Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LB-648 LED Bar
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futurelight LB-648 LED Bar SMD 5050

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LB-648 LED Bar Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51841373 This user manual is valid for the article number 51841373 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.futurelight.com 2/25 00073046, Version 1.0...
  • Seite 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LB-648 LED Bar SMD 5050 ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Vor Öffnen des Gerätes vom Netz trennen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen...
  • Seite 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Das Gerät kann sowohl hängend als auch stehend installiert werden. Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 8: Dmx-512 Ansteuerung

    Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw.
  • Seite 9: Master/Slave-Betrieb

    Aufbau einer seriellen DMX-Kette: Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte ange- schlossen sind. Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Ω...
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. Das LED-Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MODE, ENTER, UP und DOWN auswählen. Das Gerät verfügt über ein eingebautes Mikrofon und einen Drehregler an der Geräterückseite, um die Musikempfindlichkeit einzustellen.
  • Seite 11: Dmx-Modus

    Die Einstellungen können Sie folgender Tabelle entnehmen: Modus: Wert: Funktion: 0 - 100 Rot (0-100%) 0 - 100 Grün (0-100%) 0 - 100 Blau (0-100%) Einstellung der festen Farben Wenn das Display ein C anzeigt, können Sie die gewünschte feste Farbe auswählen. Die Einstellungen können Sie folgender Tabelle entnehmen: Modus: Wert:...
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll 3-Kanal-Modus KANAL WERT FUNKTION 000-255 Rot: 0% ~ 100% 000-255 Grün: 0% ~ 100% 000-255 Blau: 0% ~ 100% 5-Kanal-Modus KANAL WERT FUNKTION 000-255 Dimmer ROT 0% - 100% 000-255 Dimmer GRÜN 0% - 100% 000-255 Dimmer BLAU 0% - 100% 000-255 Dimmer 0% - 100% 000-000...
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    24-Kanal-Modus KANAL WERT FUNKTION 000-255 Rot: 0% ~ 100% 000-255 Grün: 0% ~ 100% Segment 1 000-255 Blau: 0% ~ 100% 000-255 Rot: 0% ~ 100% 000-255 Grün: 0% ~ 100% Segment 2 000-255 Blau: 0% ~ 100% 000-255 Rot: 0% ~ 100% 000-255 Grün: 0% ~ 100% Segment 3...
  • Seite 14: Technische Daten

    Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 110-240 V AC, 50/60 Hz ~...
  • Seite 15: Introduction

    USER MANUAL LB-648 LED Bar SMD 5050 CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to...
  • Seite 16: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
  • Seite 17: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 18: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Professional TCL bar • Equipped with 648 tricolor LEDs (81 LEDs x 8 segments) • 8 LED segments independently controllable • 3, 5, 7 or 24 DMX channels selectable for numerous applications • Mounting bracket for installation on a truss system included •...
  • Seite 19: Danger Of Fire

    The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
  • Seite 20: Dmx-512 Control

    Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! DMX-512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly.
  • Seite 21: Operation

    The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation. The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC-standards.
  • Seite 22: Dmx-Mode

    P--4 Internal program 4 P--5 Internal program 5 P--6 Internal program 6 After choosing the program, you can adjust the desired speed. Press the ENTER button until the display shows S___. Press the ENTER button and select the desired speed (S000 – S100, increasing speed) via the UP or DOWN buttons.
  • Seite 23: Dmx-Protocol

    DMX-protocol 3 channel mode CHANNEL VALUE FUNCTION 000-255 Red: 0% ~ 100% 000-255 Green: 0% ~ 100% 000-255 Blue: 0% ~ 100% 5 channel mode CHANNEL VALUE FUNCTION 000-255 Dimmer RED 0% - 100% 000-255 Dimmer GREEN 0% - 100% 000-255 Dimmer BLUE 0% - 100% 000-255...
  • Seite 24: Cleaning And Maintenance

    000-255 Green: 0% ~ 100% Segment 2 000-255 Blue: 0% ~ 100% 000-255 Red: 0% ~ 100% 000-255 Green: 0% ~ 100% Segment 3 000-255 Blue: 0% ~ 100% 000-255 Red: 0% ~ 100% 000-255 Green: 0% ~ 100% Segment 4 000-255 Blue: 0% ~ 100% 000-255...
  • Seite 25: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 110-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 150 W/250 VA DMX control channels: 3/5/7/24 DMX512 connection: 5-pin and 3-pin XLR Flash-rate: 1-30 Hz Sound-control: via built-in microphone Beam angle: 110° Number of LEDs: LED type: TCL, SMD 5050 Dimensions (WxDxH): 803 x 121 x 178 mm...

Inhaltsverzeichnis