Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VITAFRY DUO
SKYLIGHT
Heißluftfritteuse
Hot Air Fryer
Freidora de aire caliente
Friteuse à air chaud
Friggitrice ad aria calda
10045474
www.klarstein.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein VITAFRY DUO SKYLIGHT

  • Seite 1 VITAFRY DUO SKYLIGHT Heißluftfritteuse Hot Air Fryer Freidora de aire caliente Friteuse à air chaud Friggitrice ad aria calda 10045474 www.klarstein.com...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Anweisungen genau durch. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. • Zum Schutz vor Stromschlag tauchen Sie Kabel, Stecker oder die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Dieses Elektrogerät enthält eine Heizfunktion.
  • Seite 5 HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH • Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen in Berührung kommen. • Decken Sie Luftein- und Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist. • Füllen Sie kein Öl in die Pfanne, da dies eine Brandgefahr darstellen kann. •...
  • Seite 6 GERÄTEÜBERSICHT Deckel Gitter Gehäuse Griff Bedienfeld Luftauslassöffnungen Frittierkorb Netzkabel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Entfernen Sie alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. • Reinigen Sie den Korb und den Topf gründlich mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
  • Seite 7 ALLGEMEINE BEDIENUNG Heißluftfrittieren Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ziehen Sie die Körbe vorsichtig aus der Heißluftfritteuse (siehe Bild 1) Geben Sie die Zutaten in den Korb (siehe Bild 2). Schieben Sie die Körbe zurück in die Heißluftfritteuse (siehe Bild 3). Orientieren Sie sich beim Hineinschieben an den Führungen im Gehäuse.
  • Seite 8 Um Zutaten (wie Pommes) zu entfernen, ziehen Sie den Korb aus der Heißluftfritteuse, stellen Sie ihn auf einen Topfuntersetzer und entnehmen Sie die Zutaten mit einer Zange. Hinweis: Drehen Sie den Korb nicht auf den Kopf da sonst überschüssiges Öl, das sich am Boden angesammelt hat, auf die Zutaten gelangt.
  • Seite 9 Hinweis zum Lüfter-Symbol Wenn sich der Lüfter an ist, leuchtet das Lüfter-Symbol durchgängig. Ist der Lüfter aus, erlischt das Symbol. Nach dem Betrieb blinkt das Symbol, bis sie die Taste START/PAUSE oder POWER drücken. Funktion der Pfeiltasten und der Tasten L/R/L=R •...
  • Seite 10 Sync-Function (nicht geeignet für die Trocknung) • Drücken Sie zuerst die Taste L oder R und stellen Sie Zeit und Temperatur ein. • Drücken Sie auf die Taste SYNC. Die Taste beginnt zu blinken. • Drücken Sie START/PAUSE, um das Gerät zu starten. Der Korb mit der längeren eingestellten Garzeit heizt sich zuerst auf, während auf dem anderen Bildschirm [HOLD] angezeigt wird.
  • Seite 11 EINSTELLUNGEN UND GARTABELLE Tipps • Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine etwas kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten. • Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Zubereitungszeit, eine kleinere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas kürzere Zubereitungszeit. •...
  • Seite 12 Gartabelle Die nachstehende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Zutaten. Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur Richtwerte sind. Da sich die Zutaten in Bezug auf Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir die beste Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantieren. Addieren Sie 3 Minuten zur Zubereitungszeit, wenn Sie mit dem Frittieren beginnen, während die Heißluftfritteuse noch kalt ist.
  • Seite 13 Backwaren Kuchen 8-15 Nein Quiche 20-22 Nein Muffins 15-18 Nein Süße Snacks Nein REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten lang abkühlen. • Entfernen Sie das Zubehör. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
  • Seite 14 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Die Heißluftfritteuse Das Gerät ist nicht Stecken Sie den Stecker funktioniert nicht eingesteckt. in die Steckdose. Sie haben den Timer Stellen Sie am Timer nicht eingestellt. die gewünschte Zubereitungszeit ein schalten Sie das Gerät ein. Die mit der Die Menge der Zutaten Geben Sie kleinere...
  • Seite 15 Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Aus dem Gerät kommt Sie bereiten fettige Wenn Sie fettige Zutaten weißer Rauch. Zutaten zu. in der Heißluftfritteuse frittieren, tritt eine große Menge Öl in den Korb aus. Das Öl erzeugt weißen Rauch, und der Korb kann sich stärker als gewöhnlich erhitzen.
  • Seite 16 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 17 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 18 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 19 Dear customer, Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
  • Seite 20 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Read all safety instructions carefully. • Do not touch the hot surfaces. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or base in water or any other liquid. CAUTION Risk of burns! This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, even those other than the functional surfaces, can develop high temperatures.
  • Seite 21 INSTRUCTIONS FOR SAFE USE • Always place the ingredients to be fried in the basket so that they do not come into contact with the heating elements. • Do not cover air inlet and outlet openings while the device is in operation. •...
  • Seite 22 DEVICE OVERVIEW Cover Grid Housing Handle Control panel Air outlet openings Frying basket Power cable BEFORE FIRST USE • Remove all packaging materials. • Remove any stickers or labels from the device. • Thoroughly clean the basket and pot with hot water, a little washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
  • Seite 23 GENERAL OPERATION Hot air frying Plug the power plug into the mains socket. Carefully pull the baskets out of the hot air fryer (see image 1) Put the ingredients in the basket (see image 2). Slide the baskets back into the air fryer (see image 3). Use the guides in the housing as a guide when pushing it in.
  • Seite 24 To remove ingredients (like chips), pull the basket out of the air fryer, place it on a trivet and use tongs to remove the ingredients. Note: Do not turn the basket upside down or excess oil that has collected at the bottom will spill onto the ingredients.
  • Seite 25 Note on the fan symbol When the fan is on, the fan icon will be solidly illuminated. If the fan is off, the symbol goes out. After operation, the icon will flash until you press the START/ PAUSE or POWER button. Function of the arrow buttons and the buttons L/R/L=R •...
  • Seite 26 Sync function (not suitable for drying) • First press the L or R button and set the time and temperature. • Press the SYNC button. The button starts flashing. • Press START/PAUSE to start the device. The basket with the longer set cooking time will heat up first while [HOLD] is displayed on the other screen.
  • Seite 27 SETTINGS AND COOKING TABLE Tips • Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients. • A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
  • Seite 28 Cooking table The table below will help you to choose the basic settings for the ingredients you are using. Note that these settings are guidelines only. Because ingredients vary in origin, size, shape and brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
  • Seite 29 Baked goods Cake 8-15 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Sweet snacks CLEANING AND CARE • Remove the plug from the socket and let the device cool down for at least 30 minutes. • Remove the accessories. • Clean the device after each use. Do not clean the accessories or the inside of the device with pointed or sharp kitchen utensils or abrasives, as these will damage the coating.
  • Seite 30 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The hot air fryer does The device is not Plug the power plug into not work. plugged in. the mains socket. You have not set the Set the desired timer. preparation time on the timer and switch on the device.
  • Seite 31 Problem Possible cause Solution White smoke is coming You are preparing When you fry greasy out of the device. greasy ingredients. ingredients in the air fryer, a large amount of oil will leak into the basket. The oil produces white smoke and the basket may heat up more than usual.
  • Seite 32 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 33 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 34 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones. • No toque ninguna de las superficies calientes. • Para evitar una descarga eléctrica, no sumerjas el cable, el enchufe o la base en agua u otros líquidos. ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Este aparato eléctrico contiene una función de calefacción.
  • Seite 35 NOTAS SOBRE EL USO CORRECTO • Coloque siempre los ingredientes a freír en la cesta de forma que no entren en contacto con las resistencias. • No tape las aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • Seite 36 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Tapa Rejilla Carcasa Panel de control Salidas de aire Cesta para freír Cable de alimentación ANTES DEL PRIMER USO • Retire todo el material de embalaje. • Retire cualquier pegatina o etiqueta de la unidad. • Limpie el cesto y la olla con agua caliente, un poco de lavavajillas y una estropajo de fregar.
  • Seite 37 FUNCIONAMIENTO GENERAL Freír con aire caliente Conecte el enchufe a la toma de corriente. Saque con cuidado la cesta de la freidora de aire caliente (véase la imagen 1). Coloque los ingredientes en la cesta (véase la imagen 2). Vuelva a introducir las cestas en la freidora (véase la figura 3). Utilice las guías de la carcasa como guía al introducirlas.
  • Seite 38 Para retirar ingredientes (como patatas fritas), saque la cesta de la freidora combinada, colóquela sobre una trébede y retire los ingredientes con unas pinzas. Nota: No ponga la cesta boca abajo o el exceso de aceite acumulado en el fondo caerá sobre los ingredientes. ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras!El cestillo y los ingredientes están muy calientes después de freírlos.
  • Seite 39 Nota sobre el símbolo del ventilador Cuando el ventilador está encendido, el símbolo del ventilador se ilumina de forma continua. Si el ventilador está apagado, el símbolo se apaga. Después del funcionamiento, el símbolo parpadea hasta que pulse la tecla START/PAUSE o POWER.
  • Seite 40 Función de sincronización (no apta para secado). • Pulse primero la tecla L o R y ajuste la hora y la temperatura. • Pulse el botón SYNC. La tecla comienza a parpadear. • Pulse START/PAUSE para arrancar la máquina. La cesta con el tiempo de cocción ajustado más largo se calienta primero mientras se muestra [HOLD] en la otra pantalla.
  • Seite 41 AJUSTES Y TABLA DE COCCIÓN Consejos • Los ingredientes más pequeños requieren normalmente un tiempo de preparación algo menor que los ingredientes más grandes. • Una mayor cantidad de alimentos requiere un tiempo de preparación ligeramente más largo, una menor cantidad de alimentos requiere un tiempo de preparación ligeramente más corto.
  • Seite 42 Tablas de cocción La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que desee preparar. Tenga en cuenta que estos ajustes son sólo orientativos. Dado que los ingredientes varían en cuanto a su origen, tamaño, forma y marca, no se puede garantizar que los ajustes indicados a continuación sean los mejores para sus ingredientes.
  • Seite 43 Productos de panadería Bizcocho 8-15 Quiche 20-22 Magdalenas 15-18 Aperitivos dulces LIMPIEZA Y CUIDADO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente al menos 30 minutos antes de limpiarlo. • Retire los accesorios. • Limpie el aparato después de cada uso. No limpie los accesorios y el interior del aparato con utensilios de cocina puntiagudos o afilados ni productos abrasivos, pues estos tienen un recubrimiento.
  • Seite 44 REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa Posible solución La freidora de aire El aparato no está Conecte el enchufe a la caliente no funciona. enchufado. toma de corriente. No ha configurado el Seleccione el tiempo de temporizador. preparación deseado. Los ingredientes fritos La cantidad de Ponga porciones con la freidora de aire...
  • Seite 45 Anomalía Posible causa Posible solución Sale humo blanco del Está preparando Cuando se fríen aparato. ingredientes grasos. ingredientes grasos en la freidora de aire caliente, una gran cantidad de aceite entra en la cesta. El aceite produce humo blanco y la cesta puede calentarse más de lo habitual.
  • Seite 46 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 47 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 48 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions. • Ne touchez aucune surface chaude. • Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le câble, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. ATTENTION Risque de brûlure ! Cet appareil électrique contient une fonction de chauffage.
  • Seite 49 CONSIGNES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ. • Placez toujours les ingrédients à frire dans le panier afin qu'ils n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants. • Ne couvrez pas les ouvertures d'entrée et de sortie d'air lorsque l'appareil est en marche.
  • Seite 50 DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Couvercle Grille Boîtier Poignée Panneau de commande Ouvertures d'aération Panier à friture Câble secteur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tous les matériaux d'emballage. • Retirez tous les autocollants ou étiquettes de l'appareil. • Nettoyez le panier et la cuve à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et une éponge non abrasive.
  • Seite 51 UTILISATION COURANTE Friture à l'air chaud Branchez la fiche dans la prise. Retirez délicatement les paniers de la friteuse à air chaud (voir figure 1). Versez les ingrédients dans le panier (voir figure 2). Glissez les paniers dans la friteuse à air (voir figure 3). Utilisez les guides du boîtier pour les glisser à...
  • Seite 52 Pour retirer les ingrédients (comme les frites), sortez le panier de la friteuse à air, placez-le sur un dessous de plat et utilisez des pinces pour retirer les ingrédients. Remarque : Ne renversez pas le panier, pour ne pas renverser l'excès d'huile accumulé...
  • Seite 53 Remarque sur l'icône de ventilateur Lorsque le ventilateur est allumé, l'icône du ventilateur est allumée. Lorsque le ventilateur est éteint, l'icône s'éteint. Après utilisation, l'icône clignote jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche START/PAUSE ou POWER. Fonction des touches fléchées et des touches L/R/L=R •...
  • Seite 54 Fonction Sync (ne convient pas pour la déshydratation) • Appuyez sur la touche L ou R et réinitialisez la minuterie ou la température. • Appuyez sur la touche SYNC. La touche se met à clignoter. • Appuyez sur START/PAUSE pour démarrer l'appareil. Le panier avec le temps de cuisson le plus long chauffe en premier pendant que [HOLD] s'affiche sur l'autre écran.
  • Seite 55 RÉGLAGES ET TABLEAU DE CUISSON Conseils • Les petits ingrédients nécessitent généralement un temps de cuisson un peu plus court que les ingrédients plus gros. • Une grande quantité d'aliments nécessite un temps de cuisson un peu plus long, une petite quantité d'aliments nécessite un temps de cuisson un peu plus court.
  • Seite 56 Tableau de cuisson Le tableau ci-dessous vous aide à choisir les réglages de base pour les ingrédients à cuire. Notez que ces paramètres ne sont qu'à titre indicatif. Étant donné que les ingrédients varient en termes d'origine, de taille, de forme et de marque, il n'est pas possible de garantir que les paramètres ci-dessous seront les meilleurs pour les vôtres.
  • Seite 57 Produits de boulangerie Gâteau 8-15 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Snacks sucrés NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement au moins 30 minutes. • Retirez les accessoires • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Ne nettoyez pas les accessoires ou l'intérieur de l'appareil avec des ustensiles de cuisine pointus ou tranchants ou des nettoyants abrasifs, car ils endommagent le revêtement.
  • Seite 58 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La friteuse à air chaud L'appareil n'est pas Branchez la fiche dans ne fonctionne pas. branché. la prise. Vous n'avez pas réglé la Réglez le temps de minuterie. préparation voulu et allumez l'appareil. Les ingrédients frits avec La quantité...
  • Seite 59 Problème Cause possible Solution De la fumée blanche sort Vous préparez des Lorsque vous faites frire de l'appareil. ingrédients gras. des ingrédients gras dans la friteuse à air chaud, une grande quantité d'huile s'écoule dans le panier. L'huile produit une fumée blanche et le panier peut chauffer plus que d'habitude.
  • Seite 60 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage PIÈCEique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 61 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 62 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE • Leggere attentamente tutte le indicazioni fornite. • Non toccare in alcun caso le superfici bollenti. • Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o la base in acqua o altri liquidi. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Questo dispositivo elettrico è...
  • Seite 63 INDICAZIONI PER UN UTILIZZO SICURO • Posizionare sempre gli ingredienti da friggere nel cestello, in modo da evitare il contatto con gli elementi riscaldanti. • Non coprire le aperture di uscita e ingresso dell'aria quando il dispositivo è in funzione. •...
  • Seite 64 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Coperchio Griglia Alloggiamento Impugnatura Pannello di controllo Aperture di uscita dell'aria Cestello per friggere Cavo di alimentazione PRIMA DI PROCEDERE ALL'USO • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Rimuovere tutti gli adesivi e le etichette dal dispositivo. •...
  • Seite 65 UTILIZZO Friggere con aria calda Inserire la spina nella presa elettrica. Tirare fuori con cura i cestelli dalla friggitrice ad aria (v. immagine 1). Mettere gli ingredienti nel cestello (v. immagine 2). Rimettere i cestelli nella friggitrice ad aria (v. immagine 3). Usare come riferimento le guide sull'alloggiamento quando si spinge il cestello all'interno.
  • Seite 66 Per rimuovere gli ingredienti (come le patatine), tirare fuori il cestello dalla friggitrice ad aria, poggiarlo su un sottopentola e usare una pinza. Nota: non rovesciare il cestello, altrimenti l'olio in eccesso accumulatosi sul fondo verrà versato sugli ingredienti. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Dopo la cottura, gli ingredienti e il cestello sono estremamente caldi.
  • Seite 67 Nota sul simbolo della ventola Quando la ventola è accesa, il simbolo corrispondente resta acceso. Quando la ventola è spenta, il simbolo si spegne. Dopo l'uso, il simbolo lampeggia fino a quando si preme START/PAUSA o POWER. Funzione dei tasti freccia e dei tasti L/R/L=R •...
  • Seite 68 Funzione di sincronizzazione (non adatta all'essiccazione) • Per prima cosa, premere L o R e regolare la durata e la temperatura. • Premere il tasto SYNC. Il tasto inizia a lampeggiare. • Premere START/PAUSA per avviare il dispositivo. Il cestello con la durata di cottura maggiore si scalda per primo e sullo schermo compare [HOLD].
  • Seite 69 IMPOSTAZIONI E TABELLA PER LA COTTURA Consigli • Gli ingredienti più piccoli richiedono tendenzialmente una durata di preparazione più breve degli ingredienti più grandi. • Una maggiore quantità di ingredienti richiede una durata di preparazione leggermente più lunga e una quantità minore di ingredienti una durata leggermente più...
  • Seite 70 Tabella per la cottura La tabella seguente aiuta a selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti da cuocere. Nota: queste impostazioni servono solo come riferimento. Dato che gli ingredienti si differenziano per origine, dimensioni, forma e marca, non possiamo garantire le migliori impostazioni per gli ingredienti in questione.
  • Seite 71 Prodotti da forno Torta 8-15 Torta salata 20-22 Muffin 15-18 Snack dolci PULIZIA E MANUTENZIONE • Staccare la spina e lasciar raffreddare il dispositivo per almeno 30 minuti. • Rimuovere gli accessori. • Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. Non pulire gli accessori o l'interno del dispositivo con utensili da cucina affilati o appuntiti o con prodotti abrasivi, altrimenti si danneggia il rivestimento.
  • Seite 72 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice ad aria La spina non è collegata. Inserire la spina nella calda non funziona presa elettrica. Il timer non è stato Impostare la durata impostato. desiderata con il timer e accendere il dispositivo. Gli ingredienti cucinati La quantità...
  • Seite 73 Problema Possibile causa Soluzione Esce fumo bianco dal Si stanno cucinando Quando si cucinano dispositivo. ingredienti grassi. ingredienti grassi nella friggitrice ad aria calda, una grande quantità d'olio finisce nel cestello. L'olio produce fumo bianco e il cestello può scaldarsi più...
  • Seite 74 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 76 Temperatu...

Diese Anleitung auch für:

10045474