIG, Inc . und jegliche Verwen- werden . Bitte setzen Sie sich mit der Serviceabteilung dung dieser Marken durch beyerdynamic ist lizenziert . bei beyerdynamic, Ihrem Fachhändler oder einem Andere Marken und Handelsnamen gehören den lizenzierten Händler in Ihrer Region in Verbindung .
Seite 92
Phone +49 7131 617-300 • E-Mail info@beyerdynamic.de www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-IT-SV-JA-TH-ZH 2 MMX 200 wireless (09.23)