Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Multimedia Projector
Quick Reference Guide
MODEL
103-006101-01
103-007101-01
Use this book as a reference guide when setting up the projector. For
detailed information about installation, setup, and operation of the projector,
refer to the owner's manual on the CD-ROM.
Read the Safety Instructions in the owner's manual before using the
projector.
Printed in Japan
Part No.610 330 3703 (1AA6P1P5212-- KF6K)
Projection lens is optional.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Christie Vivid LX120

  • Seite 1 Multimedia Projector Quick Reference Guide MODEL 103-006101-01 103-007101-01 ✽ Projection lens is optional. Use this book as a reference guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup, and operation of the projector, refer to the owner’s manual on the CD-ROM. Read the Safety Instructions in the owner’s manual before using the projector.
  • Seite 2 NAME OF EACH PART OF PROJECTOR SETTING-UP PROJECTOR CONNECTING AC POWER CORD FRONT OF CABINET This projector uses nominal input voltages of 120 V or 200-240 V AC. This projector automatically selects correct input voltage. It is designed to work with single- INFRARED POWER CORD phase power systems having a grounded neutral...
  • Seite 3 LENS INSTALLATION PICTURE LEVEL AND TILT ADJUSTMENT Before setting up a projector, install Projection Lens on the Projector. Picture tilt and projection angle can be adjusted with REAR ADJUSTABLE handles on both sides of a projector. Projection angle FEET 1. Before installation, check where the projector is used and prepare suitable lens. For specifications of the can be adjusted to 5.7 degrees upper way.
  • Seite 4 INPUT/OUTPUT TERMINALS AND JACKS INPUT 2 INPUT 1 INPUT 1, 2, 3, 4 SERIAL PORT USB PORT (Series B) 5 BNC INPUT JACKS DVI INPUT TERMINAL AUDIO INPUT JACKS IN TERMINAL This port is used to service the Connect component video output Connect computer output Connect audio output If you control a projector by...
  • Seite 5 CONNECTING TO COMPUTER CONNECTING TO VIDEO EQUIPMENT Cables used for connection Cables used for connection ✽ = Cables are not supplied with this projector.) ✽ = Cables are not supplied with this projector.) • VGA Cable (HDB 15 pin) • Video Cable (BNC x 1, BNC x 2 or BNC x 3) ✽...
  • Seite 6 SIDE CONTROLS AND INDICATORS INDICATORS FRONT INDICATORS REAR INDICATORS SIDE CONTROLS LAMP REPLACE WARNING TEMP. READY INDICATOR LAMP INDICATOR FRONT INDICATOR INDICATOR This indicator lights This indicator is dim INDICATORS green when a projector when a projector is This LAMP REPLACE This indicator flashes red is ready to be turned on.
  • Seite 7 OPERATION OF REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL BATTERIES INSTALLATION AUTO PC ADJ. BUTTON LIGHT BUTTON Used to operate AUTO POWER ON-OFF Remove battery Slide batteries into Replace Lights the buttons on PC Adjustment function. BUTTON compartment lid. compartment. compartment lid. the remote control for Used to turn projector Two AA size batteries about 10 seconds.
  • Seite 8 OPERATING ON-SCREEN MENU TURNING ON / OFF PROJECTOR HOW TO OPERATE ON-SCREEN MENU TURNING ON PROJECTOR Press the POWER ON-OFF button on the Side Control or on REMOTE CONTROL UNIT You can control and adjust this projector through ON- the Remote Control Unit to turn on. LAMP indicator dims, and LAMP STATUS SCREEN MENU.
  • Seite 9 Projecteur multimédia Guide de référence rapide MODÈLE 103-006101-01 103-007101-01 ✽ La lentille de projection est disponible en option. Utilisez ce livret comme guide de référence lorsque vous installez le projecteur. Pour plus de détails concernant l'installation, la configuration et l'utilisation du projecteur, reportez-vous au mode d'emploi inclus dans le CD-ROM.
  • Seite 10 NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR INSTALLATION DU PROJECTEUR AVANT DU COFFRET BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de CONNECTEUR DE CORDON RECEPTEUR INFRAROUGE 120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera D’ALIMENTATION DE TELECOMMANDE automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte.
  • Seite 11 INSTALLATION DE LA LENTILLE REGLAGE DU NIVEAU ET DE L’INCLINAISON DE L’IMAGE PIEDS REGLABLES ARRIERE Vous pouvez régler l’inclinaison et l’angle de projection Avant d’installer le projecteur, installez la lentille de projection sur le projecteur. de l’image à l’aide des poignées situées des deux côtés 1.
  • Seite 12 CONNECTEURS ET BORNES D’ENTREE/SORTIE Entree 2 Entree 1 Entree 1, 2, 3, 4 BORNE D’ENTREE DE PORT SERIE PORT USB (Série B) CONNECTEURS D’ENTREE 5 BNC BORNE D’ENTREE DVI CONNECTEURS D’ENTREE AUDIO Si vous commandez le projecteur Ce port est utilisé pour Branchez sortie vidéo...
  • Seite 13 BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Câbles utilisés pour la connexion Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) ✽ ✽ • Câble VGA (HDB 15 broches) •...
  • Seite 14 COMMANDES LATERALES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR TEMOINS TEMOINS AVANT TEMOINS ARRIERE COMMANDES LATERALES TEMOIN DE REMPLACEMENT TEMOIN D’ALARME DE TEMOIN DE TEMOIN DE LAMPE TEMOIN DE LAMPE (LAMP REPLACE) TEMPERATURE DISPONIBILITE (READY) (LAMP) S AVANT (WARNING TEMP.) témoin LAMP Ce témoin s’allume en Ce témoin s’éclaire Ce témoin clignote en...
  • Seite 15 FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE TOUCHE REGLAGE AUTOMATIQUE DE TOUCHE D’ECLAIRE TOUCHE DE L’ORDINATEUR Insérez les piles dans le Replacez le couvercle du Ouvrez le couvercle du (LIGHT) (AUTO PC ADJ.) MARCHE/ARRET compartiment des piles. compartiment.
  • Seite 16 OPERATION PAR MENU A L’ECRAN MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur la touche ON-OFF de la télécommande ou Vous pouvez commander et régler ce projecteur par ETAT DE LA LAMPE de la commande latérale du projecteur pour le mettre en MENU A L’ECRAN.
  • Seite 17 Proyector multimedia Guía de referencia rápida MODEL 103-006101-01 103-007101-01 ✽ Objetivo de proyección opcional Use este libro como guía de referencia al instalar el proyector. Para información detallada sobre la instalación, ajuste y funcionamiento del proyector, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM. Lea las Instrucciones de seguridad en el Manual del usuario antes de usar el proyector.
  • Seite 18 NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR INSTALACIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA PARTE DELANTERA DEL PROYECTOR Su proyector utiliza voltajes de entrada nominal de 120 volts de CA o 200 - 240 volts de CA. El proyector RECEPTOR DE CONECTOR DEL CABLE DE selecciona automáticamente el voltaje de entrada...
  • Seite 19 INSTALACIÓN DEL OBJETIVO AJUSTE DEL NIVEL E INCLINACIÓN DE LA IMAGEN Antes de instalar el proyector, instale el objetivo de proyección en el proyector. El ángulo de proyección e inclinación de la imagen puede 1. Antes de la instalación, verifique el lugar donde va a usar el proyector y prepare un objetivo adecuado. Por ajustarse con las perillas que se encuentran a ambos PATAS AJUSTABLES TRASERAS más especificaciones sobre el objetivo de proyección, consulte el manual adjunto por separado o al...
  • Seite 20 TERMINALES Y TOMAS DE ENTRADA/SALIDA ENTRADA 2 ENTRADA 1 ENTRADA 1, 2, 3, 4 TERMINAL SERIAL PORT IN PUERTO USB (Serie B) Tomas de entrada 5 BNC Terminales de entrada DVI TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO controla proyector Este puerto se usa para realizar Conecte la salida de audio del Conecte salida...
  • Seite 21 CONEXIÓN AL ORDENADOR CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Cables usados para la conexión Cables usados para la conexión ✽ = Los cables no se suministran con este proyector.) ✽ = Los cables no se suministran con este proyector.) ✽ ✽ •...
  • Seite 22 INDICADORES CONTROLES E INDICADORES LATERALES INDICADORES DELANTEROS INDICADORES TRASEROS INDICADOR READY INDICADOR LAMP INDICADOR DE CAMBIO INDICADOR DE CONTROLES LATERALES (PRONTO PARA USAR) (LÁMPARA) DE LA LÁMPARA (LAMP ADVERTENCIA DE REPLACE) Este indicador se ilumina de TEMPERATURA WARNING La luz se atenuará verde cuando el proyector TEMP.) cuando se encienda el...
  • Seite 23 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN AUTO PC ADJ. COLOCACIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO (AJUSTE AUTOMÁTICO DE PC) BOTÓN LIGHT (LUZ) Botón ON-OFF Abra la tapa del Deslice las pilas dentro Vuelva a colocar la tapa Se usa para activar la función Enciende los botones compartimiento de del compartimiento.
  • Seite 24 USO DEL MENÚ EN LA PANTALLA ENCENDIENDO/APAGANDO EL PROYECTOR COMO USAR EL MENÚ EN LA PANTALLA ENCENDIENDO EL PROYECTOR Presione el botón ON-OFF en el control remoto o en los CONTROL REMOTO Podrá controlar y ajustar el proyector usando el menú en ESTADO DE LA LÁMPARA controles laterales para encender el proyector.
  • Seite 25 Multimedia-Projektor Kurzanleitung MODELL 103-006101-01 103-007101-01 ✽ Projektionsobjektiv nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie bitte diese Anleitung bei der Aufstellung des Projektors. Für Einzelheiten zur Aufstellung und für den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM verwiesen. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitsanweisungen in der Bedienungsanleitung durch.
  • Seite 26 BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS ANSCHLIEßEN DES NETZKABELS VORDERSEITE Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen Netzkabelanschlußbuchse von 120V oder 200-240V geeignet. Die richtige Fernbedienungssensor Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für Projektor muß eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren Projektionsobjektiv neutraler Leiter an Masse geschlossen ist.
  • Seite 27 EINSETZEN DES OBJEKTIVS EINSTELLUNG DER PROJEKTORNEIGUNG UND DES PROJEKTIONSWINKELS Vor dem Aufstellen des Projektors muß zuerst das Projektionsobjektiv in den Projektor eingesetzt werden. Die Projektorneigung und der Projektionswinkel kann mit hintere einstellbaren 1. Kontrollieren Sie zuerst den Aufstellungsort des Projektors und bereiten Sie ein geeignetes den Drehknöpfen auf beiden Seiten des Projektors Füße Projektionsobjektiv vor.
  • Seite 28 EINGANGS/AUSGANGSBUCHSEN EINGANG 2 EINGANG 1 EINGANG 1, 2, 3, 4 SERIAL PORT IN-Buchse USB-Anschluß (Serie B) 5 BNC-Eingangsbuchsen DVI-Eingangsbuchse Audioeingangsbuchsen Für die Steuerung des Projektors mit Diese Buchse wird für die Wartung Schließen Sie den Tonausgang von Schließen Schließen einem Computer muß der Computer des Projektors verwendet.
  • Seite 29 ANSCHLUSS EINES COMPUTERS ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN Anschlußkabel Anschlußkabel ✽ = Als Sonderzubehör erhältliche Kabel.) ✽ = Als Sonderzubehör erhältliche Kabel.) ✽ ✽ • VGA-Kabel (HDB 15-polig) • Videokabel (BNC x 1, BNC x 2 oder BNC x 3) • DVI-Kabel ✽...
  • Seite 30 BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER SEITE DES PROJEKTORS ANZEIGEN Anzeigen an der Frontseite Anzeigen an der Rückseite Lampenaustauschanzeige Temperaturwarnanzeige Bereitschaftsanzeige Lampenanzeige seitliche Bedienungselemente Anzeige “LAMP Diese Anzeige blinkt Diese Anzeige leuchtet grün, Bei eingeschaltetem rot, wenn die wenn die Lampe des Projektor leuchtet die REPLACE”...
  • Seite 31 FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG LIGHT-Taste AUTO PC ADJ.-Taste EINSETZEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIEN Die Fernbedienungstasten Für die Verwendung werden für ungefähr 10 der automatischen Öffnen Legen Sie die Batterien in Schließen ON-OFF-Taste Sekunden beleuchtet. Computeranpassungs Batterieabdeckung der die Fernbedienung ein. Abdeckung wieder. Diese Taste dient zum Ein- und funktio.
  • Seite 32 BILDSCHIRMMENÜS EIN- UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS EINSCHALTEN DES PROJEKTORS BEDIENUNG DER BILDSCHIRMMENÜS Drücken Sie die ON-OFF-Taste der Fernbedienung oder Der Projektor kann mit Hilfe der Bildschirmmenüs Fernbedienung auf der Projektorseite. Die LAMP-Anzeige leuchtet danach Lampenstatus gesteuert und eingestellt werden. schwach und das Kühlgebläse wird eingeschaltet und auf Eingang 1 Zeigertaste dem Bildschirm wird eine Vorbereitungsanzeige...
  • Seite 33 Proiettore Multimedia Guida di riferimento rapido MODELLO 103-006101-01 103-007101-01 ✽ L'obiettivo di proiezione é opzionale. Utilizzare questo documento come guida di riferimento per la configurazione del proiettore. Per informazioni dettagliate, su installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare riferimento al Manuale d’uso sul CD- ROM.
  • Seite 34 NOME DELLE PARTI DEL PROIETTORE MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C.A. DAVANTI DELL’INVOLUCRO ESTERNO Il vostro proiettore usa normalmente una tensione di alimentazione di 120 V c.a. oppure 200-240 V c.a. Il proiettore seleziona automaticamente il corretto CONNETTORE DEL CAVO voltaggio in ingresso.
  • Seite 35 INSTALLAZIONE OBIETTIVO REGOLAZIONE INCLINAZIONE E LIVELLO IMMAGINE Prima di mettere in opera il proiettore, installare l’obiettivo di proiezione sul proiettore. PIEDINI DI REGOLAZIONE L’inclinazione dell’immagine e l’angolo di proiezione POSTERIORI possono essere regolate con le manopole che si trovano 1. Prima dell’installazione, controllare dove il proiettore viene utilizzato e preparare l’obiettivo adatto. Per quanto ai due lati del proiettore.
  • Seite 36 TERMINALI E PRESE DI INGRESSO/USCITA INGRESSO 2 INGRESSO 1 INGRESSO 1, 2, 3, 4 TERMINALE DI INGRESSO PORTA SERIALE PORTA USB (Serie B) PRESE DI INGRESSO 5 BNC TERMINALE DI INGRESSO DVI PRESE DI INGRESSO AUDIO Se si vuole comandare il proiettore dal Questa porta viene utilizzata per la Collegare l’uscita...
  • Seite 37 COLLEGAMENTO CON UN COMPUTER COLLEGAMENTO CON UN APPARECCHIO VIDEO Cavi utilizzati per i collegamenti Cavi utilizzati per i collegamenti ✽ = Cavi non forniti con questo proiettore.) ✽ = Cavi non forniti con questo proiettore.) ✽ ✽ • Cavo VGA (Pin 15 HDB) •...
  • Seite 38 COMANDI E INDICATORI LATERALI INDICATORI INDICATORI ANTERIORI INDICATORI POSTERIORI COMANDI LATERALI INDICATORE PRONTO INDICATORE DELLA INDICATORE DI INDICATORE DI ALLARME INDICATORI (READY) LAMPADA (LAMP) SOSTITUZIONE LAMPADA PER TEMPERATURA ANTERIORI (LAMP REPLACE) (WARNING TEMP.) Questo indicatore si Quando il proiettore viene illumina verde quando il acceso, questo indicatore Questo...
  • Seite 39 USO DEL TELECOMANDO TASTO DI REGOLAZIONE INSTALLAZIONE DELLE PILE DEL TELECOMANDO AUTOMATICA DEL PC TASTO LIGHT TASTO DI ACCENSIONE/ (AUTO PC ADJ.) Rimettere a posto il Rimuovere il coperchietto Far scivolare le pile Accende i tasti sul SPEGNIMENTO (ON-OFF) coperchietto Serve per attivare la funzione dell’alloggiamento delle nell’alloggiamento.
  • Seite 40 UTILIZZO DEL MENU SU SCHERMO ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE COME OPERARE CON IL MENU SU SCHERMO ACCENSIONE DEL PROIETTORE Premere il tasto ON-OFF sul telecomando o sul pannello Il proiettore si può controllare e regolare con il MENU SU TELECOMANDO STATO LAMPADA dei comandi laterari per accendere l’unità.

Diese Anleitung auch für:

103-006101-01103-007101-01