Herunterladen Diese Seite drucken

MCZ VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 SLIM Installations- Und Bedienungsanleitung

Teil 2 - betrieb und reinigung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 SLIM:

Werbung

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KAMINEINSATZ
VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1
Version SLIM/BASIC
VIVO 90 COMFORT AIR 11 M1
Version SLIM/BASIC
TEIL 2 - BETRIEB UND REINIGUNG
Übersetzung der Originalanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MCZ VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 SLIM

  • Seite 1 INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG KAMINEINSATZ VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 Version SLIM/BASIC VIVO 90 COMFORT AIR 11 M1 Version SLIM/BASIC TEIL 2 - BETRIEB UND REINIGUNG Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................II 15-ERSTMALIGES ZÜNDEN ...................3 16-SYSTEMANFORDERUNGEN ..................4 17-ERSTSTART DER APP UND VERBINDUNG MIT DEN MCZ-ÖFEN ........5 18-KONFIGURATION OFENZUBEHÖR................8 19-COMFORT SET ......................10 20-NOT-BEDIENTAFEL ....................16 21-FUNKTIONEN NOT-BEDIENTAFEL................17 22-MANUELLE KONFIGURATION .................18 23-APP-FUNKTIONEN....................19 24-SEITLICHES DROPDOWN-MENÜ ................21 25-EINSTELLUNGEN SHORTCUTS / SCHNELLEINSTELLUNGEN ........22 26-MENÜ SETTINGS ....................26 27-FUNKTIONEN-MENÜ...
  • Seite 3 15-ERSTMALIGES ZÜNDEN HINWEISE FÜR DIE ERSTE ZÜNDUNG ALLGEMEINE HINWEISE Alle brennbaren Teile aus der Brennschale und von der Glasscheibe entfernen (Handbuch, verschiedene Aufkleber und eventuell vorhandenes Styropor). Kontrollieren, ob die Brennschale richtig eingesetzt ist und gut auf der Basis aufliegt. Es kann sein, dass das Anzünden nicht gleich beim ersten Versuch gelingt, da die Förderschnecke leer ist, und nicht immer rechtzeitig die Brennschale mit der für die normale Entwicklung der Flamme erforderlichen Menge Pellets beschicken kann.
  • Seite 4 16-SYSTEMANFORDERUNGEN Die App MCZ Maestro steht bereits auf das Zubehör „Handheld-Fernbedienung“ geladen zur Verfügung oder ist in den verschiedenen Playstores verfügbar. OFEN Mit MAESTRO System ausgestattet BETRIEB Für die maximale Vielseitigkeit bei der Verwendung wurden zwei Wifi-Module vorgesehen, die eine prioritäre Verbindung mit Ihrem Smartphone und/oder einer Handheld-Fernbedienung (optional) ermöglichen.
  • Seite 5 17-ERSTSTART DER APP UND VERBINDUNG MIT DEN MCZ-ÖFEN Die App ermöglicht die Kommunikation mit den MCZ-Öfen durch zwei Technologien: • Wifi Home • Wifi Remote WIFI HOME Punkt-zu-Punkt-Verbindung zwischen Telefon und Ofen, um ohne Router oder Internetverbindung mit dem Ofen zu kommunizieren. Dies ist möglich, wenn sich Telefon und Ofen nahe beieinander befinden (max.
  • Seite 6 17-ERSTSTART DER APP UND VERBINDUNG MIT DEN MCZ-ÖFEN WICHTIG!! Den QR-Code nicht vom Ofen entfernen oder ihn verlieren. Bei einem Reset des Ofens und/oder Wechsel des Smartphones bzw. der Handheld-Fernbedienung müssen der QR-Code und das Passwort für die Systemkonfiguration verfügbar sein.
  • Seite 7 17-ERSTSTART DER APP UND VERBINDUNG MIT DEN MCZ-ÖFEN BETRIEBSART MANUELL Auf der Rückseite des Ofens und in der Garantiebescheinigung befinden sich der QR-Code und das Passwort. In diesem Fall müssen die Codes verwendet werden. BEISPIEL EINES QR-ETIKETTS UND PASSWORTS Falls der Ofen nicht über den QR konfiguriert werden kann, kann dies über die Taste DIRECT oder REMOTE erfolgen.
  • Seite 8 Für die Konfiguration des Zubehörs muss sich das Mobiltelefon in dessen Nähe befinden. KONFIGURIEREN DES WIFI REMOTE MODULS ÜBER APP MCZ MAESTRO Dafür muss man sich über die App in Home mit dem Ofen verbinden. Im Menü „set“ / „Basis-set“ den Menüpunkt Konfiguration Zubehör anwählen: Falls sich noch zu konfigurierendes Zubehör in der Nähe befindet, werden die beiden Tasten anwählbar.
  • Seite 9 18-KONFIGURATION OFENZUBEHÖR KONFIGURATION WIFI-TEMPERATURSONDE ÜBER APP MCZ MAESTRO Die WiFi-Temperatursonde (ZUBEHÖR) ist ohne Batterien im Lieferumfang enthalten. Ab dem Einfügen der Batterien ist die Sonde für 8 Minuten konfigurierbar. Die drei Batterien AA dürfen daher erst kurz vor der Konfiguration eingesetzt werden.
  • Seite 10 19-COMFORT SET Die Technologie MAESTRO ermöglicht es dem Ofen, sein maximales Potential zu entfalten, wobei die Bedienung noch einfacher und intuitiver ist. Ein integrierter Mikrocomputer kommuniziert mit Ihrem Smartphone und verbessert zusätzlich die Leistungen des Ofens, der auch unter nicht idealen Bedingungen perfekt funktioniert. Die neue App hat 5 voreingestellte Einstellungen, damit ist die Bedienung des Ofens jetzt noch einfacher.
  • Seite 11 19-COMFORT SET SET COMFORT Die Einstellung SET COMFORT kann durch Betätigen des entsprechenden Symbols auf der Bildschirmseite ausgewählt werden, das auch durch die Kerben auf der Auswahlscheibe hervorgehoben wird. Das Gerät arbeitet im Automatikmodus, eine Erhöhung der Ventilation ist nicht möglich. Um die gewünschte Temperatur einzustellen, in die Mitte des Rings in Übereinstimmung der angegebenen Temperatur drücken und es wird ein Popup geöffnet, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 12 19-COMFORT SET SET OVERNIGHT Die Einstellung SET OVERNIGHT kann durch Betätigen des entsprechenden Symbols auf der Bildschirmseite ausgewählt werden, das auch durch die Kerben auf der Auswahlscheibe hervorgehoben wird. Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Ventilation und die Temperatur zu steuern. Um die gewünschte Temperatur einzustellen, in die Mitte des Rings in Übereinstimmung der angegebenen Temperatur drücken und es wird ein Popup geöffnet, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 13 19-COMFORT SET SET MANUAL Die Einstellung Set MANUAL kann durch Betätigen des entsprechenden Symbols auf der Bildschirmseite ausgewählt werden, das auch durch die Kerben auf der Auswahlscheibe hervorgehoben wird. Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Ventilation und die Leistung zu steuern. Um die gewünschten Parameter einzustellen, in die Mitte des Rings in Übereinstimmung der angegebenen Temperatur drücken und es wird ein Popup geöffnet, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 14 19-COMFORT SET SET DYNAMIC Die Einstellung Set DYNAMIC kann durch Betätigen des entsprechenden Symbols auf der Bildschirmseite ausgewählt werden, das auch durch die Kerben auf der Auswahlscheibe hervorgehoben wird. Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Ventilation und die Temperatur zu steuern. Um die gewünschte Temperatur einzustellen, in die Mitte des Rings in Übereinstimmung der angegebenen Temperatur drücken und es wird ein Popup geöffnet, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 15 19-COMFORT SET SET POWER Die Einstellung Set POWER kann durch Betätigen des entsprechenden Symbols auf der Bildschirmseite ausgewählt werden, das auch durch die Kerben auf der Auswahlscheibe hervorgehoben wird. Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Ventilation und die Temperatur zu steuern. Um die gewünschten Parameter einzustellen, in die Mitte des Rings in Übereinstimmung der angegebenen Temperatur drücken und es wird ein Popup geöffnet, um die Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 16 20-NOT-BEDIENTAFEL Die Not-Bedientafel bietet einige Informationen bezüglich des Status des Ofens. LEGENDE A - MEHRFARBIGE LED B - BUTTON - Funktionen LED GRÜN zeigt an: SCHALTET das Gerät EIN • Ofen in BETRIEB SCHALTET das Gerät AUS LED ROT zeigt an: Ändert die LEISTUNG beim Betrieb: •...
  • Seite 17 21-FUNKTIONEN NOT-BEDIENTAFEL Die Not-Bedientafel liefert folgende Angaben: • über eine mehrfarbige LED (A) gibt sie den Status des Ofens an (ausgeschaltet - in Einschaltung - in Betrieb beim Abkühlen für Ausschaltung - in Fehlerzustand) • über einen Button (B) können folgende Funktionen aktiviert werden: •...
  • Seite 18 Die Batterien einsetzen und mit dem Vorgang beginnen. Auf dem Mobiltelefon -> Menü WiFi-Einstellungen muss das WiFi des Mobiltelefons aktiviert werden. Unter den WiFi-Netzen jenes mit der Bezeichnung “MCZ-Sensor” auswählen und verbinden (es ist kein Passwort nötig, da es sich um ein freies Netz handelt).
  • Seite 19 23-APP-FUNKTIONEN Nach der Konfiguration der Geräte versucht die App automatisch, sich mit dem zuletzt verwendeten Gerät zu verbinden. Bei erfolgreichem Verbindungsaufbau zeigt die App die Einschalt-Bildschirmseite “I/O” an. Von hier aus können der Ofen eingeschaltet und alle Funktionen genutzt werden. Falls bei Verbindungsaufbau mit dem zuletzt verbundenen Gerät etwas nicht funktionieren sollte, zeigt die App die Liste der konfigurierten Geräte an.
  • Seite 20 23-APP-FUNKTIONEN Wenn die Innentemperatur unter die vorgesehene Schwelle abfällt, schalten sich die Ventilatoren für die Warmluft und der Rauchabzug automatisch aus. BILDSCHIRMANZEIGE GEBLÄSE Auf dieser Bildschirmanzeige können die Belüftungsleistungen für die einzelnen Gebläse gesteuert werden. Die Leistung kann auf 5 Stufen eingestellt werden. Für jedes Gebläse gibt es eine Automatikfunktion und die Möglichkeit, das Gebläse auszuschalten Ist die Belüftung auf die Betriebsart MANUELL eingestellt, so wird eine Funktion aktiviert, die die maximale Leistung des Ofens auf Grundlage der Belüftung begrenzt.
  • Seite 21 24-SEITLICHES DROPDOWN-MENÜ BILDSCHIRMANZEIGE SET Das Menü kann oben links in den drei Zeilen ausgewählt werden und umfasst folgende Punkte SHORTCUTS (Shortcut- und/oder Schnelleinstellungen) • SPRACHE • LISTE VORRICHTUNGEN • CHRONO • ECOSTOP • WIFI SONDE SETTINGS • BASIS-SET • DATUM UND UHRZEIT •...
  • Seite 22 25-EINSTELLUNGEN SHORTCUTS / SCHNELLEINSTELLUNGEN BILDSCHIRMANZEIGE SPRACHE Im seitlichen Menü SPRACHE auswählen, daraufhin zeigt das System alle verfügbaren Sprachen an. Die gewünschte Sprache auswählen. Die Taste SPEICHERN drücken, um die Sprachauswahl zu bestätigen.
  • Seite 23 25-EINSTELLUNGEN SHORTCUTS / SCHNELLEINSTELLUNGEN LISTE VORRICHTUNGEN Auf dieser Bildschirmseite werden die Vorrichtungen angezeigt, die konfiguriert wurden. Nur die Vorrichtung, neben der das Symbol eines Ofens abgebildet ist, kann gewählt werden. Über das Menü neben der konfigurierten Vorrichtung kann auf die Funktion ÄNDERN oder LÖSCHEN zugegriffen werden. VIVO 90 AIRMATIC VIVO 90...
  • Seite 24 25-EINSTELLUNGEN SHORTCUTS / SCHNELLEINSTELLUNGEN CHRONO Temperaturauswahlmöglichkeit (T1-T2-T3) Möglichkeit, wöchentliche Programme zu installieren. Möglichkeit, unterschiedliche Temperaturen für unterschiedliche Tage und unterschiedliche Zeitintervalle einzustellen.
  • Seite 25 25-EINSTELLUNGEN SHORTCUTS / SCHNELLEINSTELLUNGEN ECOSTOP Im Menü ECO STOP können eine Aktivierungsverzögerung (Minuten) und eine Hysterese zur Neueinschaltung (C°) eingestellt und/oder geändert werden. Die Betriebsmodalität ECO ist ein Automatik-Betriebsmodus mit dem einzigen Unterschied, dass sich das Gerät, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird und während der im Drop-Down- Menü...
  • Seite 26 26-MENÜ SETTINGS BASIS-SET • DATUM UND UHRZEIT • EINGÄNGE STEUERKARTE • WIFI-SONDE KONFIGURIEREN • TÖNE ON/OFF • ZUBEHÖR DATUM UND UHRZEIT Durch Drücken der Taste DATUM UND UHRZEIT begibt man sich auf die Bildschirmseite für die Datenänderung. Nach den Einstellungen auf SPEICHERN drücken und die Seite verlassen.
  • Seite 27 26-MENÜ SETTINGS EINGÄNGE STEUERKARTE Der Eingang Raum wird für die Einstellung der WiFi-Sonde, des Thermostats oder des Raumtemperaturfühlers verwendet. Durch Klicken auf das Drop-Down-Menü kann die gewünschte Option ausgewählt werden. Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 28 26-MENÜ SETTINGS WIFI-SONDE KONFIGURIEREN Diese Bildschirmseite ermöglicht die Konfigurierung eines Intervalls in Minuten und die Anzeige der letzten Verbindung.
  • Seite 29 26-MENÜ SETTINGS TÖNE ON/OFF Diese Funktion dient zur Aktivierung/Deaktivierung der Töne. Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 30 26-MENÜ SETTINGS ZUBEHÖR Beim Eintritt in das Menü ZUBEHÖR, kann KONFIGURIERT werden: • FERNBEDIENUNG KONFIGURIEREN • SENSOR T KONFIGURIEREN Für die Modalität siehe Kapitel 3 (“Ofenzubehör konfigurieren“). REMOTE KONFIGURATION T° FUEHLER KONFIGURATION...
  • Seite 31 27-FUNKTIONEN-MENÜ FUNKTIONEN • ZEITTHERMOSTAT • ECO STOP • SLEEP ZEITTHERMOSTAT Temperaturauswahlmöglichkeit (T1-T2-T3) Möglichkeit, wöchentliche Programme zu installieren. Möglichkeit, unterschiedliche Temperaturen für unterschiedliche Tage und unterschiedliche Zeitintervalle einzustellen. Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 32 27-FUNKTIONEN-MENÜ ECOSTOP Im Menü ECO STOP können eine Aktivierungsverzögerung (Minuten) und eine Hysterese zur Neueinschaltung (C°) eingestellt und/oder geändert werden. Die Betriebsmodalität „ECO“ ist ein Automatik-Betriebsmodus mit dem einzigen Unterschied, dass sich das Gerät, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird und während der im Drop- Down-Menü...
  • Seite 33 27-FUNKTIONEN-MENÜ SLEEP Mit Sleep kann schnell eine Uhrzeit eingestellt werden, zu der das Gerät abschalten soll. Diese Funktion ist nur in Modalität MAN und AUTO verfügbar. Um die SLEEP-Funktion zu deaktivieren, genügt es, die Uhrzeit soweit zu verringern. Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 34 28-EINSTELLUNGEN-MENÜ EINSTELLUNGEN • SCHNECKE AKTIVIEREN • REZEPTE • SOMMER/WINTER • SENSOR PELLET • REINIGUNG DER BRENNSCHALE SCHNECKE AKTIVIEREN Mit dieser Funktion, die nur bei ausgeschaltetem Ofen aktiviert werden kann, können die Pellets in das Beschickungssystem (Förderschnecke) geladen werden. Sie kann immer dann verwendet werden, wenn sich dieses durch Verbrauch der Pellets im Behälter leert.
  • Seite 35 28-EINSTELLUNGEN-MENÜ Änderung des Luft- und Pellet-Rezepts Diese Funktion dient dazu, den Ofen an die Art der verwendeten Pellets anzupassen. Weil auf dem Markt viele Arten Pellets angeboten werden, unterscheidet sich der Betrieb des Ofens, je nach besserer oder schlechterer Qualität des Brennstoffs, sehr stark. Die Zugabe von Pellets in die Brennschale kann erhöht oder verringert werden: • Falls die Pellets zum Verstopfen in der Brennschale neigen, da zu viel Brennstoff geladen wurde • Falls die Flamme selbst bei niedriger Leistung stets hoch ist...
  • Seite 36 28-EINSTELLUNGEN-MENÜ SOMMER/WINTER Möglichkeit zur Auswahl der Betriebssaison.
  • Seite 37 28-EINSTELLUNGEN-MENÜ SENSOR PELLET Der Pellet-Sensor dient zur Überwachung des Pellet-Füllstands im Behälter. Er kann über das seitliche Menü, EINSTELLUNGEN, aktiviert werden, nachdem der Sensor am Behälter montiert und die entsprechende Platinenverbindung hergestellt wurde (siehe nächste Seite). Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 38 28-EINSTELLUNGEN-MENÜ MONTAGE DES SENSORS FÜR PELLET-FÜLLSTAND Der Pellet-Sensor ist ein Anzeiger für die Brennstoffreserve, der dazu dient, dem Benutzer zu melden, dass die Pellets fast verbraucht sind. Wenn der Behälter leer ist, den Deckel zum Einfüllen der Pellet anheben, den im Innenbereich bereits montierten Verschluss „J“...
  • Seite 39 28-EINSTELLUNGEN-MENÜ REINIGUNG DER BRENNSCHALE Nur für die Geräte „MATIC“ mit automatischer Reinigung der Brennschale. Durch Auswahl der Taste „AKTIVIEREN“ wird ein kompletter Reinigungszyklus des Geräts gestartet. Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 40 29-SOFTWARE-VERSION SOFTWARE-VERSION Im Menü SET befindet sich die Option SOFTWARE-VERSION. Über diesen Eintrag können alle Daten des Ofens abgerufen werden. Datenbank und App-Version...
  • Seite 41 30-TECHNIKER-MENÜ TECHNIKER-MENÜ Um das TECHNISCHE MENÜ aufzurufen, die drei Striche oben auswählen, zum Ende des Dropdown-Menüs scrollen und den Menüpunkt auswählen. Zur Eingabe der Funktionen muss ein Passwort (für autorisierte Techniker verfügbar) eingeben und auf OK gedrückt werden. Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 42 30-TECHNIKER-MENÜ Die wichtigsten änderbaren und/oder steuerbaren Funktionen im Techniker-Menü sind Folgende: • PARAMETER • ACTIVE ON/OFF • T. ANLAGE • DIAGNOSTIK • DATENBANK WÄHLEN • RESET WERKSEINSTELLUNGEN • RESET SERVICE • LETZTE ALARME • BETRIEBSSTUNDEN...
  • Seite 43 31-MENÜ INFO INFO Das Menü INFO liefert einige Informationen bezüglich des Status des Ofens • Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 44 32-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Das Gerät ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet: RAUCHGAS-TEMPERATURFÜHLER Misst die Temperatur der Rauchgase und erteilt die Freigabe für den Betrieb oder schaltet das Gerät ab, wenn die Rauchgastemperatur unter den voreingestellten Wert sinkt. TEMPERATURFÜHLER DES PELLET-BEHÄLTERS Wenn die Temperatur den eingestellten Sicherheitswert überschreitet, wird der Betrieb des Geräts sofort abgeschaltet, und um es wieder zu starten, muss abgewartet werden, dass es abgekühlt ist.
  • Seite 45 33-ALARME ALARMMELDUNGEN Falls es zu einer Betriebsstörung kommt, geht der Ofen in die Ausschaltphase wegen Alarm über. Die Art des Alarms ist mit der App sichtbar. Aktive Alarmcodes werden durch die App angezeigt, während sie auf der Bedientafel des Ofens durch eine rote LED angezeigt werden.
  • Seite 46 33-ALARME Defekt an der Pelletbeschickung Autorisierten Kundendienst rufen, um das Bauteil austauschen zu lassen. Vorsteuersensor Getriebemotors Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren. (PWM) defekt Überhitzung elektronische Steuereinheit Das Gerät ist überhitzt, da es zu lange bei maximaler Leistung in Betrieb war oder wegen ungenügender Belüftung.
  • Seite 47 Falls die Schrift “A05” erscheint: Hervorgerufen durch das längere Öffnen der Feuertür oder einer beachtlichen Luftinfiltration (z.B. Inspektionsverschluss am Rauchgasgebläse nicht vorhanden). Wenn diese Faktoren nicht in Betracht kommen, Rauchgasleitung und Schornstein kontrollieren und gegebenenfalls reinigen (diese Eingriffe sollten von einem spezialisierten Techniker von MCZ ausgeführt werden).
  • Seite 48 33-ALARME Falls der Alarm A21 häufig ausgelöst wird - zur Erinnerung: Ofentür offen Tür schließen Brennstoffeinfüllklappe offen Klappe schließen. EINGRIFF Brennstoff-Füllstand im Behälter senken. SICHERHEITS- VORRICHTUN- Druckwächter Luft Ungenügender Schornsteinzug oder Verstopfung der Brennschale. Prüfen, ob die Brennschale durch Verkrustungen verstopft ist, und sie gegebenenfalls reinigen.
  • Seite 49 33-ALARME Die elektronische Steuerung wurde außerdem mit einem Automatismus mit Timer und Schaltschützen versehen, der die Drehzahl der Rauchgasabsaugung (RPM) so erhöht, dass der Unterdruck im Behälter und somit der Druckwächter wieder hergestellt werden, falls der Deckel zum Nachfüllen geöffnet wird oder bei etwaigen unvermittelten und sprunghaften Druckabfällen, wie zum Beispiel bei Windböen. Wenn der Druckabfall länger als 60 Sekunden andauert, wird das Gerät in einen Alarmzustand versetzt (A05 oder A18).
  • Seite 50 33-ALARME UNTERDRUCK IM BEHÄLTER MIT WERKSPARAMETERN UND SCHORNSTEINZUG VON 5 Pa (EMPFOHLENER MIN- DESTWERT). POWER WERTE 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Schornsteinzug 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Rauchgastemperatur 13,8/14,3 Pa 15,6/16,1 Pa 17,8/18,0 Pa...
  • Seite 51 34-EMPFEHLUNGEN FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG NUR EINE SACHGEMÄSSE INSTALLATION UND EINE ANGEMESSENE WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTES KÖNNEN DEN EINWANDFREIEN BETRIEB UND EINE SICHERE VERWENDUNG DES PRODUKTES GEWÄHRLEISTEN. Wir möchten Sie darüber informieren, dass uns Fälle von Fehlfunktionen bei Pelletgeräten zur Heizung von Wohnräumen bekannt sind, die hauptsächlich auf eine falsche Installation und unzureichende Wartung zurückzuführen sind.
  • Seite 52 35 - REINIGUNG UND WARTUNG BEISPIEL VERSCHMUTZTE BRENNSCHALE BEISPIEL SAUBERE BRENNSCHALE Nur eine angemessene Wartung und Reinigung des Gerätes können seine Sicherheit und korrekte Funktionsweise garantieren. ACHTUNG! Sämtliche Reinigungsarbeiten müssen bei vollständig abgekühltem Gerät und abgezogenem Netzstecker erfolgen. Das Gerät vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten von der 230 V-Versorgung abtrennen. Es ist nur wenig Wartung erforderlich, wenn das Gerät mit zertifizierten Qualitätspellets betrieben wird.
  • Seite 53 35 - REINIGUNG UND WARTUNG Für eine wirksame Reinigung der Brennschale diese aus dem Gerät entnehmen und die Löcher und den Rost am Boden gründlich reinigen. Werden Pellets guter Qualität verwendet, genügt normalerweise ein Pinsel, um das Bauteil wieder in einen optimalen Betrieb- szustand zu bringen.
  • Seite 54 35 - REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DER GLASSCHEIBE Zur Reinigung der Glaskeramikscheibe sollte ein trockener Pinsel verwendet oder, bei starker Verschmutzung, ein wenig Spezialreiniger aufgesprüht und dann mit einem Tuch gereinigt werden. ACHTUNG! Keine scheuernden Mittel verwenden und das Mittel zur Reinigung der Scheibe nicht auf die lackierten Teile und auf die Dichtungen der Brennkammertür sprühen (Schnur aus Keramikfaser).
  • Seite 55 35 - REINIGUNG UND WARTUNG REGELMÄSSIGE REINIGUNG DURCH DEN SPEZIALISIERTEN TECHNIKER AUSZIEHEN DES GERÄTS Zur Wartung einiger Vorrichtungen und zur Reinigung einiger Teile muss ein Teil des Geräts aus seinem Sitz herausgezogen werden. Der bewegliche Teil ist auf Gleitschienen montiert, die ein leichtes Bewegen erlauben. Vor dem Herausziehen des Geräts muss die Verriegelung des Griffes unter Befolgung der im vorliegenden Handbuch aufgeführten Anweisungen entriegelt werden.
  • Seite 56 35 - REINIGUNG UND WARTUNG Auf der Innenseite die beiden Schrauben „x“ und die beiden Platten „Z“ entfernen. Mit einer Bürste zwischen den Rohren den Ruß und / oder die Asche entfernen und mit der Düse des Staubsaugers absaugen. Die Wände der Brennkammer mit einem flexiblen Besen abkratzen (Pfeil 1 in der Abbildung), damit die Asche in den Aschenkasten...
  • Seite 57 35 - REINIGUNG UND WARTUNG Nachdem das Gerät herausgezogen wurde, die Schrauben „z“, die Platte „P“ und die Dichtung „O“ am unteren Teil entfernen und die eventuell angesammelten Ascherückstände entfernen. Vor der Wiedermontage der Platte „P“ die Dichtung „O“ auswechseln. Es wird empfohlen, auch in der Nähe des Anschlusses „r“...
  • Seite 58 35 - REINIGUNG UND WARTUNG Nach Abschluss der oben erwähnten Reinigungsarbeiten müssen die Gusseisen der Brennkammer wieder montiert werden und es wird empfohlen, den Bereich des Aschenkastens und der Brennschale abzusaugen. Anschließend auch den unteren Wärmetauscher noch einmal gründlich reinigen, ggf. die Dichtungen austauschen und alles wieder zusammenbauen.
  • Seite 59 35 - REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG VON RAUCHGASLEITUNG UND -ANSCHLUSS Wenn das Gerät ausgezogen ist, ist an der linken Seite das Rauchgasgebläse (1) für Reinigung und Wartung zugänglich. Zur Ausführung dieser Wartung muss das Rauchgasgebläse natürlich ausgebaut werden. Am Auslass des Gebläses ist außerdem eine Dichtung (3) angebracht, die die Dichtigkeit mit dem Rauchgasanschluss (2) gewährleistet. Der Zustand dieser Dichtung ist stets zu kontrollieren, ggf.
  • Seite 60 35 - REINIGUNG UND WARTUNG REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER TÜRSCHLIESSUNG Sicherstellen, dass die Türschließung eine ausreichende Dichtheit gewährleistet (mit dem „Papierblatttest“), und dass der Verschlussriegel (X auf der Abbildung) nicht über das Blech, auf dem er befestigt ist, hinausragt. Bei einigen Geräten muss die Zierblende abmontiert werden, um ein eventuell abweichendes Heraustreten des Verschlussriegels bei geschlossener Tür einschätzen zu können.
  • Seite 61 35 - REINIGUNG UND WARTUNG KONTROLLE DER INNEREN BAUTEILE ACHTUNG! Die Kontrolle der elektromechanischen Bauteile darf ausschließlich von Fachpersonal mit den erforderlichen Kenntnissen im Bereich Heiztechnik und Elektrik vorgenommen werden. Es wird empfohlen, diese Wartung jährlich durchzuführen (im Rahmen eines Wartungsvertrags), weil sie eine Sicht- und Funktions- kontrolle der inneren Bauteile umfasst.
  • Seite 62 36-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN ACHTUNG! Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch einen spezialisierten Techniker bei ausgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker erfolgen. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Die Pellets gelangen nicht in die Der Pelletbehälter ist leer. Pelletbehälter füllen. Brennkammer. Die Schnecke ist durch Späne blockiert. Behälter entleeren und von Hand die Schnecke von den Spänen befreien.
  • Seite 63 36-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Gerät funktioniert einige Die Zündphase wurde nicht abgeschlossen. Zündphase wiederholen. Minuten und schaltet sich dann ab. Vorübergehender Stromausfall. Neu einschalten. Rauchgasleitung verstopft. Rauchgasleitung reinigen. Temperaturfühler sind defekt oder gestört. Fühler prüfen und ersetzen. Die Pellets sammeln sich in der Zu wenig Verbrennungsluft.
  • Seite 64 36-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Das Gebläse schaltet sich nicht ein. Das Gerät hat die Temperatur nicht Abwarten. erreicht. Fernbedienung funktioniert Batterie der Fernbedienung leer. Batterien austauschen. nicht. Fernbedienung defekt. Fernbedienung austauschen. Im Automatikbetrieb arbeitet das Raumthermostat steht auf höchster Temperatur der Fernbedienung neu Gerät immer mit Höchstleistung.
  • Seite 65 37-PLATINE SPANNUNGSFÜHRENDE ELEKTROKABEL 230V-STROMVERSOR- GUNGSKABEL VOR AUS- FÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER ELEKTRIK VOM STROMNETZ TRENNEN. LEGENDE DRUCKWÄCHTER LUFT 10. VERSORGUNGSSCHALTER THERMOSCHUTZSCHALTER TANK 11. BEDIENTAFEL LUFTGEBLÄSE 3 (FAN 3) 12. RAUCHGAS-TEMPERATURFÜHLER RAUMGEBLÄSE 1 (FAN 1) 13. RAUMFÜHLER / EXTERNER THERMOSTAT LUFTGEBLÄSE 2 (FAN 2) 14.
  • Seite 68 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce Nr. 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIEN Telefon: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it E-Mail: mcz@mcz.it 8901939500 REV. 1 20/12/2019...

Diese Anleitung auch für:

Vivo 90 comfort air 9 m1 basicVivo 90 comfort air 11 m1 slimVivo 90 comfort air 11 m1 basic