Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AT
CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
EDI LIGHT GMBH
HEILIGKREUZ 22
6136 PILL
AUSTRIA
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
826061
Bitte wenden Sie sich an Ihre Hofer-Filiale.
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
MODELL / MODÈLE / MODELLO:
56358, 56359, 56361
09/2023
3
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI DI GARANZIA
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
LED-UNTERBAULEUCHTE
LUMINAIRE LED SOUS PLAN
APPARECCHIO LED SOTTOPENSILE
Deutsch........ 3
Français...... 18
Italiano.......33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Casalux 56358

  • Seite 1 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI DI GARANZIA 56358, 56359, 56361 09/2023...
  • Seite 3 Lieferumfang/Bedienelemente Lieferumfang/Bedienelemente Leuchte Abdeckkappe LED-Streifen Schraube (x 2) Netzkabel Dübel (x 2) Gerätestecker Kippschalter Verbindungskabel Lichtwahlschalter Verbindungsstecker Buchse Benötigtes, nicht mitgeliefertes Werkzeug Kreuzschlitzschraubendreher PH1 Bohrmaschine mit (eingesetzem, geeignetem Bohrer, 1-5-2 mm) Schlagbohrmaschine (mit eingesetztem Stein- und Betonbohrer, 6 mm) Bleistift Bandmaß...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht........................2 Lieferumfang/Bedienelemente................3 Allgemeines......................5 Montageanleitung lesen und aufbewahren..............5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................5 Zeichenerklärung....................6 Sicherheit.........................8 Sicherheitshinweise......................8 Erstinbetriebnahme....................11 Produkt und Lieferumfang prüfen................. 11 Montage......................... 12 Montageort prüfen......................12 Bedienung......................14 Produkt ein-, aus- und umschalten................15 Leuchte einstellen......................15 Reinigung.......................15 Technische Daten....................
  • Seite 5 Allgemeines Allgemeines Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu dieser LED-Unterbauleuchte (im Folgenden auch „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Montageanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Seite 6 Zeichenerklärung Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Montageanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 7 Zeichenerklärung Das Produkt lässt sich stufenweise über einen integrierten Schalter dimmen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Symbol warnt vor Stromschlaggefahr.
  • Seite 8 Sicherheit Sicherheit Die folgenden Signalworte werden in dieser Montageanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine VORSICHT! Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine...
  • Seite 9 Sicherheit - Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. - Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. - Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten vom Produkt fern.
  • Seite 10 Sicherheit Leitung ersetzt werden, die ausschließlich über den Hersteller oder seinen Servicevertreter erhältlich ist. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
  • Seite 11 Sicherheit - Betrachten Sie die LEDs während des Betriebs nicht mit einem optischen Instrument. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen des Produkts führen. - Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann sonst beschädigt werden.
  • Seite 12 Montage Montage HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Montage kann zu Beschädigungen führen. - Stellen Sie vor dem Bohren sicher, dass an den vorgesehenen Bohrstellen keine Leitungen und/oder Rohre verlaufen. Verwenden Sie hierfür ein geeignetes Prüfgerät. Montageort prüfen - Der Montage-Untergrund muss fest und tragfähig sein, z. B. Mauerwerk. Bei anderen Untergründen wenden Sie sich für das Montagematerial (Dübel, Schrauben) an eine Fachberatung.
  • Seite 13 Montage 4. Schrauben Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schrauben im Uhrzeigersinn so weit in die vorgebohrten Löcher ein, dass sie noch etwa 2 mm herausragen. 5. Führen Sie die oberen Aufhängeösen über die Köpfe der Schrauben und schieben Sie das Produkt auf Anschlag nach links. 6.
  • Seite 14 Montage 9. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose. Unterbauleuchten verbinden Sie können bis zu 12 dieser Unterbauleuchten miteinander verbinden. 1. Bereiten Sie, je nach Montageart, die Schrauben für jede weitere Unterbauleuchte vor. 2. Ziehen Sie die Abdeckkappe aus dem Verbindungsanschluss der bereits...
  • Seite 15 Bedienung Produkt ein-, aus- und umschalten - Betätigen Sie den Kippschalter , um das Produkt ein- und auszuschalten. Betätigen Sie den Kippschalter mehrmals hintereinander, um zwischen maximaler (100 %, 8 W), mittlerer (50%, 4 W) und minimaler Helligkeit (15 %, 1,2 W) umzuschalten.
  • Seite 16 - Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. Technische Daten Modell: 56358, 56359, 56361 Artikelnummer: 826061 Versorgungsspannung: 220–240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: LED-Modul: 720lm (360°), 2700K...
  • Seite 17 Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 18 Contenu / éléments de commande Contenu / éléments de commande Lampe Cache Ruban LED Vis (x 2) Câble d’alimentation Cheville (x 2) Fiche d’alimentation du produit Interrupteur à bascule Câble de raccordement Sélecteur d’éclairage Fiche de raccordement Prise Outils nécessaires non fournis Tournevis cruciforme PH1 Perceuse (équipée d’un foret adapté, 1,5-2 mm)
  • Seite 19 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................... 2 Contenu / éléments de commande............... 18 Généralités......................20 Lire et conserver la notice de montage................ 20 Utilisation conforme à l'usage prévu..............20 Explication des symboles..................21 Sécurité........................22 Consignes de sécurité..................... 22 Première mise en service..................25 Contrôler le produit et l’étendue de la livraison............25 Montage.........................26 Vérifier l’emplacement de montage................
  • Seite 20 Généralités Généralités Lire et conserver la notice de montage Cette notice de montage s’applique à la luminaire LED sous plan (ci-après également dénommée «produit»). Elle comporte des informations importantes relatives à sa mise en service et à son utilisation. Lisez attentivement la notice de montage, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le produit.
  • Seite 21 Explication des symboles Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice de montage, sur le produit ou sur l’emballage. Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires sur le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à...
  • Seite 22 Explication des symboles L’intensité lumineuse du produit peut être réglée progressivement à l’aide d’un interrupteur intégré. Ce produit est exclusivement adapté à un usage en intérieur, dans des locaux secs et fermés. Ce symbole avertit qu'il y a risque d'électrocution. Sécurité...
  • Seite 23 Sécurité - En cas de réparations exécutées de votre propre chef ou d’utilisation non conforme, tout droit à garantie ou dédommagement devient caduc. - En cas de réparation, il convient de n’utiliser que des pièces conformes aux caractéristiques d’origine du produit. Ce produit contient des pièces électriques et mécaniques indispensables à...
  • Seite 24 Sécurité - Branchez le câble d’alimentation uniquement sur une prise de courant facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher rapidement du réseau électrique en cas de dysfonctionnement. - Ne saisissez jamais la fiche secteur avec les mains humides. - Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant, ne tirez jamais sur le câble lui-même, mais tenez-le par la fiche.
  • Seite 25 Sécurité - Ne laissez pas le produit sans surveillance durant le fonctionnement. - Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils risqueraient de s'empêtrer dedans et de s'étouffer. ATTENTION! Risque de blessure! La lumière des LED est très vive et peut blesser vos yeux si vous la fixez directement du regard.
  • Seite 26 Première mise en service 1. Sortez le produit de l'emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir le chapitre «Contenu / éléments de commande»). 3. Contrôlez que le produit et les pièces individuelles ne présentent aucun dommage. Ne mettez pas en marche un produit endommagé et adressez-vous au fabricant à...
  • Seite 27 Montage 1. Mesurez les distances entre les œillets de suspension supérieurs à l’aide d’un mètre ruban 2. Marquez la position des œillets de suspension au niveau de l’élément haut à l’aide d’un crayon à papier 3. Pratiquez des trous destinés à recevoir les vis à...
  • Seite 28 Montage 5. Enfoncez les vis dans les chevilles. 6. Vissez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis cruciforme de sorte qu’elles dépassent encore d’environ 2 mm. 7. Insérez la tête des vis dans les œillets de suspension arrière et poussez le produit vers le bas jusqu’à...
  • Seite 29 Utilisation Utilisation Le produit dispose d’une fonction mémoire. Le dernier réglage de luminosité est rétabli automatiquement lors de la remise en marche. Mettre en marche, mettre à l’arrêt et commuter le produit - Actionnez l’interrupteur à bascule pour allumer et éteindre le produit. Actionnez l’interrupteur à...
  • Seite 30 1. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. 2. Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Données techniques Modèle: 56358, 56359, 56361 Référence: 826061 Tension d’alimentation: 220–240 V~, 50/60 Hz Puissance absorbée: Module LED: 720 lm (360°), 2’700 K...
  • Seite 31 Données techniques Courant: 63 mA Facteur de performance: > 0,5 Classe de protection: Indice de protection: IP20 Longueur du câble env. 180 cm d’alimentation: Température ambiante: 25 °C Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique F. La source lumineuse LED et l’appareillage ne peuvent pas être remplacés. Déclaration de conformité...
  • Seite 32 Élimination équivalent ayant essentiellement la même fonction. Il en va de même pour les livraisons destinées à un ménage privé. En ce qui concerne la vente à distance, cette possibilité d’enlèvement gratuit lors de l’achat d’un appareil neuf est limitée aux échangeurs de chaleur, aux appareils à...
  • Seite 33 Dotazione / Elementi di comando Dotazione / Elementi di comando Lampada Cappuccio Striscia a LED Vite (x 2) Cavo di rete Tassello (2 x) Spina del dispositivo Interruttore a levetta Cavo di collegamento Selettore luce Spina di collegamento Presa Utensili necessari non in dotazione Cacciavite a stella PH1 Trapano (con punta per trapano inserita da 1-5-2 mm)
  • Seite 34 Sommario Sommario Panoramica prodotto....................2 Dotazione / Elementi di comando.................33 Informazioni generali....................35 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio............35 Uso previsto......................35 Spiegazione dei simboli..................36 Sicurezza........................ 37 Note relative alla sicurezza..................... 37 Prima messa in servizio..................40 Controllare il prodotto e la fornitura................40 Istruzioni di montaggio..................
  • Seite 35 Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio riguardano la apparecchio LED sottopensile (di seguito indicata anche con “Prodotto”). Esse contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull’uso. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni di montaggio, in particolare, le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 36 Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli I seguenti simboli vengono impiegati sul prodotto o sull’imballaggio. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
  • Seite 37 Spiegazione dei simboli Il prodotto può essere dimmerato in modo uniforme attraverso un interruttore integrato. Questo prodotto è stato ideato esclusivamente per l’uso in ambienti interni, chiusi e asciutti. Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche. Sicurezza Le seguenti parole segnale sono utilizzate in questo manuale di montaggio. Questo simbolo/Questa parola di segnalazione AVVERTIMENTO! descrive un pericolo di media entità...
  • Seite 38 Sicurezza - La responsabilità e le richieste di garanzia sono escluse in caso di riparazioni eseguite in modo indipendente e uso improprio. - Per le riparazioni devono essere usati solo componenti che corrispondono ai dati originali del prodotto. Questo prodotto contiene parti elettriche e meccaniche essenziali ai fini della protezione da fonti di pericolo.
  • Seite 39 Sicurezza - Collegare il cavo di alimentazione esclusivamente ad una presa facilmente accessibile, in modo che, in caso di guasto, questa possa essere scollegata velocemente dalla rete elettrica. - Non toccare mai la spina con le mani umide. - Per staccare la spina, non tirare mai il cavo di alimentazione dalla presa, bensì...
  • Seite 40 Sicurezza - Non consentire ai bambini di giocare con la pellicola di imballaggio: I bambini potrebbero rimanere intrappolati o soffocare durante il gioco. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! La luce a LED è molto chiara e può danneggiare gli occhi se la si guarda direttamente.
  • Seite 41 Prima messa in servizio 2. Controllare che la fornitura sia completa (vedere il capitolo "Dotazione / Elementi di comando"). 3. Controllare che il prodotto e i componenti non siano danneggiati. Non utilizzare il prodotto se è danneggiato e rivolgersi al produttore utilizzando l’indirizzo di assistenza riportato sulla garanzia.
  • Seite 42 Istruzioni di montaggio 2. Marcare con una matita le posizioni degli occhielli per appendere sul mobile superiore. 3. Praticare con il trapano con punte per il legno da 1,5-2 mm i fori per le viti 4. Avvitare con un cacciavite a stella le viti in senso orario nei fori praticati in modo che queste sporgano ancora di circa 2 mm.
  • Seite 43 Istruzioni di montaggio 7. Guidare gli occhielli per appendere posteriori sulle teste delle viti e spingere il prodotto indietro fino all’innesto. 8. Inserire la spina del dispositivo nella presa 9. Inserire la spina del cavo di rete in una presa. Collegamento della lampada sottopensile È...
  • Seite 44 Utilizzo Accensione, spegnimento e commutazione del prodotto - Utilizzare l’interruttore a levetta per accendere e spegnere il prodotto. Non utilizzare mai l’interruttore a levetta in successione per passare dalla luminosità massima (100 %, 8 W) a quella media (50%, 4 W) e minima (15 %, 1,2 - Spingere il selettore luce in una delle tre posizioni in modo da impostare il colore della luce desiderato.
  • Seite 45 1. Prima di pulire, staccare la spina dalla presa di corrente. 2. Pulire il prodotto con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: 56358, 56359, 56361 Codice articolo: 826061 Tensione di alimentazione: 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza assorbita: Modulo LED: 720lm (360°), 2700K...
  • Seite 46 Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’apparecchio usato Il simbolo del carrellato sbarrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

5635956361826061