Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
CO N G A R O C K S TA R 890 TITANIUM ERGOFLEX
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R 890 TITANIUM ERGOFLEX Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de la batería Safety instructions Battery instructions Instructions de sécurité Instructions de la batterie Sicherheitshinweise INDICE Batterieanleitungen 1. Parti e componenti Istruzioni di sicurezza 2. Prima dell’uso Istruzioni relative alla batteria 3. Montaggio del prodotto Instruções de segurança 4.
  • Seite 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. antes de montar o desmontar los componentes y antes de - No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún retirar la batería.
  • Seite 4 - This product is designed exclusively for household use. It is mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, not suitable for commercial or industrial use. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 5 Technical - Do not use any battery that has not been provided with the Support Service of Cecotec in order to avoid any type of original product or by Cecotec.
  • Seite 6 Cleaning and user maintenance should not be carried out by dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance unsupervised children. Technique de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des BATTERY INSTRUCTIONS dommages visibles.
  • Seite 7 - N’utilisez aucune batterie qui n’ait pas été fournie avec - Attention : Ce tube contient des connexions électriques : l’appareil d’origine de Cecotec. - Ne l’utilisez pas pour aspirer de l’eau ; - La batterie doit être retirée de l’appareil avant de vous en CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 8 Schmiermittel oder Reinigungsmittel zur Reinigung des la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide Geräts. entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 9 Abschnitt über Recycling in dieser Bedienungsanleitung. - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise. - WARNUNG: Dieses Rohr enthält elektrische Anschlüsse: - Verwenden Sie keine Batterie, die nicht mit dem originellen - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden; CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 10 Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere Aufsicht durchgeführt werden. riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. BATTERIEANLEITUNGEN - Das Gerät ist mit einem Lithium-Ionen-Akku (Batterie) - Non utilizzare il dispositivo se è...
  • Seite 11 - Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato - La batteria deve essere rimossa per uno smaltimento raccomandato da Cecotec, in quanto potrebbe causare sicuro (consultare la sezione “riciclaggio” per maggiori danni. informazioni).
  • Seite 12 - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. occhi con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias consultare un medico.
  • Seite 13 - Não utilize nenhuma bateria que não tenha sido - O tubo deve ser verificado regularmente e não deve ser proporcionada com o produto original de Cecotec. utilizado se estiver danificado. - A bateria deve ser removida do dispositivo antes de ser - ADVERTÊNCIA: O seu aparelho tem peças rotativas que...
  • Seite 14 Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik het toestel niet als het is gevallen of als u zichtbare INSTRUÇÕES DA BATERIA schade waarneemt.
  • Seite 15 - Gebruik alleen batterijen en accu’s die worden meegeleverd - Geen onderdompeling in water voor reiniging; met het originele product van Cecotec. - De slang moet regelmatig worden gecontroleerd en mag - De accu moet uit het toestel worden verwijderd voordat het niet worden gebruikt als hij beschadigd is.
  • Seite 16 Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, toezicht door kinderen worden uitgevoerd. musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju INSTRUCTIES VOOR DE ACCU zagrożeń. - Het apparaat bevat een lithium-ion accu.
  • Seite 17 Dzieci nie mogą bawić - Nie należy ładować baterii jednorazowych. się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 18 čištěním, před viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být montáží nebo demontáží komponentů a před vyjmutím opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se baterie. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Na baterii neprovádějte žádné změny.
  • Seite 19 - Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, - Trubice by se měla pravidelně kontrolovat a v případě jako jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice. poškození by se neměla používat. - UPOZORNĚNÍ: Váš spotřebič má rotující části, které mohou CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 20 Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Fig. 1 Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no Batería estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec Pantalla digital inmediatamente. Mango...
  • Seite 21 Instale este accesorio al aspirador vertical. El cepillo Jalisco está diseñado especialmente para limpiar suelos duros, pero se puede utilizar también de forma eficiente en todo tipo de superficies, como suelos blandos. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 22 Limpie el cepillo giratorio. extraños se enreden y para evitar bloqueos. Fig. 11 tiempo. El filtro está bloqueado. Fig. 12 Mantenga pulsado el botón de liberación del cepillo situado en la parte inferior de la base de succión. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 23 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el extraño. antes de volver a utilizar el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 dispositivo. 07 28.
  • Seite 24 Remove all packaging material. Save the original box. Fig. 1 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible Battery signs of damage are observed, contact the Cecotec official Technical Support Service Digital display immediately. Handle...
  • Seite 25 Unplug the device from the electric circuit if you are going to remove the battery from the floors. vacuum cleaner. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 26 You can clean the Jalisco brush with warm water, do not use soap or detergents. However, Product name: Conga RockStar 890 Titanium ErgoFlex it is recommended to shake it or vacuum it to avoid placing it back again wet in the brush Product reference: 05756 head.
  • Seite 27 Bouton de libération de la batterie 18. Sélecteur des modes Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Accessoire pour les tapisseries time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 28 Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils Pour faciliter le montage et le démontage du réservoir de saleté, il est recommandé de ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec séparer d’abord l’unité principale du tube d’aspiration.
  • Seite 29 Il est important de nettoyer les brosses régulièrement pour éviter que les poils ou autres Débranchez l’appareil ou la batterie de la prise de courant lorsque le témoin lumineux de objets s’emmêlent et bloquent les brosses. Img. 11 la batterie s’allume en rouge fixe. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 30 Assurez-vous qu’elle soit bien installée, sinon la brosse ne fonctionnera pas. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit : Conga RockStar 890 Titanium ErgoFlex 6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Référence : 05756 Batterie : Lithium 37 V DC/ 2500 mAh Puissance du moteur : 450 W Problème...
  • Seite 31 DEUTSCH 9. GARANTIE ET SAV 1. TEILE UND KOMPONENTEN Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Abb. 1 établis par la réglementation applicable.
  • Seite 32 Um Ihnen die Montage und Demontage des Schmutzbehälters zu erleichtern, empfehlen Vollständiger Inhalt wir Ihnen, zunächst den Hauptteil vom Saugrohr zu trennen. Conga Rockstar 890 Titanium ErgoFlex Staubsauger Halten Sie den Schmutzbehälter fest und ziehen Sie den Auslöser für den Schmutzbehälter. Wandhalterung Sie können dann den Schmutzbehälter nach außen ziehen, um die beiden Teile zu trennen.
  • Seite 33 Sie das Kabel an das Stromnetz an und lassen Sie das Gerät aufladen. Sie daran, den Staubsauger nicht zu benutzen, wenn die Filter nicht korrekt eingesetzt sind. Um die Batterie getrennt aufzuladen, drücken Sie die Freigabetaste der Batterie und Bürsten Sie nicht die Filter. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 34 Gebrauch. 6. PROBLEMBEHEBUNG 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Problem Ursache Lösung Produktname: Conga RockStar 890 Titanium ErgoFlex Referenz des Gerätes: 05756 Das Gerät funktioniert nicht Im Inneren des Geräts Lade Sie den Akku auf. Batterie: Lithium 37 V DC/ 2500 mAh...
  • Seite 35 Tasto di rilascio della spazzola rotante 10. COPYRIGHT Base di aspirazione Accessorio per angoli Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 14. Accessorio per mobili INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Spazzola Jalisco noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 36 Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi, se qualcuno manca o non è in buone polvere. Quindi, tirare il deposito della polvere verso l’esterno per separare le due parti. condizioni, contattare immediatamente il centro di assistenza ufficiale Cecotec. Contenuto della scatola 4.
  • Seite 37 Jalisco. È possibile lavare la spazzola Jalisco con acqua tiepida, non usare sapone o detergenti. Tuttavia, si raccomanda di scuoterla o aspirarla, per evitare di collocarla bagnata sulla base di aspirazione. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 38 Pulire la spazzola rotante. Il filtro è ostruito. Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni La spia di ricarica non si I circuiti all’interno della...
  • Seite 39 PORTUGUÊS 10. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Fig. 1 in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito...
  • Seite 40 Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. 4. FUNCIONAMENTO Conteúdo da caixa Aspirador Conga Rockstar 890 Titanium ErgoFlex Pode utilizar este aspirador de pó de duas maneiras diferentes: Suporte de parede Aspirador de mão, fixando directamente os acessórios ao corpo principal.
  • Seite 41 Desligar o aparelho da rede se a bateria tiver de ser removida do aspirador. Pode lavar a escova Jalisco com água morna, não usar sabão ou detergentes. Embora seja recomendável agitá-lo ou aspirá-lo, para evitar colocá-lo molhado na base de sucção. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 42 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 43 Recomenda-se que as reparações sejam efectuadas por pessoal qualificado. 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28. Fig. 1 Accu Digitaal scherm 10.
  • Seite 44 Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel ontbreekt of U kunt dan het vuilreservoir naar buiten trekken om de twee delen te scheiden. beschadigd is contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec. Inhoud van de doos 4.
  • Seite 45 Koppel het apparaat los van de netstroom als de accu uit de stofzuiger moet worden verwijderd. ingedrukt. Verwijder het lipje aan de zijkant van de borstel. Haal de Jalisco borstel uit de zuigbasis. Om schade aan de borstel te voorkomen, kunt u aan beide zijden van de Jalisco borstel CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 46 De oplaadbasis is niet Sluit hem aan. goed op de stroom Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan aangesloten. overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.
  • Seite 47 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Rys. 1 Bateria 10.
  • Seite 48 Mocno chwyć pojemnik na brud i pociągnij spust zwalniający pojemnik na brud. Następnie Upewnij się, że wszystkie elementy są dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w możesz wyciągnąć pojemnik na brud, aby oddzielić dwie części. dobrym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość pudełka 4. FUNKCJONOWANIE Odkurzacz Rockstar 890 Titanium ErgoFlex Conga Uchwyt ścienny...
  • Seite 49 Odłącz urządzenie od sieci, jeśli zamierzasz wyjąć baterię z odkurzacza. Usuń boczną zakładkę ze szczoteczki. Wyjmij szczotkę Jalisco z podstawy ssącej. Aby uniknąć uszkodzenia szczotki, możesz przyciąć i usunąć splątane włosy po obu stronach szczotki Jalisco. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 50 Stacja ładująca nie jest Podłącz ją. Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności podłączona do gniazdka. występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 51 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Obr. 1 Baterie 10.
  • Seite 52 části oddělit. okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Obsah krabice 4. FUNGOVÁNÍ Vysavač Conga Rockstar 890 Titanium ErgoFlex Držák na zeď Tento vysavač můžete používat dvěma různými způsoby: Flexibilní trubice Ruční vysavač s přímým připojením příslušenství k hlavnímu tělu.
  • Seite 53 Abyste zabránili poškození kartáče, můžete stříhat a odstraňovat zamotané vlasy na obou stranách kartáče Jalisco. Kartáč Jalisco můžete mýt vlažnou vodou, nepoužívejte mýdlo ani saponáty. I když se doporučuje, abyste ji protřepali nebo vysáli, abyste se vyhnuli tomu, že ji položíte na sací základnu mokrou. CONGA ROCKSTAR 890 TITANIUM ERGOFLEX...
  • Seite 54 Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Kupte nový filtr. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem Zařízení...
  • Seite 55 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6...
  • Seite 56 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 9...
  • Seite 57 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...