Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2 LIGHTBARS LED
2 BARRES LUMINEUSES LED
2 BARRE LUMINOSE LED
ML03
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ML04
Deutsch ................ 2
Français .............. 14
Italiano ...............26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Casalux 4131/01/2

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO 2 LIGHTBARS LED 2 BARRES LUMINEUSES LED 2 BARRE LUMINOSE LED Deutsch ....2 Français ....14 ML03 ML04 Italiano ....26...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis INHALT Allgemeine Hinweise ..................3 Lieferumfang ....................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............3 Symbole und Zeichenerklärung ..............4 Sicherheitshinweise ..................4 Sicherheitshinweise zu Batterien ..............5 Bedienungshinweise ..................6 Installationshinweise..................6 Inbetriebnahme ....................Bedienung mitels Tasten am Gerät ............... 8 Bedienung mittels Fernbedienung ..............
  • Seite 3 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie vermeiden dadurch Fehler, die zu einer Funktionsstörung führen könnten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch auf. Geben Sie bei Weitergabe der Leuchte an Dritte die Bedienungsanleitung mit. Diese Bedienungsanleitung kann beim Importeur als PDF-Datei angefordert werden.
  • Seite 4 Symbole und Zeichenerklärung Symbole und Zeichenerklärung Signalsymbole/-wörter, die beachtet werden müssen. Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen, im WARNUNG ! Extremfall zum Tode kommen. Signalsymbole/-wörter, die zum sicheren Betrieb der Leuchte beachtet werden müssen. Bei Nichtbeachtung VORSICHT ! kann es zu Verletzungen kommen. Signalwörter, die bei der Handhabung der Leuchte zu be- Hinweis ! achten sind.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie die Leuchte nur im Wohnbereich (nicht in Feuchträumen) und nur ihrer Bauart entsprechend. • Betreiben Sie diese Leuchte nur an einem USB Anschluss 5 V DC SELV. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorgesehenen Teile. •...
  • Seite 6 Installationshinweise HINWEIS ! Beschädigungsgefahr ! Batterien können durch unsachgemäße Lagerung Schaden nehmen. • Entnehmen Sie die Batterie, wenn die Leuchte für längere Zeit nicht verwendet, z.B. eingelagert wird. Bei übermäßiger Erwärmung kann der Batterien auslaufen. • Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Erwärmung aus. Batterien können auslaufen, wenn sie geladen werden.
  • Seite 7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Stecken Sie die USB-C-Stecker der Anschlussleitung in die USB-C An- schlüsse der Lichtleisten • Leuchte (SLAVE) kann nur in Verbindung mit Leuchte (MASTER) verwen- det werden. 2. Setzen Sie die Lichtleisten in die Standfüße • Senkrechte Ausrichtung: Setzen Sie die Lichtleiste von oben in den Standfuß. •...
  • Seite 8 Bedienung mittels Tasten und Fernbedienung Bedienung mittels Tasten am Gerät Ein- und Ausschalten Wechsel zwischen den 4 Farb-Modi RUN / FLASH / STROBE / SMOOTH Wechsel zwischen den 4 Musik-Modi Die Beschreibung der Funktionen finden Sie im folgenden Abschnitt. Bedienung mittels Fernbedienung Die Tasten der Fernbedienung haben die die folgenden Funktionen: ON/OFF Ein- und Ausschalten DIM +/- Bei den Funktionen W / RGB: Dimmen...
  • Seite 9 Batteriewechsel Fernbedienung Batteriewechsel Fernbedienung Hinweis ! Beschädigungsgefahr ! Bei Verwendung einer falschen Batterie kann die Fernbedienung Schaden nehmen. • Verwenden Sie nur die in den technischen Daten angegebene Batterien oder sol- che eines gleichwertigen Typs. • Die Fernbedienung kann nicht mit Akkus gleicher Bauform betrieben werden. Be- achten Sie den Abschnitt >Sicherheitshinweise zu Batterien<...
  • Seite 10 Fehlererkennung und -beseitigung Fehlererkennung und -beseitigung Fehler Mögliche Ursachen Fehlerbeseitigung Die Leuchte funkti- Die Spannungsversor- Schalten Sie die onert nicht. gung ist nicht einge- Spannungsversorgung ein. schaltet. Die Spannungsversor- Verwenden Sie eine gung ist für die Leuchte Spannungsversorgung, nicht geeignet welche den Anforderungen in den technischen Daten enstpricht.
  • Seite 11 Technische Daten Beschädigungsgefahr ! Hinweis ! Die Oberfläche der Leuchte kann durch scheuernde, ätzende oder lösungsmittel- haltige Reinigungsmittel beschädigt werden. • Verwenden Sie kein scheuernden, ätzenden oder lösungsmittelhaltige Reini- gungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, weiches Tuch. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einem leicht feuchten Tuch, ggf. unter Ver- wendung eines neutralen Reinigers.
  • Seite 12 Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Bei mit dem abgebildeten Symbol versehenen Elektrogeräten sind Sie gesetzlich verpflichtet, diese dem ordnungsgemäßen und umweltvertrag- lichen Recycling zuzuführen. Sie dürfen auf keinen Fall mit dem Hausmüll entsorgt werden. Nur so ist gewährleistet, dass enthaltene wertvolle Rohstoffe umweltschonend wiedergewonnen und dem Wertstoffkreislauf zuge- führt werden, bzw.
  • Seite 13 Entsorgungshinweise haben. Batterien und Akkus mit erhöhtem Schadstoffgehalt sind mit den folgenden Zeichen gekennzeichnet: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Batterien und Akkus können Sie unentgeltlich dem Recycling zuführen, dort wo sie verkauft werden oder bei Ihrer kommunalen Sammelstelle. Achten Sie darauf, dass Batterien und Akkus entladen sind.
  • Seite 14 Contenu CONTENU Consignes générales ..................1 5 Contenu ......................1 5 Utilisation conforme ..................1 5 Symboles et explication des signes .............. 1 6 Consignes de sécurité ..................1 7 Conseils de sécurité relatifs aux piles ............1 8 Instructions relatives au fonctionnement ........... 1 9 Instructions de utiliusation ................
  • Seite 15 Consignes générales Consignes générales · Lire attentivement le présent mode d'emploi pour éviter ainsi des erreurs qui pourraient entraîner un dysfonctionnement du produit. · Conserver ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. · En cas de cession ou de revente du luminaire à un tiers, penser à lui transmettre également ce mode d'emploi.
  • Seite 16 Symboles et explication des signes Symboles et explication des signes Symboles et mentions d'avertissement à prendre AVERTISSEMENT ! en compte  . Leur non-respect peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Symboles/mentions d'avertissement à prendre PRUDENCE ! en compte pour utiliser la lampe en toute sécurité. Leur non-respect peut entraîner des blessures.
  • Seite 17 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Risque de suffocation ! AVERTISSEMENT ! Les films d'emballage et de protection présentent un risque d'étouffement. Gardez les films d'emballage et de protection hors de portée des enfants. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de blessure. Un fonctionnement sûr de ce luminaire n'est garanti que si les instructions suivan- tes sont respectées.
  • Seite 18 Conseils de sécurité relatifs aux piles Conseils de sécurité relatifs aux piles Danger de mort ! AVERTISSEMENT ! Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion de piles. Gardez les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si une pile a été avalée. En cas de panne ou d'endommagement, de l'électrolyte peut s'échapper des bat- teries.
  • Seite 19 Instructions relatives au fonctionnement Instructions relatives au fonctionnement Toutes les fonctions du luminaire peuvent être commandées à l'aide de la télé- commande fournie. Si la télécommande n'est pas disponible, vous pouvez com- mander le luminaire, avec un nombre réduit de fonctions, à l'aide des touches situées au dos de la barre (MASTER).
  • Seite 20 Mise en service Mise en service 1. La fiche USB-C du câble de connexion doit être insérée dans les ports USB-C des deux barres lumineuses. ( & · Seules la barre lumineuse (MASTER) et la barre lumineuse (SLAVE) peuvent être utilisées ensemble. 2.
  • Seite 21 Commande à l'aide de boutons Commande à l'aide de boutons Allumer et éteindre Changer entre blanc, rouge, vert, bleu, RUN, FLASH, STROBE, SMOOTH Basculer entre les 4 programmes MUSIC La section qui suit contient une description des fonctions. Fonctionnement par télécommande Les boutons de la télécommande ont les fonctions suivantes ON/OFF Allumer et éteindre Pour les fonctions W/RGB: Gradation...
  • Seite 22 Remplacement de la pile de la télécommande Remplacement de la pile de la télécommande • La télécommande peut être endommagée si la mauvaise pile est utilisée. • Utilisez uniquement les piles indiquées dans les données techniques ou celles d’un type équivalent. •...
  • Seite 23 Détection et élimination des erreurs Détection et élimination des erreurs Erreur Causes possibles Élimination Le luminaire ne L’alimentation n’est pas Mettez l'alimentation en marche. fonctionne pas. allumée. L’alimentation n’est pas Utilisez une alimentation adaptée à la lampe électrique conforme aux spécifications des données techniques.
  • Seite 24 Données techniques Données techniques Tension : 5 V DC SELV Courant : max. 1A Source lumineuse : 14 x 0,1 W LED blanc chaud + 14 x 0,1 W LED RGB Taux d'éclairage : 110 lm Couleur de la lumière : RGBW Rendu des couleurs : Ra>80...
  • Seite 25 Recyclage Vous pouvez retourner gratuitement les anciens appareils aux endroits suivants : - points de collecte municipaux ; - grands détaillants d’appareils électroniques (plus de 400 m² de surface de vente) ; Il est possible d‘y déposer gratuitement à tout moment jusqu‘à trois appareils usagés de même type et d‘une longueur de bord inférieure ou égale à...
  • Seite 26 Contenuti CONTENUTI Linee guida generali ..................2 7 Contenuto ...................... 2 7 Uso previsto ....................2 7 Simboli e spiegazione dei segnali ............. 2 8 Istruzioni di sicurezza ................... 2 9 Istruzioni di sicurezza per le batterie ............30 Istruzioni per l'uso ..................3 1 Messa in funzione ..................
  • Seite 27 Linee guida generali Linee guida generali · Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso per evitare errori che potrebbero causare il malfunzionamento del prodotto. · Conservare queste istruzioni per un uso futuro. · In caso di cessione o vendita della lampada a terzi, si prega di trasmettere anche le presenti istruzioni per l'uso.
  • Seite 28 Simboli e spiegazione dei segni Simboli e spiegazione dei segni Simboli / diciture che devono essere osservati. La loro AVVERTENZA ! inosservanza può provocare gravi danni alle persone e, in casi estremi, la morte. Simboli / diciture che devono essere osservati ai fini ATTENZIONE ! del funzionamento sicuro della lampada.
  • Seite 29 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza Pericolo di soffocamento ! AVVERTENZA ! Gli imballaggi e le pellicole protettive presentano un rischio di soffocamento. Tenere l'imballaggio e le pellicole protettive lontano dalla portata dei bambini. ATTENZIONE ! Rischio di lesioni ! In caso di inosservanza delle istruzioni per la sicurezza, sussiste il pericolo di infortunio.
  • Seite 30 Istruzioni di sicurezza per le batterie Istruzioni di sicurezza per le batterie Pericolo di morte! AVVERTENZA ! Se le batterie vengono ingerite, sussiste il rischio di soffocamento. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. In caso di guasto o danneggiamento, l'elettrolito può...
  • Seite 31 Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Tutte le funzioni dell'apparecchio possono essere gestite con il telecomando in do- tazione. Se il telecomando non è disponibile, l'apparecchio può essere azionato con un numero ridotto di funzioni utilizzando i tasti sul retro della barra (MASTER).
  • Seite 32 Messa in funzione Messa in funzione 1. La spina USB-C del cavo di collegamento deve essere inserita nelle porte USB-C di entrambe le barre luminose.( & · È possibile utilizzare insieme solo la barra luminosa (MASTER) e la barra luminosa (SLAVE).
  • Seite 33 Controllo con i pulsanti Controllo con i pulsanti Allumer et éteindre Changer entre blanc, rouge, vert, bleu, RUN, FLASH, STROBE, SMOOTH Basculer entre les 4 programmes MUSIC La sezione seguente contiene una descrizione delle funzioni. Funzionamento del telecomando I pulsanti del telecomando hanno le seguenti funzioni ON/OFF Accensione e spegnimento Per le funzioni W/RGB: oscuramento Per le funzioni RUN / FLASH / STROBE / SMOOTH / MUSIC:...
  • Seite 34 Sostituzione della batteria del telecomando Sostituzione della batteria del telecomando • Il telecomando può subire danni se si utilizza una batteria sbagliata. • Utilizzare solo le batterie specificate nei dati tecnici o quelle di tipo equivalente. • Non è possibile utilizzare batterie dello stesso tipo per il funzionamento del tele- comando.
  • Seite 35 Rilevamento ed eliminazione degli errori Rilevamento ed eliminazione degli errori Errore Possibili cause Rimedio La luce non L'alimentatore non è acceso. Accendere l'alimentazione. funziona. Le spine dei cavi non sono Controllare che le spine collegate correttamente. siano inserite correttamente nell'alimentatore e nelle lampade.
  • Seite 36 Dati Tecnici Dati Tecnici Tensione: 5 V DC SELV Corrente: max. 1A Sorgente luminosa: 14 x 0,1 W LED bianco caldo + 14 x 0,1 W LED RGB Potenza luminosa: 110 lm Colore della luce: RGBW Resa cromatica: Ra>80 Connessione: USB-C Classe di protezione: III, sicurezza a bassissima tensione (SELV)
  • Seite 37 Istruzioni per lo smaltimento di rifiuti Istruzioni per lo smaltimento di rifiuti Per gli apparecchi elettrici contrassegnati con il simbolo raffigurato, siete obbligati per legge a riciclarli in modo corretto ed ecocompatibile. In nessun caso possono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici. Questo è...
  • Seite 38 Notizen...
  • Seite 39 Notizen 39 39...
  • Seite 40 826816 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale HOFER. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale HOFER. JAHRE GARANTIE YEAR WARRANTY MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA 4131/01/2 · ML03 | 4131/02/2 · ML04 10/2023...

Diese Anleitung auch für:

Ml034131/02/2Ml04