Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Christie LX1750 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LX1750:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LX1750
Setup Guide
020-000641-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie LX1750

  • Seite 1 LX1750 Setup Guide 020-000641-01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    This manual is an excerpted version of the full User Manual. For more information, please refer to the PDF manual provided on the supplied CD-ROM. Thank you for purchasing this Christie product. ■ Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
  • Seite 3: Read This First

    Information Read this first! Read this first! WARNING: THIS APPARATUS MUST BE GROUNDED. WARNING: To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position is equal or less than 70 dB (A) according to ISO 7779.
  • Seite 4 Read this first! IMPORTANT: THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY, PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
  • Seite 5 Model Number: LX1750 Trade Name: Christie Responsible Party: Christie Digital Systems USA, Inc. Address: 10550 Camden Drive Cypress CA 90630 Telephone number: 714-236-8610 NOTIFICATION (Canada) This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 6 Read this first! WARNING: „ POWER The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems occur. If the following problems occur, cut off the power supply immediately. Continued use of the projector in these conditions will result in fire or electric shock. z If foreign objects or water get inside the projector, cut off the power supply.
  • Seite 7 Do not touch other than the specified portion or remove the components. Doing so may impair the performance or safety. Use the ceiling mount bracket specified by Christie. Using the ceiling mount bracket other than the specified one will result in falling accidents.
  • Seite 8 Read this first! WARNING: „ ACCESSORIES Do not use or handle the batteries improperly, and refer to the following. Failure to observe this will cause burns, batteries to leak, overheat, explode or catch fire. z Do not use unspecified batteries. z Use manganese or alkaline batteries but not rechargeable batteries.
  • Seite 9 Moving the projector with cables still attached can damage the cables, which will cause fire or electric shocks to occur. Use the lens specified by Christie. Using the lens other than the specified one will result in malfunctions. z Before attaching the lens, check the projector model no. and optional lens model no. and use the lens suitable for the projector.
  • Seite 10 Read this first! To remove the battery Remote Control Battery 1. Press the guide and lift the cover. 2. Remove the batteries. (ii) Brazil Only Brasil Apenas „ Manuseio de baterias usadas BRASIL Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
  • Seite 11 Read this first! Trademarks •zHDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. •zOther names, company names or product names used in these user manual are the trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Seite 12: Precautions For Use

    Precautions for use Precautions for use Cautions when transporting z When transporting the projector, hold it securely by its carry handle and avoid excessive vibration and impacts by such handling as dragging it on the floor. Failure to do so may damage the internal parts and result in malfunctions.
  • Seite 13: Security

    Make your PIN code as difficult to guess as possible. z Change your PIN code periodically. z Christie Digital Systems and its affiliate companies will never ask you directly for your PIN code. If you are asked directly, do not give your PIN code.
  • Seite 14 Precautions for use ■ Optical components If you are using the projector at a high-temperature environment or an environment which is dusty or full of cigarette smoke etc., the replacement cycle for optical components such as the the LCD panel and polarizer may reduce to as little as a year.
  • Seite 15: Accessories

    Precautions for use Accessories Make sure that the following accessories are provided with your projector. Accessory (product name) Number Accessory (product name) Number Wireless/wired remote control unit PIN code label (N2QAYA000066) AAA/R03/LR03 battery (for remote control unit) Cable tie Power cord for (E) (T0K3K0003--1) Power cord for (U) (T0K3K0001--1)
  • Seite 16: Optional Accessories

    Precautions for use ■ Contents of CD-ROM The following contents are stored on the supplied CD-ROM (User Manual / Real Color Manager Pro / PJ Network Manager). Manual/Index (PDF) Software z User Manual–Projector Operations z Real Color Manager Pro z User Manual–Network Operations z PJ Network Manager z User Manual–PJ Network Manager Operations Optional accessories...
  • Seite 17: Connections

    Connections Connections Connecting example: Computers Computer Serial cable (crossed) To <SERIAL PORT IN> terminal To serial port output BNC cable To <G,B,R,H/V,V IN> terminal To monitor output D-sub cable To monitor output To <ANALOG IN> terminal DVI/HDMI cable To <HDMI IN> terminal To monitor output DVI-D cable To monitor output...
  • Seite 18: Powering On/Off

    Powering on/off Powering on/off Control panel Remote control Power <ON/STAND-BY> button Power <ON> button Power <STAND-BY> button ■ Powering on the projector ■ Powering off the projector 1) Connect the power cord to the 1) Press the power <ON/STAND-BY> projector. button on the control panel or the power <STAND-BY>...
  • Seite 19 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Seite 20: Wichtige Hinweise

    Dieses Handbuch stellt eine Kurzversion der vollstandigen Bedienungsanleitung dar. WeitereInformationen siehe PDF-Datei mit der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Christie gekauft haben. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 21: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß...
  • Seite 22 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien) LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH. Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 13 ASicherung. Falls die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung, die eine Belastbarkeit von 13 A besitzt und von ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt ist, verwendet werden.
  • Seite 23 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: „ STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. z Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 24 Berühren Sie ausschließlich den angegebenen Bereich und entfernen Sie keine Bestandteile. Dadurch können die Leistung oder die Sicherheit beeinträchtigt werden. Verwenden Sie die von Christie angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden eines anderen Deckenmontageträgers als den hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
  • Seite 25 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: „ ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. z Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. z Verwenden Sie Alkali-Mangan-Batterien, aber keinesfalls wiederaufladbare Batterien. z Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 26 Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Verwenden Sie das von Christie angegebene Objektiv. Die Verwendung eines nicht angegebenen Objektivs kann zu Fehlfunktionen führen. z Überprüfen Sie vor dem Anbringen des Objektivs sowohl die Modell Nr. des Projektors als auch die Modell Nr.
  • Seite 27: Entfernen Der Batterien Batterien Der Fernbedienung

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben 2. Entnehmen Sie die Batterien. Sie die Abdeckung an. (ii) Warenzeichen • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC •...
  • Seite 28: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vorsichtshinweise beim Transport z Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an seinem Tragegriff fest und vermeiden Sie übermäßige Erschütterungen und Stöße durch solche Behandlungen, wie z. B. den Projektor über den Fußboden zu ziehen.
  • Seite 29: Sicherheit

    ■ z Ändern Sie Ihren PIN-Code regelmäßig. ■ z Christie Digital Systems und seine Partnerunternehmen werden Sie niemals direkt nach Ihrem PIN-Code fragen. Falls Sie direkt gefragt werden, geben Sie Ihren PIN-Code nicht heraus. ■ z Setzen Sie ein sicheres Netzwerk mit einer Firewall usw. ein.
  • Seite 30: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ■ Optische Komponenten ■ Wenn Sie den Projektor in einer Umgebung mit hohen Temperaturen oder staubigen bzw. von Zigarettenrauch usw. erfüllten Räumen einsetzen, kann sich der Austauschzyklus für die optischen Komponenten, wie z. B. das LCD-Panel und den Polarisator, auf die kurze Zeitspanne eines Jahres verringern. Weitere Informationen erfragen Sie bitte bei Ihrem Fachhändler.
  • Seite 31: Zubehör

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Zubehör Überprüfen Sie ob die folgenden Zubehörteile mit Ihrem Projektor geliefert wurden. Zubehör (Produktbezeichnung) Menge Zubehör (Produktbezeichnung) Menge Kabellose/ Objektivbefestigung Kabelfernbedienungseinheit (T0HLA0045--) (N2QAYA000066) (Satz) AAA/R03/LR03 Batterie (Für die Fernbedienungseinheit) PIN-Code-Etikett Netzkabel für (E) (T0K3K0003--1) Netzkabel für (U) (T0K3K0001--1) Kabelbinder Netzkabel für (UK)
  • Seite 32: Sonderzubehör

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ■ Inhalt der CD-ROM ■ Die folgenden Inhalte sind auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten (Bedienungsanleitung / Real Color Manager Pro / PJ Network Manager). Handbuch/Liste (PDF) Software ■ ■ z Bedienungsanleitung–Bedienung des z Real Color Manager Pro ■...
  • Seite 33: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Anschlussbeispiel: Computer Computer Serielles Kabel (gekreuzt) Zum <SERIAL PORT IN>-Anschluss Zum Ausgang des seriellen Anschlusses BNC-Kabel Zum <G,B,R,H/V,V IN>-Anschluss Zum Monitorausgang D-Sub-Kabel Zum Monitorausgang Zum <ANALOG IN>-Anschluss DVI/HDMI-Kabel Zum <HDMI IN>-Anschluss Zum Monitorausgang DVI-D-Kabel Zum Monitorausgang Zum <DIGITAL (DVI-D) IN>-Anschluss * Um weitere Informationen zu bekommen, siehe „Bedienungsanleitung –...
  • Seite 34: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Bedienfeld Fernbedienung Netzschalter <ON/STAND-BY> Netzschalter <ON> Netzschalter <STAND-BY> ■ Einschalten des Projektors ■ ■ Ausschalten des Projektors ■ 1) Schliesen Sie das Netzkabel an den 1) Drücken Sie den Netzschalter <ON/ Projektor an. STAND-BY> auf dem Bedienfeld oder ■...
  • Seite 35 Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
  • Seite 36 Este manual es una versión extractada del manual de instrucciones completo. Para más información, consulte el manual en formato PDF proporcionado con el CD-ROM suministrado. Gracias por comprar este producto Christie. ■ Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual ■...
  • Seite 37: Aviso Importante De Seguridad

    importante Aviso importante de seguridad Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A MASA. ADVERTENCIA: Para evitar daños que puedan conducir a incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Ordenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de 1991: El nivel de presión de sonido en la posición del operador es igual o menor a 70 dB (A) de acuerdo a ISO 7779.
  • Seite 38 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA (EE.UU. y Canadá) z No es para usar en cuarto de computadoras como un Estándar definido para la Protección de Computadoras Electrónicas/Equipo de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75. z Para equipos que permanecen conectados permanentemente, un dispositivo de desconexión rápida y accesible debe ser incorporado al cableado del edificio.
  • Seite 39 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: „ ALIMENTACIÓN La toma de red o el cortacorriente debe instalarse junto al equipo y debe ser fácilmente accesible cuando ocurran problemas. Si ocurren los siguiente problemas, interrumpa el suministro de energía inmediatamente. Si continúa usando el proyector bajo éstas condiciones podría producirse un incendio o descargas eléctricas. z Si penetran objetos extraños o agua dentro del proyector, interrumpa el suministro de energía.
  • Seite 40 No toque excepto la parte especificada o elimine los componentes. De lo contrario se puede perjudicar el funcionamiento o la seguridad. Utilice el soporte de techo especificado por Christie. Utilizando otro soporte de montaje en el techo fuera del indicado resultará en accidentes de caída.
  • Seite 41 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: „ ACCESORIOS No use o maneje las pilas inadecuadamente, consulte lo siguiente. De lo contrario esto podría causar que las baterías tengan pérdidas, se sobrecalienten, exploten o se incendien. z No use pilas que no sean las especificadas. z Utilice baterías de manganeso o alcalinas no baterías recargables.
  • Seite 42 Si se tira del cable de alimentación mismo, el cable se dañará, lo cual podría ocasionar un incendio, cortocircuitos o choques eléctricos serios. Utilice la lente especificada por Christie. Si utiliza otra lente fuera de la especificada resultará en malfuncionamiento.
  • Seite 43: Pilas Del Mando A Distancia

    Aviso importante de seguridad Para retirar las pilas Pilas del mando a distancia 1. Pulse la guía y levante la tapa. 2. Retire las pilas. (ii) Marcas comerciales • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Seite 44: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Precauciones de uso Precauciones durante el transporte z Cuando transporte el proyector, sujételo de forma segura del asa de transporte y evite la vibración excesiva y los impactos durante la manipulación como por ejemplo arrastrarlo por el piso. De lo contrario se pueden dañar las piezas internas dando como resultado un mal funcionamiento.
  • Seite 45: Seguridad

    ■ z Cambie su código PIN periódicamente. ■ z Christie Digital Systems y sus compañías afiliadas nunca le pedirán directamente su código PIN. Si lo piden directamente, no proporcione su código PIN. ■ z Asegúrese de usar una red segura con cortafuegos, etc.
  • Seite 46 Precauciones de uso ■ Componentes ópticos ■ Si usa la proyección en un entorno de alta temperatura o en un entorno donde exista mucho polvo o esté lleno de humo de cigarro, etc. podría reducirse el ciclo de reemplazo para los componentes ópticos como el panel LCD y el polarizador a tan solo un año.
  • Seite 47: Accesorios

    Precauciones de uso Accesorios Asegúrese de que los siguientes accesorios hayan sido suministrados con su proyector. Accesorio (nombre de producto) Cantidad Accesorio (nombre de producto) Cantidad Unidad de mando a distancia Juego de lente inalámbrico/alámbrico (T0HLA0045--) (N2QAYA000066) (juego) Batería AAA/R03/LR03 (para el mando a distancia) Etiqueta de código PIN Cable de alimentación para (E)
  • Seite 48: Accesorios Opcionales

    Precauciones de uso ■ Contenido del CD-ROM ■ En el CD-ROM suministrado se encuentra el siguiente contenido (Manual del usuario / Real Color Manager Pro / PJ Network Manager). Manual/Índice (PDF) Software ■ ■ z Manual del usuario–Operaciones del proyector z Real Color Manager Pro ■...
  • Seite 49: Conexiones

    Conexiones Conexiones Ejemplo de conexión: Ordenadores Ordenador Cable serial (cruzado) A terminal <SERIAL PORT IN> A salida del puerto serial Cable BNC A terminal <G,B,R,H/V,V IN> A salida del monitor Cable D-Sub A salida del monitor A terminal <ANALOG IN> Cable DVI/HDMI A terminal <HDMI IN>...
  • Seite 50: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Encendido/apagado Panel de control Mando a distancia Botón de <ON/STAND-BY> Botón de <ON> Botón de <STAND-BY> alimentación alimentación alimentación ■ Encendido del proyector ■ ■ Apagado del proyector ■ 1) Conecte el cable de alimentación al 1) Pulse el botón de alimentación <ON/ proyector.
  • Seite 51 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
  • Seite 52 Ce manuel est une version extraite du mode d’emploi complet. Pour plus d’informations, consultez le manuel au format PDF fourni sur le CD-ROM. Merci d’avoir acheté cet appareil Christie. ■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisationet ■...
  • Seite 53: Avis Important Concernant La Sécurité

    Avis important concernant la sécurité Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Décret 3 d’information sur le bruit des machines.
  • Seite 54 Avis important concernant la sécurité NOTIFICATION (Canada) Cet appareil numeique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT (États-Unis et Canada) z Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme pour la protection des appareils électroniques de traitement informatique / de données, ANSI/NFPA 75.
  • Seite 55 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT: „ ALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Seite 56 Ne touchez rien d’autre que la partie spécifiée ou retirez les composants. Cela pourrait nuire aux performances ou à la sécurité. Utiliser le support au plafond indiqué par Christie. Utiliser un autre support de montage au plafond que celui spécifié risque de provoquer la chute de l’appareil.
  • Seite 57 Avis important concernant la sécurité AVERTISSEMENT: „ ACCESSOIRES Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit. Sinon, cela peut entraîner des brûlures, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. z Utiliser uniquement les piles spécifiées.
  • Seite 58 Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques. Utilisez les objectifs recommandés par Christie. Utiliser un objectif autre que celui spécifié provoquera des dysfonctionnements.
  • Seite 59 Avis important concernant la sécurité Pour retirer les piles Piles de la télécommande 1. Appuyer sur le guide et soulever le 2. Retirer les piles. couvercle. (ii) Marques commerciales • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC •...
  • Seite 60: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Précautions d’emploi Précautions lors du transport z Lors du transport du projecteur, maintenez-le fermement par ses poignées de transport et évitez de le soumettre à des chocs et vibrations excessifs tel qu’un déplacement en le trainant sur le sol. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages aux pièces internes et entraîner un dysfonctionnement.
  • Seite 61: Sécurité

    ■ z Changez régulièrement votre code PIN. ■ z Christie Digital Systems et ses compagnies affiliées ne vous demanderons jamais directement votre code PIN. Si on vous le demande directement, ne donnez pas votre code PIN. ■ z Veillez à utiliser un réseau doté d’un pare-feu, etc.
  • Seite 62 Précautions d’emploi ■ Composants optiques ■ Si vous utilisez le projecteur dans des environnements à température élevée, poussiéreux ou sujet à la présence de fumée de cigarette, etc., le cycle de remplacement des composants optiques comme le moniteur LCD et le polariseur pourrait se réduire à un an. Consultez votre revendeur pour obtenir plus d’informations. ■...
  • Seite 63: Accessoires

    Précautions d’emploi Accessoires Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre projecteur. Accessoire (nom du produit) Quantité Accessoire (nom du produit) Quantité Télécommande sans fil/filaire Étiquette du code PIN (N2QAYA000066) Pile AAA/R03/LR03 (pour la télécommande) Lien de câble Cordon d’alimentation pour (E) (T0K3K0003--1) Cordon d’alimentation pour (U) (T0K3K0001--1)
  • Seite 64: Accessoires Optionnels

    Précautions d’emploi ■ Contenu du CD-ROM ■ Les éléments suivants sont stockés sur le CD-ROM fourni (Mode d’emploi / Real Color Manager Pro / PJ Network Manager). Manuel/Liste (PDF) Logiciel ■ ■ z Mode d’emploi–Opérations sur le projecteur z Real Color Manager Pro ■...
  • Seite 65: Branchements

    Branchements Branchements Exemple de branchement : Ordinateurs Ordinateur Câble sériel (croisé) Vers la borne <SERIAL PORT IN> Vers la sortie port sériel Câble BNC Vers la borne <G,B,R,H/V,V IN> Vers la sortie moniteur Câble D-sub Vers la sortie moniteur Vers la borne <ANALOG IN> Câble DVI/HDMI Vers la borne <HDMI IN>...
  • Seite 66: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension Panneau de commande Télécommande Touche d’alimentation Touche d’alimentation Touche d’alimentation <ON/STAND-BY> <ON> <STAND-BY> ■ Mise sous tension du projecteur ■ ■ Mise hors tension du projecteur ■ 1) Connectez le cordon d’alimentation au 1) Appuyez sur la touche d’alimentation projecteur.
  • Seite 67 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Seite 68 Questo manuale e un estratto dalle manuale d’uso complete. Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale in formato PDF fornito sul CD-ROM in dotazione. Grazie per aver acquistato questo prodotto Christie. ■ Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e custodire il manuale per consultazioni future.
  • Seite 69: Avviso Importante Per La Sicurezza

    importanti Avviso importante per la sicurezza Avviso importante per la sicurezza AVVERTENZA: QUEST’APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO ELETTRICAMENTE A TERRA. AVVERTENZA: Per evitare danni che possano essere causa d’incendio o scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Ordinanza informativa sul rumore di una macchina 3, GSGV, 18 gennaio 1991: il livello di pressione del suono alla posizione d’ascolto dell’operatore è...
  • Seite 70 Avviso importante per la sicurezza IMPORTANTE: SPINA SAGOMATA (solo G.B.) PER LA SICUREZZA PERSONALE, LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE. Per comodità e sicurezza questo apparecchio è dotato di spina di rete sagomata tripolare. Nella spina è installato un fusibile di 13 ampere. Quando è necessario sostituire il fusibile, assicurarsi che il fusibile di ricambio abbia una taratura di 13 ampere e che sia conforme alle norme ASTA o BS 1362 del BSI.
  • Seite 71 Avviso importante per la sicurezza AVVERTENZE: „ ALIMENTAZIONE La presa elettrica o o l’interruttore di circuito devono essere installati in prossimità dell’apparecchio e devono essere facilmente accessibili in caso di anomalie. Se si verificano i seguenti problemi, scollegare immediatamente l’alimentazione. L’uso continuato del proiettore in queste condizioni provoca incendio o scosse elettriche.
  • Seite 72 Non toccare le parti che non sono specificate o rimuovere i componenti. Farlo potrebbe compromettere il funzionamento o la sicurezza. Utilizzare il supporto da soffitto specificato da Christie. L’uso di supporti di montaggio a soffitto diversi da quello specificato potrebbe causare delle cadute.
  • Seite 73 Avviso importante per la sicurezza AVVERTENZE: „ ACCESSORI Non usare né maneggiare le batterie in modo scorretto, far riferimento a quanto segue. L’inosservanza di questa prescrizione può causare ustioni, perdite, surriscaldamento, esplosione o principio di incendio da parte delle batterie. z Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
  • Seite 74 Lo spostamento del proiettore quando i cavi sono ancora collegati, potrebbe provocarne il danneggiamento, con il conseguente rischio di incendi o scosse elettriche. Usare l’obiettivo specificato da Christie. L’uso di obiettivi diversi da quello specificato provoca malfunzionamenti. z Prima di fissare l’obiettivo, controllare il numero di modello del proiettore e quello dell’obiettivo opzionale, ed usare l’obiettivo adatto per il proiettore.
  • Seite 75 Avviso importante per la sicurezza Rimozione delle batterie Batterie del telecomando 1. Premere la linguetta e sollevare il coperchio. 2. Rimuovere le batterie. (ii) Marchi • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. •...
  • Seite 76: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso Precauzioni per l’uso Precauzioni per il trasporto z Quando si trasporta il proiettore, reggerlo saldamente dalla sua maniglia per trasporto ed evitare vibrazioni e impatti eccessivi con azioni come quella di trascinarlo sul pavimento. In caso contrario, si potrebbero danneggiare i componenti interni, provocando malfunzionamenti.
  • Seite 77: Sicurezza

    ■ z Modificare periodicamente il codice PIN. ■ z Christie Digital Systems e le sue aziende affiliate non richiederanno mai direttamente il codice PIN all’utente. In caso di richiesta diretta, non comunicare il codice PIN. ■ z Assicurarsi di usare una rete sicura dotata di firewall ecc.
  • Seite 78 Precauzioni per l’uso ■ Componenti ottici ■ Se si effettua la proiezione in un ambiente ad alta temperatura o che è polveroso, pieno di fumo di sigarette ecc., il ciclo di sostituzione dei componenti ottici come il pannello LCD e il polarizzatore potrebbe ridursi a un anno soltanto.
  • Seite 79: Accessori

    Precauzioni per l’uso Accessori Assicurarsi che i seguenti accessori siano forniti con il proiettore: Accessorio (nome del prodotto) Quantità Accessorio (nome del prodotto) Quantità Unità telecomando senza fili/cablato Attacco obiettivo (N2QAYA000066) (T0HLA0045--) Batteria AAA/R03/LR03 (Per unità (set) telecomando) Cavo di alimentazione per (E) Etichetta codice PIN (T0K3K0003--1) Cavo di alimentazione per (U)
  • Seite 80: Accessori Opzionali

    Precauzioni per l’uso ■ Contenuti del CD-ROM ■ I seguenti contenuti sono memorizzati nel CD-ROM in dotazione (Manuale d’uso / Real Color Manager Pro / PJ Network Manager). Manuale/Indice (PDF) Software ■ ■ z Manuale d’uso–Utilizzo del proiettore z Real Color Manager Pro ■...
  • Seite 81: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti Esempio di collegamento: Computer Computer Cavo seriale (incrociato) Al terminale <SERIAL PORT IN> All’uscita porta seriale Cavo BNC Al terminale <G,B,R,H/V,V IN> All’uscita monitor Cavo D-sub All’uscita monitor Al terminale <ANALOG IN> Cavo DVI/HDMI Al terminale <HDMI IN> All’uscita monitor Cavo DVI-D All’uscita monitor...
  • Seite 82: Accensione/Spegnimento

    Accensione/Spegnimento Accensione/Spegnimento Pannello di controllo Telecomando Pulsante <ON/STAND-BY> Pulsante <ON> Pulsante <STAND-BY> alimentazione alimentazione alimentazione ■ Accensione del proiettore ■ ■ Spegnimento del proiettore ■ 1) Collegare il cavo di alimentazione al 1) Premere il pulsante di alimentazione proiettore. <ON/STAND-BY> del pannello di ■...
  • Seite 83 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
  • Seite 84: Руководство Пользователя

    Настоящее руководство является сокращенной версией полной руководство пользователя. Более подробная информация содержится в руководстве в формате PDF на прилагаемом компакт-диске. Благодарим Вас за приобретение данного изделия Christie. ■ Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте ■ инструкции и сохраните данное руководство для последующего использования.
  • Seite 85: Важные Замечания По Безопасности

    информация Важные замечания по безопасности Важные замечания по безопасности Модель LX1750 Название изделия Жидкокристаллический проектор Номинальное напряжение 220-240В Номинальный ток 11.0A (LX1750) Номинальная частота 50/60Гц Страна-изготовитель Япония Производитель Панасоник Корпорэйшн Адрес производителя Кадома, Осака Япония Знак EAC Название импортера LLC Video Service Адрес...
  • Seite 86 Важные замечания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАТЬ. Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может иметь достаточную величину, чтобы составить рискпоражения электрическим током. Восклицательный знак в треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных...
  • Seite 87 Важные замечания по безопасности ВАЖНО: ШТЕПСЕЛЬ ИЗ ЛИТОЙ ПЛАСТМАССЫ (только для Великобритании) ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ ТЕКСТ. Для вашего удобства и безопасности данное устройство оснащено литым трехконтактным штепселем питания. В штепсель установлен предохранитель на 13 Ампер. При необходимости замены предохранителя...
  • Seite 88 Важные замечания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „ ПИТАНИЕ Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вблизи оборудования и быть легко доступными в случае неисправности. При возникновении неисправности следует немедленно отключить оборудование от источника электропитания. Использование неисправного проектора может привести к возгоранию или поражению электрическим током. z При...
  • Seite 89 Не касайтесь устройства в местах, которые специально не указаны, и не снимайте детали. Невыполнение данного правила может ухудшить эксплуатационные характеристики или безопасность работы. Используйте кронштейн для установки на потолке, указанный компанией Christie. Использование кронштейна для крепления к потолку, отличного от указанного, может привести к падению устройства и стать причиной аварийной ситуации.
  • Seite 90 Важные замечания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ При замене батарей всегда следуйте правилам, указанным ниже. Несоблюдение этих правил может привести к потере герметичности, перегреву или возгоранию батарей. z Используйте только батареи указанного типа. z Используйте марганцевые или щелочные батареи. Использование аккумуляторных батарей не допускается.
  • Seite 91 Если переместить проектор, не отключив от него все кабели, можно повредить кабели, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током. Используйте объективы, рекомендованные компанией Christie. Использование объективов, отличных от указанных, может привести к неисправностям. z Прежде чем устанавливать объектив, проверьте номер модели проектора и номер модели...
  • Seite 92 Важные замечания по безопасности Извлечение батарей Батареи пульта дистанционного управления 1. Нажмите на защелку и приподнимите 2. Извлеките батареи. крышку. (ii) Торговые марки • HDMI, логотип HDMI и интерфейс High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками компании HDMI Licensing LLC. • Другие названия, в том числе названия компаний и продуктов, используемые в настоящем руководстве пользователя, являются...
  • Seite 93 Маңызды қауіпсіздік ескертпесі Маңызды қауіпсіздік ескертпесі Үлгі № LX1750 Өнім атауы СКД Проектор Номиналды кернеу 220-240В Номиналды ток 11.0A (LX1750) Номиналды жиілік 50/60Гц Өндіруші ел Жапония Өндіруші Панасоник Корпорэйшн Өндірушінің мекенжайы Кадома, Осака Жапония EAC белгісі Импорттаушы аты LLC Video Service Импорттаушының...
  • Seite 94 Маңызды қауіпсіздік ескертпесі ЕСКЕРТУ: ТОК СОҒУ ҚАУПІ БАР, АШПАҢЫЗ. Тең бүйірлі үшбұрыш ішіндегі ішке бағытталған найзағай бар белгі өнімнің корпусы ішінде ток соғу қаупі жеткілікті деңгейде изоляцияланбаған «қауіпті кернеу» бар екендігін пайдаланушыға ескертуге арналған. Тең бүйірлі үшбұрыш ішіндегі леп белгісі өніммен берілген құжатта маңызды пайдалану және...
  • Seite 95 Маңызды қауіпсіздік ескертпесі МАҢЫЗДЫ: АША (Құрама Корольдік үшін) ҚАУІПСІЗДІК ҮШІН МЫНА МӘТІНДІ МҰҚИЯТ ОҚЫҢЫЗ. Осы құрылғы сіздің қауіпсіздігіңіз бен жайлылығыңыз үшін үш контактілі ашамен жабдықталған. Осы ашада 13 амперлік сақтандырғыш бар. Сақтандырғышты ауыстыру қажет болса, ауыстырылатын сақтандырғыш 13 амперлі және BS1362 үшін ASTA немесе BSI стандарттары бойынша расталғанын тексеріңіз.
  • Seite 96 Маңызды қауіпсіздік ескертпесі ЕСКЕРТУ: „ ҚУАТ Розетка немесе ажыратқыш құрылғының жанында орнатылуы және ақаулық болған кезде қол оңай жетуі тиіс. Егер төмендегі мәселе пайда болса, қуат көзін дереу ажыратыңыз. Проекторды бұл жағдайларда үзіліссіз пайдалану өртке немесе электр тогының соғуына себеп болады. z Егер...
  • Seite 97 Берілген бөліктен басқаларына тиіспеңіз немесе компоненттерді алып тастамаңыз. Бұл өнімділікті немесе қауіпсіздікті төмендетуі мүмкін. Christie ұсынған төбеге орнату кронштейнін пайдаланыңыз. Басқа төбеге орнату кронштейнін пайдалану проектордың құлауына себеп болуы мүмкін. z Проектор құлап кетпеуі үшін төбеге орнату кронштейніне берілген қауіпсіздік кабелін бекітіңіз.
  • Seite 98 Маңызды қауіпсіздік ескертпесі ЕСКЕРТУ: „ КЕРЕК-ЖАРАҚТАР Батареяларды дұрыс пайдаланыңыз, төмендегіні қараңыз. Бұл сақтық шараны орындамау батареяның ағуына, қызып кетуіне, жарылуына немесе өртке себеп болуы мүмкін. z Нақты көрсетілмеген батареяларды пайдаланбаңыз. z Қайта зарядталатын батарея емес, марганец немесе сілтілі батареяларды пайдаланыңыз. z Құрғақ...
  • Seite 99 Проекторды жылжытудан бұрын әрдайым барлық кабельдерді ажыратыңыз. Кабельдері жалғаулы проекторды жылжыту салдарынан кабельдер зақымдалады, бұл өрт немесе электр тогының соғуына себеп болады. Christie ұсынған объективтерді пайдаланыңыз. Ұсынылғаннан басқа объективтерді пайдаланудан ақаулар пайда болады. z Объективтерді бекітпес бұрын проектор үлгісінің нөмірін және қосымша объектив үлгісінің нөмірін...
  • Seite 100 Маңызды қауіпсіздік ескертпесі Батареяны алу Қашықтан басқару батареясы 1. Бағыттауышты көтеріп, қақпағын 2. Батареяларды алыңыз. көтеріңіз. (ii) PУССКИЙ - 17 020-000641-01 Rev.1 (11-2013)
  • Seite 101: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Меры предосторожности Осторожность при транспортировке z Во время транспортировки проектора крепко держите его за ручку для транспортировки и избегайте чрезмерной вибрации и ударов, вызванных, например, перетаскиванием по полу. Невыполнение данных указаний может вызвать повреждение внутренних деталей и привести к неисправностям. z Не...
  • Seite 102: Безопасность

    ■ z Периодически меняйте свой PIN-код. ■ z Компания Christie Digital Systems и ее филиалы никогда не запрашивают PIN-код непосредственно у покупателя. Не сообщайте свой PIN-код в случае получения подобного запроса. ■ z Сеть подключения обязательно должна быть защищена брандмауэром или другими способами.
  • Seite 103 Меры предосторожности ■ Оптические компоненты ■ При эксплуатации проектора в условиях повышенной температуры, большого количества пыли или сигаретного дыма и пр. цикл замены оптических компонентов, например, ЖК-панели и поляризатора, может уменьшиться до одного года. За дополнительной информацией обратитесь к своему дилеру. ■...
  • Seite 104: Аксессуары

    Меры предосторожности Аксессуары Проверьте, чтобы проектор был укомплектован следующими аксессуарами. Аксессуар (наименование продукта) Количество Аксессуар (наименование продукта) Количество Беспроводной/проводной пульт Оправа объектива дистанционного управления (T0HLA0045--) (N2QAYA000066) (комплект) Батарея AAA/R03/LR03 (для пульта дистанционного управления) Этикетка с ПИН-кодом Шнур питания для (E) (T0K3K0003--1) Шнур...
  • Seite 105: Дополнительные Аксессуары

    Меры предосторожности ■ Содержание диска CD-ROM ■ Прилагаемый диск CD-ROM содержит следующие материалы (Руководство пользователя / Real Color Manager Pro / PJ Network Manager). Инструкция/Перечень (PDF) Программное обеспечение ■ ■ z Руководство пользователя – Работа с z Real Color Manager Pro ■...
  • Seite 106 Подключения Подключения Пример подключения: компьютеры К П а а К а <SERIAL PORT IN> К а а Ка К а <G,B,R,H/V,V IN> К а Ка D-sub К а К а <ANALOG IN> Ка DVI/HDMI К а <HDMI IN> К а Ка...
  • Seite 107: Включение/Выключение Питания

    Включение/выключение питания Включение/выключение питания Па а П а а К а а К а а К а а а <ON/STAND-BY> а <ON> <STAND-BY> ■ Включение питания проектора ■ ■ Выключение питания проектора ■ 1) Подключите шнур питания к 1) Нажмите кнопку питания <ON/ проектору.
  • Seite 108 Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батарей Эти знаки на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означают, что использованные электрические или электронные изделия и батареи не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, утилизации и переработки старого оборудования и батарей...

Inhaltsverzeichnis