Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL TIKKA XP Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIKKA XP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
(EN) ENgLIsh
headlamp with high-output LEd
optical system
Consists of a focused LED for long-range vision with a flip-up diffuser
lens for proximity lighting.
switching on and off, selecting lighting levels
The TIKKA XP offers a choice of 3 lighting levels:
- Level . Maximum: maximum power.
- Level . Optimum: best balance of power and burn time.
- Level 3. Economy: low power/maximum burn time.
- There is also a Flashing mode.
Use the on/off switch to choose the right amount and type of light for
your needs. Press the switch:
-  click to turn the light on at the Maximum power level.
-  rapid clicks for the Optimum level,
- 3 rapid clicks for the Economy level,
- 4 rapid clicks for the Flashing mode.
If the delay between clicks is too long, the lamp turns off. To turn the
lamp off, wait at least 3 seconds after the last button was pressed,
then press the on/off switch.
BoosT
The BOOST mode produces about 50 % more light than the Maximum
level.
Press and hold the BOOST button down to use the BOOST mode.
BOOST may be activated anytime, whether the lamp is off, flashing, or
set to one of the 3 lighting levels. If used too frequently, this mode can
quickly drain the batteries.
Automatic power limiter:
To avoid overheating the LED, the BOOST lighting level drops to
Maximum after 0 seconds, even if the button is held down.
If BOOST is used repeatedly, the electronic system will prevent further
use of the BOOST mode until the LED cools down.
In high-temperature conditions, the electronics will also limit the
current in the LED if it gets too hot. When this happens, the light will
be noticeably dimmer, whatever lighting level is on.
Battery charge indicator
The indicator starts working 5 seconds after the lamp has been turned
on.
It does not work in BOOST mode.
When the batteries are fresh, the indicator blinks green. When they
are used (about 70 % discharged), it turns orange, and then red when
they need to be replaced (about 90 % discharged).
As an additional alert, the headlamp's beam will blink momentarily
when the indicator changes color.
These values are approximate (based on use with alkaline batteries)
and will vary depending on the temperature and the type of battery
used.
The indicator gives only a general idea of remaining battery life.
Its accuracy varies with the type of batteries used and with the
temperature.
Installing the batteries
Tilt the head all the way down until the ratchet teeth are disengaged.
Open the battery case cover. Install the batteries according to the
polarity indicators inside the battery case.
maintenance
Do not attempt to dismantle the lamp. LEDs have a very long lifetime
and do not require service. Dismantling the lamp voids the guarantee.
Water in the battery case can cause a malfunction.
After use in a moist or wet environment, remove the batteries and
allow the lamp to dry completely.
Waterproofness
The waterproofness of the lamp depends on following the instructions
for use and maintenance.
Take care to avoid damaging the O-ring or its seating (tools, sand,
etc.).
Periodically clean the O-ring and lubricate it with a thin coat of silicone
grease only (PETZL maintenance kit).
WARNING, silicone grease can irritate the eyes. In case of eye contact,
rinse immediately with plenty of water for 5 minutes and consult a
doctor. Keep silicone grease out of reach of children.
In case of malfunction
If the lamp flickers, see the section entitled «Battery charge indicator».
If the BOOST does not work or if the lamp dims suddenly, see
«Automatic power limitation».
Verify the batteries are charged and correctly installed with respect
to polarity. Follow the polarity indicators on the battery case. Check
the contacts for corrosion. In case of corrosion, gently scrape the
contacts without deforming or damaging them. If your lamp still does
not work, contact PETZL.
6
E86P
TIKKA XP
E86504 Révision F (30906)
Batteries
Use alkaline batteries or NiMH rechargeables.
Do not use the lamp with Lithium batteries; due to recent advances
in their performance characteristics (especially their higher output
during discharge), they can cause the lamp to overheat and possibly
damage the LEDs.
ATTENTIoN dANgEr, risk of explosion and burns.
- The batteries must be inserted correctly w/respect to polarity by
following the diagram on the battery case. If one battery is reversed
(two + poles or two - poles in contact with each other), a chemical
reaction is produced in minutes that releases explosive gasses and
extremely corrosive liquid.
Indicator: a weak level of light with new batteries indicates that the
polarity of one or more batteries is reversed.
In case of doubt, turn off the lamp immediately and check the polarity.
Protect your eyes in case leakage has already occurred. Cover the
battery case with a rag before opening it to avoid contact with any
discharge.
In case of contact with liquid from the batteries, rinse affected area
immediately with clear water and get immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Do not short-circuit the batteries as this can cause burns.
- Do not attempt to open or dismantle batteries.
- Do not put used batteries in a fire.
- Keep batteries out of reach of children.
PRECAUTIONS to avoid damaging your lamp (oxydation of
contacts...) and to limit the risk of leaky batteries, do not allow the
batteries to become heavily discharged and keep water out of the
battery case.
Protecting the environment
Lamps, bulbs, and batteries should be recycled and not thrown in the
regular trash. Dispose of these items by recycling them in accordance
with applicable local regulations. By doing so you play a part in
protecting the environment and public health.
Electromagnetic compatibility
Conforms to the requirements of the 89/336/CEE directive on
electromagnetic compatibility.
The PETzL guarantee
This product is guaranteed for 3 years against all faults in materials
or manufacture. Exclusions from the guarantee: normal wear and tear,
modifications or alterations, incorrect storage, damage caused by
accidents, by negligence, by leaking batteries or by use for which this
product is not intended.
responsibility
PETZL is not responsible for the consequences, whether direct,
indirect or accidental, or for any other type of damage arising or
resulting from the use of this product.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tactikka xpTactikka xp adapt