Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Christie DHD800 Kurzanleitung

Christie DHD800 Kurzanleitung

Multimedia projector
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHD800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
DHD800
S E T U P G U I D E
020-000247-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie DHD800

  • Seite 1 DHD800 S E T U P G U I D E 020-000247-02...
  • Seite 3 020-000247-02 Multimedia Projector Quick Reference Guide Lens not included. Use this book as a reference guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup, and operation of the projector, refer to the owner’s manual on the CD-ROM. READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS QUICK REFERENCE GUIDE BEFORE USING THE PROJECTOR.
  • Seite 4: Safety Precaution

    This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian ICES-003. WARNING This is a Class A product. This product may cause radio interference in residential areas, in which, the user may be required to take adequate measures. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 5: Safety Instructions

    Not for use in a computer room as defined in the Standard for the Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment, ANSI/NFPA 75. Authorized Representative and Address: Christie Digital Systems Canada, Inc. TÜRK KULLANICILAR İÇİN ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL Bu ürün, EEE yönetmeliğine uygundur.
  • Seite 6: Air Circulation

    ● If the battery has leaked on the remote control, carefully wipe the case clean and install new batteries. ● Risk of an explosion if battery is replaced by an incorrect type. ● Dispose of used batteries according to the instructions or your local disposal rule or guidelines. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 7 Inappropriate attempts to service the unit by anyone, especially those who are not appropriately trained to do so, may result in an accident or injury caused by pieces of broken glass. - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 8: Note On The Power Cord

    CONNECTOR on (200–240 V AC) your projector. For China Ground Part No. 610 347 2980 (Narrow) To POWER CORD To the AC Outlet. CONNECTOR on (200–240 V AC) your projector. - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 9 !1 Infrared Remote Receiver (Rear) !2 Air Intake Vent Back !3 Air Filter Cover !4 Exhaust Vent CAUTION Hot air is exhausted from the exhaust vent. Do not put heat-sensitive objects near this side. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 10 When using the wired remote control, connect the connected. wired remote control to this jack with a remote control cable (not supplied). y HDMI Connect the HDMI output signal from video equipment to this terminal. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 11 - Select an item or adjust the value in the On- !2 INFORMATION button Screen MENU. - Pan the image in DIGITAL ZOOM + mode. Display the input source information. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 12 Turn orange when the life of the projection lamp1 draws to an end. u LAMP 2 REPLACE indicator Turn orange when the life of the projection lamp2 draws to an end. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 13: Remote Control

    @1 PIP button Operate the Picture In Picture function. @2 Wired Remote Jack Connect the remote control cable (not supplied) to this jack when using as a wired remote control. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 14 To lower the projector or to retract the adjustable feet, rotate the feet counterclockwise. To correct keystone distortion, press the KEYSTONE button on the REAR remote control or select Keystone from the menu. ADJUSTABLE ADJUSTABLE FEET FEET - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 15 When contacting the sales dealer, tell the Option Control Number (Op.cont.No.) in the menu that is located on the bottom of the information menu. Plug Figure shows Dual SDI Board - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 16 Unplug the power cords of both the See the next page for the signals that can output projector and external equipment from to the MONITOR OUT terminal. the AC outlet before connecting cables. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 17: Connecting To Video Equipment

    Cable S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI Terminals of the projector Unplug the power cords of both the projector and external equipment from the AC outlet before connecting cables. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 18: Turning On The Projector

    Should the • The “1234” is set as the initial PIN code at the PIN code be missing or forgotten, consult factory. your dealer or service center. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 19: Turning Off The Projector

    • The projector cannot be turned on during the cooling period with the POWER indicator turned off. You can turn it on again after the POWER indicator becomes green again. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 20: How To Operate The On-Screen Menu

    Shutter function allows you to completely block out light to the screen. Press the SHUTTER button to close the shutter inside the projector. To open up the shutter, press the SHUTTER button again. - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 21: Lamp Replacement

    Lamp Cover. The inside of the assembly of the same type. projector can become very hot. Do not drop the lamp assembly or touch a glass bulb! The glass can shatter and may cause injury. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 22: Technical Specifications

    ❑ Fixing bracket for power cord (3 types) ❑ Rich color reproduction color wheel x 2 ❑ Cable tie x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ PJ Network Manager (CD-ROM) ❑ Filter Cartridge - 20 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 23 Pour plus de détails concernant l’installation, la configuration et l’utilisation du projecteur, reportez-vous au mode d’emploi inclus dans le CD-ROM. LISEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS CE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE AVANT D’UTILISER LE PROJECTEUR. DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 24: Précautions De Sécurité

    Cet équipement appartient à la classe A. Il est susceptible de produire des interférences dans les zones résidentielles; dans ce cas, l’utilisateur pourra être tenu de prendre les mesures correctives appropriées. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 25: Instructions Pour La Sécurité

    Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que Représentant agréé et adresse: définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection Christie Digital Systems Canada, Inc. of Electronic Computer/Data Processing Equipment. ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL AVERTISSEMENT: ●...
  • Seite 26: Installation Des Piles De La Télécommande

    ● Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type de piles incorrect. ● Jetez les piles usagées conformément aux instructions, ou aux règlements et directives de mise au rebut locaux. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 27 Si une personne n’ayant pas reçu une formation appropriée tente d’effectuer des opérations d’entretien de façon inadéquate, un accident ou des blessures causées par des éclats de verre risqueront de se produire. - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 28 (200 - 240 V AC) du projecteur. Pour Chine Masse N° de pièce 610 347 2980 (étroit) Vers le connecteur du Vers la prise secteur cordon d’alimentation (200 - 240 V AC) du projecteur. - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 29 !3 Couvercle du filtre à air !4 Ouverture de sortie d’air ATTENTION L ’air chaud est expulsé par l’ouverture de sortie d’air. Ne placez pas d’objets sensibles à la chaleur à proximité de ce côté. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 30 Il est aussi possible de connecter le signal HDTV à l’aide d’un câble de télécommande (non fourni). (HDCP compatible). y HDMI Branchez le signal de sortie HDMI d’un équipement vidéo à cette borne. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 31 Il permet aussi d’agrandir l’image en mode Zoom – Effectuent un panning de l’image en mode de digital. ZOOM DIGITAL +. !2 Touche INFORMATION Faite apparaître les informations relatives à la source d’entrée. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 32 1 arrive à son terme. u Témoin LAMP 2 REPLACE S’allume en orange lorsque la durée de vie de la lampe de projection 2 arrive à son terme. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 33 Pour actionner la fonction Image dans Image. @2 Connecteur de télécommande avec fil Branchez le câble de télécommande (non fourni) à ce connecteur lorsque vous utilisez celle-ci comme télécommande avec fil. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 34 PIEDS REGLABLES ARRIERE Pour corriger la déformation du trapèze, appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze dans le menu. PIEDS REGLABLES - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 35: Bornes Du Projecteur

    à votre revendeur. Lorsque vous contactez votre revendeur, communiquez-lui le numéro de contrôle d’option (Op.cont.No.) figurant dans le menu situé en bas du menu d’informations. Fiche La fi gure présente une carte SDI double - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 36: Branchement À Un Ordinateur

    Débranchez les cordons d’alimentation peuvent être émis par la borne MONITOR OUT, du projecteur et de l’appareil extérieur de la prise secteur avant de brancher reportez-vous à la page suivante. les câbles. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 37 HDMI S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI Bornes du projecteur Débranchez les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil extérieur de la prise secteur avant de brancher les câbles. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 38: Mise Sous Tension Du Projecteur

    PIN avec le plus grand soin, notez-le et conservez-le à portée de main. Si vous perdez ou oubliez le code PIN, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 39: Mise Hors Tension Du Projecteur

    • Il est impossible d’allumer le projecteur pendant la période de refroidissement lorsque le témoin POWER est éteint. Vous pourrez rallumer le projecteur après que le témoin POWER soit redevenu vert. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 40: Utilisation Du Menu À L'écran

    La fonction Shutter permet de bloquer complètement la lumière projetée vers l’écran. Appuyez sur la touche SHUTTER pour fermer l’obturateur du projecteur. Pour ouvrir l’obturateur, appuyez à nouveau sur la touche SHUTTER. - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 41 Veillez à ne pas laisser tomber l’unité de lampe s’élever considérablement à l’intérieur du projecteur. et à ne pas toucher l’ampoule en verre! Le verre risquerait de se briser et de causer des blessures. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 42: Spécifications Techniques

    ❑ Support de fixation du cordon d’alimentation (3 types) ❑ Roue chromatique de reproduction des couleurs riches x 2 ❑ Serre-fils x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ PJ Network Manager (CD-ROM) ❑ Cartouche de filtre - 20 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 43 Manual del usuario en el CD-ROM. LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ANTES DE USAR EL PROYECTOR. DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 44: Precaución De Seguridad

    Este aparato digital clase A cumple con el ICES-003 canadiense. ADVERTENCIA Este es un equipo Clase A. Este equipo puede causar interferencias en áreas residenciales; en ese caso, se le podría solicitar al usuario que tomara medidas de precaución. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 45: Instrucciones De Seguridad

    LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. Representante autorizado y su dirección: ADVERTENCIA: ● ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A Christie Digital Systems Canada, Inc. TIERRA. ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL ● PARA REDUCIR EL RIESGO DE Fabricante y su dirección:...
  • Seite 46: Circulación Del Aire

    ● Se corre el riesgo de una explosión en caso de cambiar la pila por una de tipo incorrecto. ● Disponga de las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones o los lineamientos o reglamentos locales de desecho. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 47: Precauciones Durante La Instalación

    - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 48: Nota Sobre El Cable De Alimentación

    (CA de 200 - 240 V) proyector Para China Tierra No. de parte 610 347 2980 (Angosta) Al conector del cable Al toma de CA. de alimentación del (CA de 200 - 240 V) proyector - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 49: Parte Delantera

    !3 Cubierta del filtro de aire !4 Ventilación de salida PRECAUCIÓN El aire caliente se expele por la ventilación de salida. No coloque objetos sensibles al calor cerca de este lado. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 50 (no suministrado). También se puede conectar una señal HDTV (HDCP Compatible). y HDMI Conecte la señal de salida HDMI del equipo de vídeo a este terminal. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 51 También se usa para expandir la imagen en el – Desplace la imagen en el modo de zoom digital modo de ZOOM DIGITAL. !2 Botón INFORMATION Exhibición de información de fuente de entrada. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 52 Se vuelve naranja cuando la vida útil de la lámpara de proyección 1 llega a su fin. u Indicador LAMP2 REPLACE Se vuelve naranja cuando la vida útil de la lámpara de proyección 2 llega a su fin. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 53: Control Remoto

    Controla la función de Picture in Picture. @2 Conector remoto para cable Conecte el cable del control remoto (no suministrado) a este conector cuando esté usando un control remoto con cable. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 54 Para bajar el proyector o retraer el pie ajustable, gire el pie hacia la izquierda. PIES AJUSTABLES Para corregir la distorsión trapezoidal, presione el botón KEYSTONE en el TRASEROS control remoto o seleccione Keystone en el menú. PIES AJUSTABLES - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 55: Terminales Del Proyector

    (Op.cont.No.) en el menú que está ubicado en la parte inferior del menú de información. Enchufe Las fi guras muestran una tarjeta SDI doble - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 56: Conexión A Un Ordenador

    Consulte la siguiente página por las señales que se del tomacorrientes de CA antes de pueden emitir al terminal MONITOR OUT. conectar los cables. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 57 S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI Terminales del proyector Desenchufe los cables de alimentación del proyector y del equipo externo del tomacorrientes de CA antes de conectar los cables. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 58: Encendido Del Proyector

    Ajuste el nuevo código PIN con mucho cuidado, anótelo y manténgalo a mano. Si pierde o se olvida del código PIN, consulte a su distribuidor o centro de servicio. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 59: Apagado Del Proyector

    • El proyector no se puede encender durante el período de enfriamiento con el indicador POWER apagado. Puede encenderlo de nuevo después de que el indicador POWER se vuelve verde de nuevo. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 60: Como Usar El Menú En La Pantalla

    La función del obturador le permite bloquear completamente la luz de la pantalla. Presione el botón SHUTTER para cerrar el obturador dentro del proyector. Para abrir el obturador, presione otra vez el botón SHUTTER. - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 61: Reemplazo De La Lámpara

    ¡No deje caer el conjunto de la lámpara ni toque el El interior del proyector puede estar muy caliente. bulbo de vidrio! El vidrio puede romperse y puede causar lesiones. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 62: Especificaciones Técnicas

    ❑ Rueda de color de reproducción de colores ricos x 2 ❑ Sujetacables x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ Administrador de red PJ (CD-ROM) ❑ Cartucho del filtro - 20 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 63 Projektors. Für Einzelheiten zur Aufstellung und für den Betrieb des Projektors wird auf die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM verwiesen. LESEN SIE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DIESER KURZANLEITUNG DURCH. DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 64: Sicherheitsmaßnahmen

    Diese digitale Ausrüstung der Klasse A erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. WARNUNG Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstoerungen verursachen, in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Massnahmen durchzufuehren. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 65: Sicherheitsanweisungen

    Projektors sicherzustellen. WARNUNG : ● DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT Autorisierter Vertreter und Adresse: GEERDET WERDEN. Christie Digital Systems Canada, Inc. ● UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Hersteller und Adresse: ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT...
  • Seite 66: Ändern Der Projektorstandorts

    ● Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen. ● Beim Ersetzen mit einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. ● Verbrauchte Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 67 Fachmann, der mit dem Projektor vertraut ist, überprüft werden. Falls jemand, der mit dem Projektor nicht vertraut ist, versucht das Gerät zu warten, besteht die Gefahr eines Unfalls oder von Verletzungen durch Glassplitter. - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 68: Netzkabelanforderungen

    Teilenr. 610 342 7751 (breit) zur Netzbuchse zur Steckdose des Projektors (Netzspannung 200 - 240V) Für China Erde Teilenr. 610 347 2980 (schmal) zur Netzbuchse zur Steckdose des Projektors (Netzspannung 200 - 240V) - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 69 ACCO Brands Corporation. !1 Infrarotfernbedienungsempfänger Rückseite (hinten) !2 Lufteintrittsöffnung !3 Luftfilterabdeckung !4 Luftaustrittsöffnung VORSICHT An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Stellen Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe auf. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 70 Kabelfernbedienung schließen Sie die Signal (HDCP-kompatibel) lässt sich ebenfalls Fernbedienung mit dem Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen. an dieser Buchse an. y HDMI Schließen Sie den HDMI-Ausgang vom Videogerät an dieser Buchse an. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 71 Punktes verwendet. Sie wird außerdem im im Bildschirmmenü verwendet. Digitalzoommodus zum Vergrößern des Bildes – In der Digitalzoombetriebsart + lässt sich das Bild verwendet. schwenken. !2 INFORMATION-Taste Anzeige der Eingangsquelleninformationen. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 72 LAMP 1 REPLACE-Anzeige Die Anzeige leuchtet beim Erreichen der Lebensdauer der Lampe 1 orange. u LAMP 2 REPLACE-Anzeige Die Anzeige leuchtet beim Erreichen der Lebensdauer der Lampe 2 orange. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 73 Benzin, Farbverdünner, Sprays oder andere Zur Einstellung des Bildpegels. Chemikalien. @1 PIP-Taste Zur Bedienung der Bild-in-Bild-Funktion. @2 Kabelfernbedienungsbuchse Schließen Sie bei Verwendung als Kabelfernbedienung ein Fernbedienungskabel (nicht mitgeliefert) an dieser Buchse an. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 74: Fernbedienungsempfänger Und Betriebsbereich

    Um den Projektor tiefer zu stellen, müssen Sie die Füße nach links drehen. Drücken Sie die KEYSTONE-Taste der Fernbedienung oder wählen Sie im hintere einstellbare Füße Einstellmenü “Trapezkorrektur” zur Korrektur der Trapezverzerrung. einstellbare Füße - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 75: Austausch Der Buchsen

    Schnittstellenplatine an Ihren Händler. Halten Sie dazu die optionale Kontrollnummer (Op. cont.No.) bereit, die im Menü zu unterst auf dem Informationsmenü angezeigt wird. Stecker In der Abbildung ist eine Dual SDI- Leiterplatte gezeigt. - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 76: Anschluss Von Einem Computer

    Vor dem Anschließen der Kabel müssen ❖ Für die an der MONITOR OUT-Buchse die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Netzsteckdose anliegenden Signale wird auf die nächste Seite gezogen werden. verwiesen. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 77: Anschluss Von Videogeräten

    Kabel S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI Anschlußbuchsen des Projektors Vor dem Anschließen der Kabel müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus der Netzsteckdose gezogen werden. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 78: Einschalten Des Projektors

    PIN code vorsichtig ein, notieren Sie sich den Code und halten Sie ihn griffbereit. Falls der PIN Code abhanden gekommen ist oder vergessen wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Kundendienstzentrum. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 79: Ausschalten Des Projektors

    • Packen Sie den Projektor nicht in eine Tasche, solange er sich nicht ausreichend abgekühlt hat. • Der Projektor lässt sich während dem Abkühlen bei ausgeschalteter POWER-Anzeige nicht einschalten. Der Projektor lässt sich wieder einschalten, sobald die POWER-Anzeige grün leuchtet. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 80: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Mit der Shutterfunktion kann der Lichtaustritt vollständig blockiert werden. Drücken Sie die SHUTTER-Taste, um den Shutter im Projektor zu schließen. Zum Öffnen des Shutters muss die SHUTTER-Taste nochmals gedrückt werden. - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 81: Ersetzen Der Lampe

    Projektor während mindestens 45 Minuten abgekühlt Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie sie nicht werden lassen. mit den Fingern, weil die Lampe zerbrechen kann und dabei eine Verletzungsgefahr vorhanden ist. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 82: Technische Daten

    ❑ Halterung für Netzkabel (3 Ausführungen) ❑ Farbrad für getreue Farbwiedergabe x 2 ❑ Kabelbinde x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ PJ Network Manager (CD-ROM) ❑ Filterpatrone - 20 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 83 Per informazioni dettagliate, su installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare riferimento al Manuale d’uso sul CD-ROM. PRIMA DI UTILIZZARE IL PROIETTORE, LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN QUESTA GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO. DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 84: Precauzioni Di Sicurezza

    Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme con la normativa canadese ICES-003. AVVERTENZA Apparecchiatura di Classe A. Questo apparecchio può provocare interferenze nelle aree residenziali; in questo caso, è possibile richiedere all’operatore di adottare contromisure adeguate. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 85: Istruzioni Sulla Sicurezza

    AVVERTENZA: ● QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE Rappresentante autorizzato e indirizzo: DOTATO DI MESSA A TERRA. Christie Digital Systems Canada, Inc. ● PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL O SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE Produttore e indirizzo: L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ...
  • Seite 86: Circolazione Dell'aria

    ● Se si verificasse una perdita delle pile, si raccomanda di pulire bene l’alloggiamento delle pile e caricare due pile nuove. ● Se le pile non vengono sostituire correttamente, esiste il pericolo di esplosioni. ● Provvedere allo smaltimento delle batterie esaurite conformemente alle istruzioni o alle norme di smaltimento locali. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 87 Tentativi di manutenzione dell’unità da parte di utenti o personale non qualificato, potrebbero provocare incidenti o lesioni personali dovute ai frammenti di vetro. - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 88 Per Cina Terra N. parte 610 347 2980 (Stretta) Alla presa CONNETTORE DEL Alla presa di rete a c.a. CAVO DI ALIMENTAZIONE che si trova sul proiettore. (200 - 240 Vc.a.) - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 89 !2 Presa d’immissione dell’aria !3 Coperchio filtro dell’aria !4 Presa di scarico ATTENZIONE Dalla presa di scarico viene emessa aria calda. Non collocare in prossimità della presa oggetti sensibili al calore. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 90 (non fornito). È inoltre possibile collegare segnale HDTV (compatibile HDCP). y HDMI Collegare il segnale di uscita HDMI del dispositivo video a questo terminale. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 91 Conferma la selezione. Consente inoltre di – Controllano le dimensioni dell’immagine in espandere l’immagine in modalità di zoom modalità Zoom digitale +. digitale. !2 Tasto INFORMATION Visualizza le informazioni sulla sorgente di ingresso. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 92 1 di proiezione si avvicina al termine. u Indicatore LAMP2 REPLACE Questo indicatore si illumina in arancione quando la durata operativa della lampada 2 di proiezione si avvicina al termine. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 93 Attiva la funzione Picture in Picture. @2 Connettore per telecomando con cavo Se si intende utilizzare il telecomando con cavo, collegare il cavo del telecomando (non fornito) a questo connettore. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 94 Per abbassare il proiettore o ritrarre i piedini, ruotarli in senso antiorario. Per correggere la distorsione trapezoidale, premere il tasto PIEDINI REGOLABILI KEYSTONE sul telecomando o selezionare Trapezio dal menu. POSTERIORI PIEDINI REGOLABILI - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 95: Terminali Del Proiettore

    Quando si contatta il rivenditore, specificare il numero di controllo opzione (Op.cont.No.) che si trova nella parte inferiore del menu delle informazioni. Spina La fi gura mostra la scheda Dual-SDI. - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 96: Collegamento A Un Computer

    Per precisazioni sui segnali di uscita per il è necessario scollegare i cavi di terminale MONITOR OUT, vedere la pagina alimentazione del proiettore e seguente. dell’apparecchio esterno dalla presa CA. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 97 Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI Terminali del proiettore Prima di collegare i cavi di interfaccia, è necessario scollegare i cavi di alimentazione del proiettore e dell’apparecchio esterno dalla presa CA. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 98: Accensione Del Proiettore

    Impostare il codice PIN con la massima attenzione, annotarlo e tenerlo a portata di mano. Se il codice PIN viene smarrito o dimenticato, rivolgersi al rivenditore o un centro di assistenza. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 99: Spegnimento Del Proiettore

    • Se durante il periodo di raffreddamento l’indicatore POWER è spento, non è possibile accendere il proiettore. Quando l’indicatore POWER è di nuovo verde, è possibile riaccendere il proiettore. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 100 La funzione Otturatore consente di impostare il blocco completo della luce sullo schermo. Premere il tasto SHUTTER per chiudere l’otturatore all’interno del proiettore. Per aprire l’otturatore, premere nuovamente il tasto SHUTTER. - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 101 Non far cadere il La parte interna del proiettore può diventare molto gruppo della lampada o toccare il vetro della lampada! calda. Il vetro potrebbe rompersi e causare lesioni personali. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 102: Specifiche Tecniche

    ❑ Staffa di fissaggio per il cavo di alimentazione (3 tipi) ❑ Ruota cromatica per vividezza dei colori x 2 ❑ Stringicavo x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ PJ Network Manager (CD-ROM) ❑ Cartuccia filtro - 20 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 103 Para informações detalhadas acerca da instalação, configuração e funcionamento do projector, consulte o manual do proprietário no CD-ROM. LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRESENTES NESTE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ANTES DE UTILIZAR O PROJECTOR. DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 104: Precaução De Segurança

    Este aparelho digital Classe A atende a todas as exigências da ICES-003 Canadense. AVISO Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico este produto poderá causar rádio-interferência, caso em que o usuário poderá ser exigido a tomar medidas adequadas. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 105: Instruções De Segurança

    AVISO: ● ESTE APARELHO DEVE TER LIGAÇÃO À Representante Autorizado e Endereço: TERRA. Christie Digital Systems Canada, Inc. ● PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE Fabricante e Endereço:...
  • Seite 106 ● Existe o risco de explosão se a pilha for substituída por um tipo que não o correcto. ● Disponha as baterias usadas de acordo com as instruções locais para recolhimento do lixo ou orientações. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 107 Tentativas de reparação desapropriadas da unidade por alguém, especialmente aqueles que não têm formação para tal, podem resultar num acidente ou lesão provocados por pedaços de vidro partido. - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 108 Para a China Ligação de Terra Peça No. 610 347 2980 (Estreito) Para ligar o CONECTOR DO CABO ELÉCTRICO Para uma Saída CA. ao projector. (200 - 240 V CA) - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 109 !3 Tampa do Filtro de Ar !4 Ventilador de Exaustão CUIDADO É expelido ar quente a partir da ventilação de exaustão. Não coloque objectos sensíveis ao calor perto deste lado. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 110 Ligue a saída do computador (tipo Digital/DVI-D) a fornecido). este terminal. Um sinal HDTV (HDCP-Compatível) também pode ser conectado. y HDMI Conecte o sinal de saída HDMI do equipamento de vídeo para este terminal. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 111 – Selecciona um elemento ou ajusta o valor do DIGITAL. menu no ecrã. !2 Botão INFORMATION – Enquadra a imagem no modo de zoom Digital +. Exibe as informações da fonte de entrada. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 112 Se torna laranja quando a vida da lâmpada de projecção 1 chega próxima ao fim. u Indicador LAMP 2 REPLACE Se torna laranja quando a vida da lâmpada de projecção 2 chega próxima ao fim. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 113: Controlo Remoto

    @1 Botão PIP Opera a função Picture In Picture. @2 Conector remoto com fios Ligue o cabo do controlo remoto (não fornecido) a este conector quando utilizar como controlo remoto com fios. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 114 Para corrigir a distorção de pedra angular (distorção), pressione o PÉS AJUSTÁVEIS botão KEYSTONE no controlo remoto ou selecione Distorção do TRASEIROS menu. PÉS AJUSTÁVEIS - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 115 Ao contactar seu revende- dor, diga a Número de Controlo Opcional (Op.cont.No.) no menu localizado na parte inferior do menu de informações. Plugue A fi gura mostra Placa SDI Dual - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 116: Ligação A Um Computador

    Consulte a página seguinte acerca dos sinais de projector e do equipamento periférico transmissão de saída para o terminal de SAÍDA DE MONITOR. da tomada antes de ligar os cabos. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 117 DVI-D HDMI S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI Terminais do projector Desligue os cabos de alimentação do projector e do equipamento periférico da tomada antes de ligar os cabos. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 118: Ligar O Projector

    Tenha especial atenção ao definir o código PIN; anote o número e mantenha-o disponível. Caso o código PIN seja esquecido ou perdido, consulte o vendedor ou o centro de assistência. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 119: Desligar O Projector

    • Não coloque o projector num estojo antes deste ter arrefecido o suficiente. • O projector não pode ser ligado durante o período de arrefecimento com o indicador POWER desligado. Pode ligá-lo novamente após o indicador POWER ficar novamente verde. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 120 A função do obturador permite bloquear completamente a luz no ecrã. Pressione o botão SHUTTER para fechar o obturador dentro do projector. Para abrir o obturador, pressione novamente o botão SHUTTER. - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 121 Não deixe cair o grupo O interior do projector pode se tornar muito da lâmpada ou toque no bulbo de vidro! O vidro quente. pode estilhaçar e causar ferimentos. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 122: Especificações Técnicas

    ❑ Roda de cores de reprodução de cores vivas x 2 ❑ Laço do Cabo x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ Gestor da Rede PJ (CD-ROM) ❑ Cartucho de filtro - 20 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 123 多媒体投影机 简要安装操作指南 ✽ 不配备投影镜头. 请按照本指南的说明安装投影机。投影机安装、设置和操作的详细说明, 请参看CD-ROM上的用户手册。 使用投影机前,请阅读本指南里面的安全说明。 DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 124 送电池 ( 消耗品 ) 环保使用期限为 5 年。环保使用 吊顶安装注意事项 期限的使用条件与产品使用条件相同,请按说明书 要求正确使用和有效维护。产品到环保使用期要废 弃时,必须按国家相关法律法规进行合理处理。 吊顶安装投影机后,请定期用吸尘器清 洁通风口、空气过滤装置和投影机顶部。 如果长期不清洁投影机,灰尘将阻碍冷 却风扇的工作,导致故障或事故。 声 明 此为 A 级产品, 在生活环境中, 该产品可能会造成无线电干扰。 在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。 不要把投影机放置于油烟、潮湿或烟雾环境中(例如 厨房) ,以免导致故障或者事故。如果投影机接触到油 或化学品,将会导致损坏。 美国通信委员会公告 注意:经检测,本设备符合通信委员会(FCC)规则第15条所限定的关于A级数码设备的标准。此类限定的设立是为 提供合理保护,防止在居所安装设备而造成有害干扰。本设备产生、使用并且可以发射无线电频率能量。如果未能 依照说明书进行安装及使用,则可能对无线电通信造成有害干扰。在居住区使用此设备可能产生干扰,因此需要用 户自己消除对自己不利的干扰。 切勿对设备做出任何在说明书上未标明的变动或更改,若已经做出此类变动或更改,您必须停止对设备进行操作。 - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 125 与原有部件有着相同特性的更换件。未经认可的更换件, 有可能引起火灾、电击或人身伤害。 请不要使用未经制造商推荐的附件,以免造成危险。 在完成了所有维护或修理之后,请维修人员实行例行 勿将投影机放置于不平稳的地方,以免其掉落对儿童或成 的安全检查,以确保投影机处于安全的操作状态。 人造成伤害,以及对本机的严重损坏。请使用制造商推荐 或与本机一同出售的货车或架子。墙装或架装时,请按照 所附的说明书的指示进行操作。请使用制造商认可的安装 组件。 与货车一起移动时要小心。急停、用 力过度及不平坦的表面,都有可能导 致投影机与货车一同翻转。 侧面和后部的孔和开口是用于通风的,避免设备过热,以 确保投影机稳定工作。 不要用布或其它物体盖住通风口,勿将投影机放置于床、 沙发、地毯或类似物体的表面,以免底部的通风口被堵。 勿将投影机置于散热器或暖气管附近。 勿将投影机放置于像书柜这样的内置环境中,除非具备良 好的通风性。 勿将任何物体经过机壳通风口落入投影机,以免由于触及 危险电压点或短路造成的火灾或电击。勿将液体溅到投影 机上。 不要将投影机放置于排气管或空调设备的附近。 本投影机只能工作于标识上所标注的电源类型。如用户不 能确定电源的类型,请咨询销售商或当地电力公司。 勿使插座或电源线过载,以免引起火灾或触电。勿在电源 线上放置物体。避免电源线被人踩到而造成破损。 勿自行打开或拆下机壳进行维修,以免引起电击或其它伤 害。如需维修,请咨询有资格的维修人员。 - 3 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 126 遥控器电池的安装 打开电池盒盖. 将新电池装入盒内. 重新装上盒盖. 两节AA电池 注意正确的极性(+ 和 -)。 拉出并取下盒 确保电池与盒内端子的接触。 盖。 为确保安全操作,请遵守以下注意事项: ● 请使用2节AA或LR6型的碱性电池。 ● 请同时更换两节电池。 ● 不要同时使用一节新电池和一节旧电池。 ● 避免接触水或其它液体。 ● 不要将遥控器置于潮湿或高温环境中。 ● 不要跌落遥控器。 ● 如果电池液体泄露在遥控器中,请仔细清洁遥控器,然后装入新电池。 ● 如果更换不同类型的电池,会有爆炸的危险。 ● 请按照电池上的说明处理用过的电池。 - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 127 不得超过10 度。 10˚ 10˚ 吊顶安装注意事项: 吊顶安装时,您需要使用为本投影机设计的吊顶安装组 件。如果安装不正确,投影机可能掉落,造成损坏或伤 害。详情请向销售商咨询。对因使用任何非建议的吊顶 安装组件或将吊顶安装组件安装在不正确的位置所造成 的伤害,不在本投影机的保修范围。 灯泡操作注意事项 本投影机使用高压灯泡,必须小心、正确地操作。 不正确的操作可能导致事故、伤害或发生火灾。 ● 灯泡的使用寿命因使用环境而不同。因此,有时某只灯泡的寿命会比其它灯泡短。 ● 如果投影机指示需要更换灯泡,即如果灯泡 1/2 更换指示灯亮时,请在投影机关闭并充分冷却后立即更 换新灯泡(请按照本手册中“灯泡更换”一节更换灯泡) 。在灯泡更换 1/2 指示灯亮以后还继续使用灯泡, 将会增加灯泡爆裂的危险。 ● 灯泡由于受到外界冲击、震动,可能发生爆裂,由于使用寿命将至,会引起亮度降低。爆裂的危险程度 因投影机和灯泡使用的环境和状态而不同。 如果灯泡发生爆裂,请采取以下安全措施。 如果灯泡爆裂,立即断开电源。联系已获授的维修中心来检测投影机,并更换灯泡。另外,必须仔细检查。 确保碎片清除干净。除了已获授权并培训过技术人员和熟悉投影机维修的人员,其它任何人不得检测投影 机的内部,否则,我们不对由此造成的后果负责。 - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 128 (窄) 连接到交流电源插座 (120 V AC) 欧洲大陆国家专用 连接到投影机的电源线 部品号 610 342 7751 连接到交流电源插座 接口。 (宽) (200–240 V AC) 中国专用 接地端 部品号 610 347 2980 连接到投影机的电源线 (窄) 接口。 连接到交流电源插座 (200–240 V AC) - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 129 侧面控制面板 端子和接口 i 主机开 / 关键 o 电源线接口 ✽ !0 灯泡盖 ✽ Kensington防盗锁插槽 此插槽用于安装Kensington防盗锁,可避 免投影机被盗。 * Kensington为ACCO品牌集团注册商标。 !1 红外遥控接收器(后面) 后面 !2 通风口 !3 滤网盖 !4 排气孔 注意: 热气从排气孔排出,请不要在排气孔附近放 置热敏物体。 - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 130 !0 LAN端口 连接LAN电缆。请参见“网络设置与操作”用户手 此端子用于输出来自INPUT 1-2 端子的RGB,分量 册。 或复合视频输出信号至其他显示器。 !1 R/C插口 t DVI 输入端子 当使用有线遥控器时,将遥控器控制电缆(未提 将电脑输出 ( 数码 /DVI-D 型 ) 连接到此端子。 供)连接至插口。 也可以连接 HD (HDCP 兼容 ) 信号到此端子。 y HDMI 将来自视频设备的HDMI输出信号连接到此端子。 - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 131 聚焦键 选择输入源 1,输入源 2,输入源 3 或者输入源 4 调整焦点。 为输入源。 t 菜单键 !1 选择键   打开或关闭屏幕菜单。 执行选中的项目。在数码调焦模式下放大或缩小图 y 指示键 像。 - 在屏幕菜单中选择一个项目或调整数据。 !2 信息键   - 在数码调焦 + 模式下选取图像的显示区域。 显示输入源信息。 - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 132 灯泡指示灯   当打开投影机时,此指示灯变暗。当投影机处于待 机状态时,指示灯变亮。 e 温度警告指示灯 当投影机内部温度过高时,此指示灯呈色闪烁。 r 滤网警告指示灯 当出厂状态时此指示灯不动作。当安装滤网匣(配备)时此 指示灯动作如下: – 滤网正在卷动的时候,指示灯慢慢闪烁。 – 滤网卷动工作不正常的时候,指示灯快速闪烁。 – 当检测到滤网堵塞或滤网计数达到在计时器中设 置的时间时。呈橙色亮,请立即更换滤网/ 滤网 匣。 t 换屏指示灯   当换屏功能关闭时则蓝灯点亮。 y 灯泡1更换指示灯 当橙色显示时,投影机灯泡1寿命将至。 u 灯泡2更换指示灯 当橙色显示时,投影机灯泡2寿命将至。 - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 133 !7 图像调整键 进入图像调整模式。 ✔注意: !8 输入源1,2,3,4键 为确保安全操作,请遵守以下预防措施:   用于选择输入源。 • 不要弯曲、跌落遥控器,或使其置于潮 !9 信息键 湿、热的环境中。   显示输入源信息。 • 清洁时,使用软的干布。不要使用苯溶剂 或挥发性清洁剂等化学用品。 @0 图像模式选择键   用于选择图像模式。 @1 画中画键 用于画中画功能。 @2 有线遥控器插口 作为有线遥控器使用时,连接遥控器电缆(不配备)到此 接口。 - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 134 • 吊顶安装投影机时,请选择远离荧光灯一端的红外遥 控接收器。 • 当没有吊顶安装而是在水平位置使用投影机时,建议 解除顶部的红外遥控接收器,避免荧光干扰。 镜头移动调节 投影镜头可用电动镜头移动功能上/下/左/右移动。 此功能便于将图像投影到您所需的位置。 显示位置可向上移动 55%的高度。 显示位置可向下移动 55%的高度。 镜头向下移动 镜头向上移动 显示位置可向左移动 显示位置可向右移动 25%的宽度。 25%的宽度。 镜头向最右边移动 镜头向最左边移动 画面水平及倾斜调整 画面倾斜与投影就角度可通过投影机两侧的手柄进行调 节。投影角度可上调5度。 顺时针旋转支脚,调高投影机。 逆时针旋转支脚,收起支脚或调低投影机。 后部的可调节支脚 按遥控器上的梯形键或在菜单中选择梯形校正,可修正梯 形失真。 可调节支脚 - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 135 输入 / 输出端子 2 个端子插槽 ( 出厂设置 ) 更换端子板 ✔注意: • 更换端子板时,请关闭投影机,将主机开/关键切换 至“关”并从插座中并拔掉交流电源线。 取下端子板上的 2 颗螺钉。 取出端子板。 更换端子板。沿着导轨将新端子板的插头插入插槽中。 螺钉 旋紧螺钉,固定端子板。 导轨 订购或使用选配端子板的注意事项 插槽 订购或使用选配的端子板,请联系经销商,告知选配件的控 制编号(Op.cont.No.) ,该编号位于信息菜单下。 插头 Dual SDI 端子图片显示 - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 136 便携式电脑 台式电脑 显示器输出 显示器 显示器 显示器 显示器 输出 输入 输出 输出 ❖ BNC电缆 DVI- 电缆 电缆 电缆 HDMI 电缆 H/HV 显示器 模拟 数码 HDMI 输出 投影机端子 ❖ 不能从显示器输出的信号,请参看下一页。 连接电缆之前,请把投影机和外围设备 的电源线从插座中拔出。 - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 137 21针输出 HDMI 输出 Y Pb/Cb Pr/Cr (兼容HDCP) 参看以上 显示器输 出信号表 SCART-VGA S-Video HDMI 电缆 电缆 电缆 电缆 电缆 电缆 模拟 显示器 数码 S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr HDMI 输出 投影机端子 连接电缆之前,请把投影机和外围设备 的电源线从插座中拔出。 - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 138 字,请按指示 7键,移动光标到需要修改的数字处,重新输入正 确的数字。 如果你输入的是错误密码,“密码”和数字(✳✳✳✳)将 变成红色。请重新输入正确的密码。 在“确定”图标消失 后,可以操作投影机。 ✔ 注意: • 倒数计秒期间,除了对焦、聚焦和镜头移动外 的所有操作无效。但是,如果投影机被密码锁 定了,对焦、聚焦和镜头移动操作也无效。 • 倒数计秒期间,按侧面控制面板上的电源开/ 待机键,将跳过倒数计秒,进入正常操作。 • 密码对话框显示3分钟,必须输入正确密码, 什么是密码? 否则投影机将自动关闭。 密码是用于识别个人身份的安全号码,允许知道它的人操 • 出厂设置的初始密码为“1234”。 作投影机。设置密码可防止除特殊用户以外的人操作投影 机。 密码操作注意事项 如果您忘记密码,将不能打开投影机。小心 设置一个新的密码,把它记下来,并把手册 保存好。一旦丢失或忘记密码,请咨询销售 商或维修中心。 - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 139 关闭投影机 按侧面控制面板上或遥控器上的“电源开/待机 键”,屏幕上出现“电源关闭?”信息。 再按一次侧面控制面板上或遥控器上的“电源开/待 机键”,关闭投影机。灯泡指示灯亮,电源指示灯熄 灭。关闭投影机后,冷却风扇继续运行大约90秒钟。 风扇冷却过程中不能开启投影机。 “电源关闭?”显示4 秒钟。 投影机充分冷却后,待机指示灯呈绿色亮,此时您可 以再次开启投影机。待投影机完全冷却后,关闭主电 源开/关键或再拔掉交流电源线。 从电源插座中拔出交流电源线。 为了维护灯泡的使用寿命,投影机一旦打开,至 少5分钟后才可关闭。 冷却风扇运行时或待机指示灯停止闪烁前,请勿 拔下交流电源线。否则会缩短灯泡的使用寿命。 ✔ 注意: • 冷却风扇的转速取决于投影机内部的温度。 • 投影机未充分冷却之前,不能将其放到箱子里面。 • 冷却期间,电源指示灯熄灭时,不能开启投影机。直到电源指示灯变 为绿色后才能开启投影机。 - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 140 择 键 , 显 示下一个项 投影机控制面板操作 目。 变焦调整 屏幕上显示“变焦”信息。按指示 键放大或缩小图像。 变焦 聚焦调整 屏幕上显示“聚焦”信息。 按指示 键调整图像的焦点。 聚焦 镜头移动调整 屏幕上显示“镜头移动”信息。按指示 键,在保证 ed7 8 图像不失真的情况下,将屏幕定位在您想要的位置。 镜头的移动范围大小取决于镜头。 按住镜头移动键5秒以上,返回中心位置。 镜头移动 发光功能 发光功能用于打开侧面控制面板和端子的灯。再次按发光 键,关闭灯光。 换屏功能 换屏功能可用于完全遮蔽屏幕的光。 按快门键来关闭投影机内的快门。要打开快门时,再按一 次快门键。 - 18 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 141 警告: 当取下任一灯泡时,请不要操作投影机,否则 导致故障,火灾或其它事故。 灯泡更换注意 : 为保证图像质量(整个屏幕上更佳的颜色平 订购更换灯泡 衡和亮度) ,建议同时更换 2 个灯泡。 您可以通过销售商订购更换灯泡。订购投影灯泡时,请告 知销售商: ● 投影机型号 DHD800 ● 更换灯泡型号 003-120577-01 (维修部品号: 610 350 6814) 警告 警告 由于投影机内部温度较高,因此,在打开灯泡盖之 为保证安全,请更换相同类型的灯泡。不要触摸或 前至少让投影机冷却45 分钟。 跌落玻璃灯泡,以免玻璃破碎造成伤害。 - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 142 ❑ 简要安装操作指南 ❑ 交流电源线 ❑ 遥控器及电池 ❑ VGA电缆 ❑ 密码标签 ❑ 电源线固定支架 ❑ 色彩最优色轮 x 2 ❑ 扎线带 x 3 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ PJ Network Manager (CD-ROM) ❑ 滤网匣 DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 143 빠른 참조 설명서 프로젝션 렌즈는 별매입니다. ✽ 이 설명서를 프로젝터 설치시 참조 설명서로 사용하십시오. 프로젝터 설치, 설정 및 작동에 관한 자세한 정보는 CD-ROM의 사용자 설명서를 참고하십시오. 프로젝터를 사용하기 전에 빠른 참조 설명서의 안전 지침을 읽으십시오. DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 144 캐나다 무선 간섭 규정 본 A급 디지털 장치는 Canadian ICES-003의 모든 요건을 충족합니다. 경고 이 제품은 A급 제품입니다. 국내의 경우 이 제품에 의해 무선 간섭이 발생될 수 있으므로 사용자는 이에 대비해야 합니다. - 2 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 145 이 프로젝터의 캐비넷 슬롯에 어떤 물체라도 넣지 마십시오. 위험한 전류에 닿거나 부품이 단락되어 화재가 발생하거나 감전될 수 있습니다. 프로젝터 위에 액체를 흘리지 마십시오. 프로젝터를 공기 조절 장치의 통풍구 근처에 설치하지 마십시오. - 3 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 146 ● 리모콘에서 배터리가 누액된 경우 케이스를 깨끗하게 닦은 후 새 배터리를 장착합니다. ● 다른 유형의 배터리로 교체하면 폭발 가능성이 있습니다. ● 사용한 배터리는 지침 또는 지역 폐기물 규정 등에 따라 폐기하십시오. - 4 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 147 순환 구멍에서 나오는지 확인합니다. 파편이 있는 경우 완전히 제거해야 합니다. 공인 기사 및 프로젝터 수리 경험이 많은 사람만 프로젝터 내부를 확인해야 합니다. 특히 관련 교육을 받지 않은 사람이 기기를 수리하려고 하면 깨진 유리 조각으로 인해 사고나 부상을 당할 수 있습니다. - 5 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 148 부품 번호 610 342 7751 (넓음) AC 콘센트로. 프로젝터의 전원 코드 커넥터로. (200–240 V AC) 중국의 경우 접지 부품 번호 610 347 2980 (좁음) 프로젝터의 전원 AC 콘센트로. 코드 커넥터로. (200–240 V AC) - 6 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 149 * Kensington은 ACCO Brands Corporation의 등록 상표입니다. !1 적외선 리모콘 수신부(뒷면) 뒷면 !2 흡기구 !3 공기 필터 덮개 !4 배기구 주의 뜨거운 공기는 배기구로 배출됩니다. 열에 민감한 물체를 배기구 쪽에 두지 마십시오. - 7 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 150 유선 리모콘을 사용하려면 리모콘 케이블(별매)을 컴퓨터 출력(Digital/DVI-D 타입)을 이 단자에 사용하여 유선 리모콘을 이 잭에 연결합니다. 연결합니다. HDTV(HDCP 호환) 신호도 연결할 수 있습니다. y HDMI 비디오 장비의 HDMI 출력 신호를 이 단자에 연결합니다. - 8 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 151 POINT 버튼 모드에서 영상을 확장할 때도 사용합니다. - 화면 상의 메뉴에서 항목을 선택하거나 값을 !2 INFORMATION 버튼 조정합니다. - 디지털 줌 + 모드에서 영상을 상하좌우로 이동합니다. 입력 소스 정보를 표시합니다. - 9 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 152 LAMP 1 REPLACE(램프 1 교체 표시기) 프로젝션 램프1의 수명이 다 된 경우 오렌지 색으로 켜집니다. u LAMP 2 REPLACE(램프 2 교체 표시기) 프로젝션 램프2의 수명이 다 된 경우 오렌지 색으로 켜집니다. - 10 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 153 사용합니다. 벤젠, 시너, 스프레이 또는 영상 레벨을 선택합니다. 다른 화학 물질을 사용하지 마십시오. @1 PIP 버튼 주부화면(PIP) 기능을 작동합니다. @2 유선 리모콘 잭 유선 리모콘으로 사용하려면 리모콘 케이블(별매)을 이 잭에 연결합니다. - 11 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 154 프로젝터를 올리려면 다리를 시계 방향으로 회전합니다. 프로젝터를 낮추거나 조절가능한 다리를 집어 넣으려면 다리를 시계 반대 방향으로 돌립니다. 키스톤 왜곡을 보정하려면 리모콘의 KEYSTONE 버튼을 누르거나 뒤쪽 조절가능한 다리 메뉴에서 키스톤을 선택합니다. 조절가능한 다리 - 12 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 155 사용 방법 별도 판매하는 인터페이스 보드를 주문하거나 사용하려면 판매 대리점에 문의하십시오. 판매 대리점에 문의하는 경우 정보 메뉴의 아래쪽에 있는 메뉴에서 Option Control Number(Op.cont.No.)를 알려 줍니다. 플러그 그림은 Dual-SDI 단자를 보여줍니다. - 13 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 156 H/HV MONITOR ANALOG DIGITAL HDMI 프로젝터 단자 케이블을 연결할 때에는 AC 콘센트에서 ❖ MONITOR OUT 단자로 출력될 수 있는 신호에 프로젝터와 외부 장비의 전원 코드를 대해서는 다음 페이지를 참조하십시오. 분리합니다. - 14 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 157 (위에 표시). SCART-VGA S-Video 케이블 케이블 케이블 케이블 케이블 HDMI 케이블 S-VIDEO VIDEO Y-Pb/Cb-Pr/Cr ANALOG MONITOR DIGITAL HDMI 프로젝터 단자 케이블을 연결할 때에는 AC 콘센트에서 프로젝터와 외부 장비의 전원 코드를 분리합니다. - 15 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 158 비밀번호를 잊어버린 경우 프로젝터를 시작할 수 있습니다. 없습니다. 새 비밀번호를 설정하는 경우 특별한 주의가 필요합니다. 비밀 번호를 기록해 두고 잘 보관해 둡니다. 비밀번호를 손실하거나 잊어버린 경우 대리점이나 서비스 센터에 문의하십시오. - 16 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 159 • 프로젝터가 충분히 냉각되기 전에는 케이스에 넣지 마십시오. • 전원 표시기가 꺼져 있고 프로젝터가 냉각되고 있는 경우 프로젝터를 켤 수 없습니다. 프로젝터는 전원 표시기가 다시 녹색으로 켜져야 켤 수 있습니다. - 17 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 160 셔터 기능 셔터 기능을 사용하여 화면의 빛을 완전히 차단할 수 있습니다. 프로젝터 내부의 셔터를 닫으려면 SHUTTER 버튼을 누릅니다. 셔터를 열려면 SHUTTER 버튼을 다시 누릅니다. - 18 - DHD800 Setup Guide DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012) 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 161 램프 덮개를 열기 전에 최소 45분 정도 프로젝터가 교체합니다. 냉각될 때까지 기다립니다. 프로젝터 내부는 매우 램프 어셈블리를 떨어뜨리거나 유리 전구를 만지지 뜨거울 수 있습니다. 마십시오! 유리가 깨져 부상을 당할 수 있습니다. - 19 - DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 162 ❑ 비밀번호 레이블 ❑ 전원 코드 고정용 브래킷 (3가지 종류) ❑ 풍부한 컬러 재현 컬러휠 2개 ❑ 케이블 고리 3개 ❑ Real Color Manager Pro (CD-ROM) ❑ PJ Network Manager (CD-ROM) ❑ 필터 카트리지 DHD800 Setup Guide 020-000247-02 Rev. 1 (01-2012)
  • Seite 164 Americas Canada Chile Christie Digital Systems USA, Inc. Christie Digital Systems Canada, Inc. Representative Office 10550 Camden Drive 809 Wellington St. N. Christie Digital Systems USA, Inc. Cypress CA 90630 Kitchener, Ontario N2G 4Y7 Av. Pedro Fontova 7619 of 60...
  • Seite 166 Corporate offi ces USA – Cypress ph: 714-236-8610 Canada – Kitchener ph: 519-744-8005 Worldwide offi ces United Kingdom Eastern Europe Singapore Japan ph: +44 118 977 8000 ph: +36 (0) 1 47 48 100 ph: +65 6877-8737 ph: 81-3-3599-7481 France Middle East Beijing South Korea...

Diese Anleitung auch für:

Lx1200

Inhaltsverzeichnis