Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL TIKKA XP Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIKKA XP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TEsT : 0°C Alcaline batteries
(EN) Brightness
(fr) Quantité de lumière
(dE) Lichtmenge
(IT) Quantità di luce
(Es) flujo luminoso
(EN) Wide beam
(fr) faisceau large
(dE) Breiter Lichtkegel
(IT) fascio ampio
(Es) haz luminoso amplio
(EN) Battery life
(fr) Autonomie
(dE) Leuchtdauer
(IT) Autonomia
(Es) Autonomía
(EN) distance
(fr) distance
time = 0 h
(dE) Leuchtweite
time = 0 h 30
(IT) distanza
time = 0 h
(Es) distancia
time = 30 h
BoosT
(EN) LIghTINg PErformANcE
Petzl has developed a precise method
for determining lighting distance,
duration, and output. This allows a direct
comparison of performance between
different lamps.
for detailed information,
go to www.petzl.com
Lighting distance
Petzl based all measurements
around a value of 0.5 lux, which is
comparable to the light of a full moon
on a clear night.
To better represent the lighting curve
as a function of energy discharge, the
lighting distance is measured at:
- Time 0: lamp at maximum capacity
- Time 0 h 30: common interval of use
- Time 0 h: usage over one night
- Time 30 h: usage over three nights
Particular case: regulated lamps =
constant lighting level.
In the distance table, a specific
pictogram indicates the lighting
distance and the time during which
this distance is maintained.
Light duration
Petzl stops measuring the duration
when the light output falls below
0.5 lux at a distance of  m, because
we consider the lamp to be unusable
below this level.
Light output: lumen
(luminous flux)
The measure of luminous flux
indicates the total quantity of
light emitted in all directions. This
measurement is complementary
to the lighting distance. In effect,
different lighting sources can shine
the same distance with different
intensities.
4
E86P
TIKKA XP
E86504 Révision F (30906)
40 Lumens (Boost)
(EN) focused beam
(fr) faisceau focalisé
(dE) fokussierter Lichtkegel
(IT) fascio focalizzato
(Es) haz luminoso focalizado
maximum
optimum
60 h
80 h
maximum
optimum
35 m
27 m
30 m
25 m
20 m
19 m
7 m
9 m
time = 0 h
(fr) PErformANcEs
d'écLAIrAgE
La société Petzl a élaboré une méthode
de mesure rigoureuse et précise pour
déterminer les distances, la durée
d'éclairage et la quantité de lumière. Les
performances des lampes peuvent être
comparées directement.
Pour une information détaillée,
visitez le site www.petzl.com
distance d'éclairage
Petzl réalise toutes les mesures à
0,5 lux. Cette valeur équivaut à la
clarté d'une nuit de pleine lune.
Pour mieux représenter la courbe de
l'éclairage en fonction de la décharge
d'énergie, la distance est mesurée à :
- Temps 0 : capacité maximum de
la lampe.
- Temps 0 h 30 : usage courant.
- Temps 0 h : usage continu pendant
une nuit.
- Temps 30 h : usage continu pendant
trois nuits.
cas particulier : lampes régulées =
niveau de lumière constant.
Dans le tableau distance, un picto
spécifique indique la distance et le
temps pendant lequel cette distance
est maintenue.
Autonomie (durée d'éclairage)
Petzl arrête la mesure de l'autonomie
à la distance de  m car nous
considérons qu'en dessous d'une
lumière de 0,5 lux à une distance de
 m, une lampe n'est plus utilisable.
Quantité de lumière :
lumen (flux lumineux)
La mesure du flux lumineux indique la
quantité globale de lumière émise par
une lampe dans toutes les directions.
Cette mesure est complémentaire
de la distance d'éclairage. En effet,
des sources lumineuses différentes
peuvent éclairer à la même distance
avec une intensité plus ou moins
importante.
(IT) cArATTErIsTIchE
d'ILLumINAzIoNE
Petzl ha elaborato un metodo di
misurazione rigoroso e preciso per
determinare le distanze, la durata
d'illuminazione e la quantità di luce.
Le caratteristiche delle lampade sono
direttamante paragonate.
Per maggiori informazioni, visitate il sito
www.petzl.com
distanza d'illuminazione
Petzl effettua tutte le misurazioni a
0,5 lux. Questo valore è paragonabile
alla intensità luminosa di una notte di
luna piena.
Per descrivere meglio la curva
economic
d'illuminazione in funzione della
diminuzione d'energia, la distanza viene
120 h
misurata a :
Tempo = 0 capacità massima della lampada
Tempo = 0 h 30 utilizzo corrente
Tempo = 0 ore utilizzo continuo per una
economic
notte
18 m
Caso particolare: lampade regolate = livello
17 m
di luce costante.
Nella tabella della distanza d'illuminazione,
15 m
un simbolo specifico indica la distanza ed il
13 m
tempo di mantenimento di questa distanza.
Autonomia (durata d'illuminazione)
50 m
Petzl interrompe la misurazione
dell'autonomia alla distanza di  m poiché
(dE) LEIsTuNg voN
si considera che al di sotto di una luce
sTIrNLAmPEN
di 0,5 lux ad una distanza di  m, una
lampada non è più utilizzabile.
Petzl hat eine sehr präzise Messmethode
entwickelt, um Leuchtweite, Betriebsdauer
Quantità di luce:
und Lichtmenge zu ermitteln. Die
lumen (flusso luminoso)
unterschiedlichen Leistungen von Lampen
können so direkt miteinander verglichen
La misura del flusso luminoso indica la
werden.
quantità totale di luce emessa da una
Weitere Informationen finden sie
lampada in tutte le direzioni.
unter www.petzl.com
Questa misura è complementare alla
distanza d'illuminazione. Infatti, differenti
Leuchtweite
fonti luminose possono illuminare alla
Alle Messungen basieren auf
stessa distanza con una intensità più o
einem Wert von 0,5 Lux. Dieser
meno forte.
Wert entspricht der Helligkeit einer
(Es) PrEsTAcIoNEs dE LA
Vollmondnacht.
Um den Verlauf der Leuchtstärke
ILumINAcIóN
mit abnehmender Batterieleistung
Petzl ha elaborado un método de medición
optimal darzustellen, messen wir die
riguroso y preciso para determinar el
Leuchtweite nach:
alcance, la autonomía y la cantidad de luz.
- Zeit 0: maximale Kapazität der
Las prestaciones de las linternas pueden
Lampe.
compararse directamente.
- Zeit 0 Std. 30 Minuten:
Para una información detallada, visite la
Standardgebrauch.
página www.petzl.com
- Zeit 0 Std.: fortlaufende
Alcance de la iluminación
Verwendung während drei Nächten.
Petzl realiza todas las mediciones a
sonderfall: regulierte Lampen =
0,5 lux. Este valor equivale a la claridad
gleichbleibende Leuchtstärke.
de una noche de luna llena.
In der Tabelle mit den Angaben zur
Para representar mejor la curva de la
Leuchtweite gibt ein Piktogramm
iluminación en función de la descarga de
die Leuchtweite sowie die Zeitdauer
energía, el alcance se mide a:
an, während der diese Leuchtweite
- Tiempo 0: capacidad máxima de la
beibehalten wird.
linterna.
Betriebsdauer (Leuchtdauer)
- Tiempo 0 h 30: uso normal.
- Tiempo 0 h: uso continuo durante una
Wir messen die Leuchtdauer bei
noche.
einer Entfernung von  Metern, denn
- Tiempo 30 h: uso continuo durante tres
wir gehen davon aus, dass eine
noches.
Stirnlampe mit einer Leuchtstärke von
caso particular: linternas reguladas
unter 0,5 Lux bei einer Leuchtweite
= nivel de luz constante.
von  m nicht mehr verwendbar ist.
En la tabla de alcances, un pictograma
Lichtmenge: Lumen
específico indica el alcance y el tiempo
(Lichtstrom)
durante el cual se mantiene este alcance.
Die Messung des Lichtstroms
Autonomía (duración de la
ergibt die von einer Lampe in
iluminación)
alle Richtungen abgestrahlte
Petzl detiene la medición de la autonomía a
Gesamtlichtmenge. Diese Messung
una distancia de  m, ya que consideramos
ist eine Ergänzung zur Messung der
que por debajo de una iluminación de
Leuchtweite. Die unterschiedlichen
0,5 lux a una distancia de  m, una
Lichtquellen können auf die gleiche
linterna ya no nos sirve.
Entfernung mit einer mehr oder
weniger hohen Intensität leuchten.
cantidad de luz:
lumen (flujo luminoso)
La medición del flujo luminoso indica la
cantidad global de luz emitida por una
linterna en todas las direcciones.
Esta medición es complementaria a la
del alcance de la iluminación. De hecho,
dos fuentes luminosas diferentes pueden
iluminar a la misma distancia con una
intensidad más o menos importante.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tactikka xpTactikka xp adapt